Испанский язык будет глобальным, вместо английского

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Valerius
    нарниец

    • 18 September 2010
    • 3296

    #46
    Сообщение от Станислав

    так и есть. Пытаюсь хоть немного английскую грамматику усвоить.... понял одно - мне, как славянину, легче тупо заучить как выглядит то или иное слово чем пытаться понять почему оно звучит именно так. аж нервы берут. Как глупо: 22 буквы пытаются обозначить гораздо больше звуков. Ну почему б не придумать количество букв равное количеству звуков и нет проблем. Но нет. Заморачиваться гораздо интереснее. При этом даже носители english далеко не всегда грамотно пишут.... вот недавно в австралии ляп вышел - грамматическая ошибка в слове НА БАНКНОТЕ австралийской. Решили банкноты не утилизировать. Так и оставили
    Ну а французский язык это вообще.... полный грамматический маразм и трэш.
    И много говорили о необходимости упростить французскую грамматику но, националисты победили: решили - пусть идиотизм, но наш идиотизм. Так пока и оставили.
    Идиотизм -простота в переводе с греческого. А в грамматике французов и англичан - не идиотизм, а историческое наследие. Сложный коктейль латыни и германских диалектов с многовековой историей.

    Комментарий

    • Elf18
      Ветеран

      • 05 January 2019
      • 31332

      #47
      Сообщение от Valerius
      Идиотизм -простота в переводе с греческого. А в грамматике французов и англичан - не идиотизм, а историческое наследие. Сложный коктейль латыни и германских диалектов с многовековой историей.
      Английский смесь старофранзуского и староанглийского по лексике, а грамматика исключила склонения, роды и крайне упростила спряжение.

      Комментарий

      • U2.
        Отключен

        • 10 June 2010
        • 10872

        #48
        Сообщение от ЯОлег
        Кому от этого хорошо будет? Ведь у каждого народа свой язык, который и отличает его от других народов. Недаром в Писании народ языком и называется. Пока помнит народ свой язык и говорит на нём, живёт народ тот. Как только утратил и забыл его, не стало и народа того.
        А зачем забывать свой язык? Речь идет об языке межнационального общения, т.е. дополнительном к языкам национальным.
        Имхо, на роль такого языка лучше всего подойдет язык искусственный.

        Комментарий

        • Клантао
          Отключен

          • 14 April 2009
          • 19823

          #49
          Сообщение от U2.
          Имхо, на роль такого языка лучше всего подойдет язык искусственный.
          А из многочисленных искусственных языков - этот, после дополнительной обработки напильником.

          Интерлингва (латино-сине-флексионе) — Википедия

          Комментарий

          • Enrico
            Дурак форума

            • 04 February 2011
            • 3427

            #50
            Сообщение от U2.
            А зачем забывать свой язык? Речь идет об языке межнационального общения, т.е. дополнительном к языкам национальным.
            Имхо, на роль такого языка лучше всего подойдет язык искусственный.
            Или упрощенный естественный. В свое время был койнэ, а ныне Simple English.

            Комментарий

            • U2.
              Отключен

              • 10 June 2010
              • 10872

              #51
              Сообщение от Enrico
              Или упрощенный естественный. В свое время был койнэ, а ныне Simple English.
              Простите, не соглашусь. Зачем кастрировать естество, если можно целенаправленно создать спецификацию, отвечающую всем требованиям?
              Даже в Simple English слишком много исключений из правил, которые затрудняют изучение, никак не улучшая качество международного общения.

              Комментарий

              • Enrico
                Дурак форума

                • 04 February 2011
                • 3427

                #52
                Сообщение от U2.
                Простите, не соглашусь. Зачем кастрировать естество, если можно целенаправленно создать спецификацию, отвечающую всем требованиям?
                Даже в Simple English слишком много исключений из правил, которые затрудняют изучение, никак не улучшая качество международного общения.
                А получится ли других убедить следовать этой спецификации? Нужно суметь уговорить бизнесменов и политиков учить новый для них язык. В случае с Simple English все не так, с ним так же, как было с койнэ во времена эллинистических государств или как было с варварской латынью времен расцвета Римской Империи. Сама жизнь убеждала финикийцев или франков учить койнэ или латынь, а ныне она же убеждает учить Simple English поляков и шведов.

