Мир Вам! Если это Ваш первый визит к нам, то Вы можете посмотреть как пользоваться форумом в справке. Для публикации статей и для общения необходимо зарегистрироваться. Для чтения регистрация необязательна. Благословений!
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Спасибо, я вам на это уже ответил. Адам стал не душою, а существом живым. Во всяком случае так утверждают носители языка иврит.
Так где ответы на мои вопросы, вао?
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
вао, где ответы на мои вопросы?
На все ваши вопросы я уже ответил, не надо по сто раз повторяться.
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Кадош, я тебе говорю, что Павел - носитель языка Торы, и он дал тебе ответ на твои вопросы: Книга 1-е Коринфянам > Глава 15 > Стих 45: Так и написано: первый человек Адам стал душею
.
Ну нельзя-же быть таким.
ВАО, родной, я вам ответил.
Слово психе в греческом имеет практически те-же смыслы:
1) дыхание
1a) дыхание жизни
2) жизненные силы
3) жизнь
5) душа
6) место нахождение чувств, ощущений и пр.
а так-же разум и сердце.
Т.е. в данном случае, а Павел цитирует именно Бытие, так вот в данном случае он имеет в виду тоже самое: Адам стал существом живым.
ВАО, где ответы на мои вопросы?
PS в догонку... Вот вам один из английских переводов:
1 Corinthians 15:45 Thus it is written, "The first man, Adam, became a living being"; the last Adam became a life-giving spirit
Если владеете языком, если нет, спросите у кого угодно, вам переведут...
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Вао, ну чего вы тычите мне Синодальный перевод? Он всего лишь перевод, а что подразумевал сам апостол он вам не скажет, в силу того, что он всего лишь перевод.
А Павел подразумевал именно что Исходник, а в исходнике написано: Ваехи хаАдам лэнефеш хайа.
Что на русский правильно переводится, как: И стал Адам существом живым.
Не упирайтесь в перевод, он - отнюдь не первоисточник.
Где ответы на мои вопросы?
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
На греческом. Я-же вам уже расписал и по гречески...
Вы плохо читаете или что?
Ну тогда вот вам перевод "Радостная весть":
45 В Писании так и сказано: "Стал первый человек Адам живым существом". А последний Адам стал животворящим духом.
Современный русский перевод:
1Кор.15:45 Писание говорит, что первый человек, Aдам, стал живым существом, но последний Aдам - это Дух, дающий жизнь.
Где ответы на мои вопросы?
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
ВАО, родной, спасибо, правда пятью постингами выше я вам уже давал перевод слова ПСИХЭ. Так что могли-бы и не стараться.
Поверьте, "BibleWorks 5", что стоит у меня, творит такие чудеса, даже вот морфологический разбор текста предлагает, представляете...
Я вам уже дал четыре перевода, из них только СП предлагает понимать это как душу. Ну что вам еще можно сказать?
Вы спамите так интенсивно, при этом умудряясь ничего нового мне не сообщить, что я затрудняюсь даже...
Вы решили победить меня спамом???
А вот из вредности буду терпеливо отвечать вам на ваше занудство.
Но все-же вао, когда-же вы рискнете ответить на мои вопросы, я-то на все ваши уже ответил, раз по десять...
А, когда, вао?
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий