И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас
Свернуть
X
-
Дракон одно из наиболее распространённых мифологических существ это существо состоящие из туловища пресмыкающегося, иногда в сочетании с частями тела других животных, птиц, рыб.
Частными признаками дракона являются способность к полёту, наличие нескольких голов или хвостов, огненное дыхание и разумность.
Некоторые трудности вызывает вопрос совпадения образов дракона и змея. Некоторые исследователи геральдики (А. Б. Лакиер, П. П. Винклер) не разделяют их, в то время как другие (Ю. В. Арсеньев) разделяют, указывая на разное количество лап (у змея четыре, у дракона две).
Дракон символизирует собой испытание, которое нужно пройти, чтобы получить сокровище. Он связан с бессмертием, которое можно получить посредством вторжения в тело чудовища (как извне, так и изнутри, например, путём проглатывания драконом). Сражение с драконом это инициационная мистерия с символикой временной смерти и возрождения.
Образ дракона в виде соединяющем черты птиц и змей один из способов объединения противоположных символов символа верхнего мира (птицы) и символа нижнего мира (змеи).
Люцифе́р (лат. Lucifer «светоносный», греч. φωσφορος «Светоносец», русск. Денница) одно из имён дьявола в позднем христианстве. У отцов церкви Люцифер, «сын зари» (ср. книгу пророка Ис.14:12), является обозначением дьявола.
Первоначально Люцифер был титул Христа:
2-e Петра 1:19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда (Люцифер) в сердцах ваших,
В Книге Исайи написано: «Как упал ты с неба, Денница, сын зари!» (14:12). Только здесь употреблено в Библии еврейское слово «хейлель» («утренняя звезда», «денница»)
Иероним при переводе указанного места из Книги Исайи применил в Вульгате латинское слово Lucifer («светоносный», «свет несущий»), использовавшееся для обозначения «утренней звезды», а представление о том, что, подобно царю Вавилона, низвергнутому с высот земной славы, и сатана некогда был низвергнут с высот славы небесной (Лк.10:18; Откр.12:9), привело к тому, что имя Люцифер было перенесено на сатану. Это отождествление подкреплялось также замечанием апостола Павла о сатане, который приходит как «ангел света» (2Кор.11:14).
Граница России нигде не заканчивается.Комментарий
Комментарий