                Комментарий

                • U2.
                  Отключен

                  • 10 June 2010
                  • 10872

                  #53
                  Сообщение от Enrico
                  А получится ли других убедить следовать этой спецификации? Нужно суметь уговорить бизнесменов и политиков учить новый для них язык. В случае с Simple English все не так, с ним так же, как было с койнэ во времена эллинистических государств или как было с варварской латынью времен расцвета Римской Империи. Сама жизнь убеждала финикийцев или франков учить койнэ или латынь, а ныне она же убеждает учить Simple English поляков и шведов.
                  Это уже совсем другой вопрос. Де-факто не получается пока. Ведь выгоднее выучить английский и получать плюшки уже сейчас, чем учить язык, пусть и простой, но на котором почти никто не говорит. Тут нужна некая глобальная политическая воля, в отсутствие которой рулит симпл инглиш.

                  И да, по сабжу. Испанский получит шанс стать глобаольным не ранее, чем испаноговорящие страны превзойдут англоговорящие политически и экономически. Имо.

                  Комментарий

                  • Клантао
                    Отключен

                    • 14 April 2009
                    • 19823

                    #54
                    Сообщение от Enrico
                    Или упрощенный естественный. В свое время был койнэ, а ныне Simple English.
                    Вопрос, насколько он "естественный" в результате "упрощения"...

                    Комментарий

                    • Enrico
                      Дурак форума

                      • 04 February 2011
                      • 3427

                      #55
                      Сообщение от Клантао
                      Вопрос, насколько он "естественный" в результате "упрощения"...
                      Про койнэ не скажу. Simple English подмножество языка неупрощенного. Иными словами, текст на этом языке является корректным текстом на языке неупрощенном.

                      Комментарий

                      • U2.
                        Отключен

                        • 10 June 2010
                        • 10872

                        #56
                        Сообщение от Клантао
                        Вопрос, насколько он "естественный" в результате "упрощения"...
                        Таки да, хороший вопрос.

                        Сообщение от Клантао
                        Русский язык - моя специальность.
                        Скажите, почему эти два предложения означают, по сути, одно и то же, несмотря на присутствие отрицания?

                        - Чайник долго остывает
                        - Чайник долго не остывает

                        Комментарий

                        • Sleep
                          виртуальный лисенок

                          • 24 April 2009
                          • 7348

                          #57
                          Сообщение от Армагедонтыч
                          Я лично считаю, что ни один вербальный язык не может быть международным. Представьте себе общающихся между собой, например китайца и русского, слабо владеющих английским в пределах школьной программы, и говорящих с ужасным акцентом. Даже носитель языка с трудом поймёт обеих, а собеседники уж точно друг-друга не поймут.
                          О, тут Вы как раз ошибаетесь и очень сильно.
                          Как раз таки русский и китаец вполне нормально поймут друг друга. А вот носитель да, может и не понять их кривой английский. У моего друга на практике был именно такой случай.
                          Так что не нужно выдумывать никакого искусственного интернационального языка. Поскольку он рождается сам собой, на базе английского, у носителей, которые его плохо знают.
                          к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.

                          Комментарий

                          • Клантао
                            Отключен

                            • 14 April 2009
                            • 19823

                            #58
                            Сообщение от U2.
                            Скажите, почему эти два предложения означают, по сути, одно и то же, несмотря на присутствие отрицания?

                            - Чайник долго остывает
                            - Чайник долго не остывает
                            В первом случае "остывать" означает процесс, во втором "остыть" означает результат.

                            Комментарий

                            • Виталич
                              мирянин

                              • 19 March 2011
                              • 27409

                              #59
                              Сообщение от Interaktive
                              Испанский язык будет глобальным, вместо английского....
                              будет?


                              вряд ли ........


                              - - - Добавлено - - -

                              если какой то из языков и будет глобальным , то - русский.

                              - - - Добавлено - - -

                              да-да, как бы мне этого не хотелось самому , но карта ложится именно - так.
                              "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                              ......чьё?

                              Комментарий

                              • Valerius
                                нарниец

                                • 18 September 2010
                                • 3296

                                #60
                                Сообщение от Виталич
                                будет?
                                вряд ли ........
                                если какой то из языков и будет глобальным , то - русский.
                                да-да, как бы мне этого не хотелось самому , но карта ложится именно - так.
                                С населением России в 145 млн., из которых этнических русских 115 млн. (это на 15 млн. меньше, чем японцев), с украинизацией русских на Украине... Точно будет глобальным. Все захотят его учить. С такой простой грамматикой, с приятным иностранному слуху звуком "Ы" и кучей шипящих... Как там Маяковский писал про старого негра: "Я русский бы выучил только за то..."

                                Комментарий

                                Обработка...