И будет проповедано сие Евангелие... Кем, как и когда?
Свернуть
X
-
-
Наверно вы хотите, чтобы кто ни будь собрал всю муть из инета против вашей конфессии.Комментарий
-
Когда в Библии речь идет об орудии казни Иисуса, в основном используется греческое слово стауро́с (Матфея 27:40; Иоанна 19:17). Хотя это слово часто переводится как «крест», многие ученые утверждают, что его основное значение «вертикальный столб» также используется греческое слово кси́лон как синоним слова стауро́с (Деяния 5:30; 1 Петра 2:24). Это слово означает «бревно», «столб» или «дерево»
Христиане первого века не использовали крест в поклонении Богу*. Христиане должны придерживаться учений апостолов и следовать их примеру (2 Фессалоникийцам 2:15).Комментарий
-
Христиане первого века не использовали крест в поклонении Богу*.
1. О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас,
у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? (Гал 3:1)
И еще Ап. Павел говорит, что сораспялся Христу. Но не повесился же ?Христиане должны придерживаться учений апостолов и следовать их примеру
Я слышал, что СИ очень строго поступают с отступниками от их религии.Комментарий
-
Левит 17-14 ибо душа всякого тела есть кровь его, она душа его;
И когда из тела животного удалена кровь, то можно быть уверенным, что не ешь чужую жизнь.
И так иудейская традиция запрещает есть живых существ не имеющих крови,
витальная душа которых ниже животного уровня.
А то люди прочитав Библию так и начнут поедать живых гусениц, устриц, тараканов, акрид, следуя букве Быт 9.3.Комментарий
-
А как же слова Ап. Павла ?
1. О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас,
у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? (Гал 3:1)
И еще Ап. Павел говорит, что сораспялся Христу. Но не повесился же ?Вы тоже по примеру Ап. Петра убиваете своим словом Ананию и Сапфиру ?
Я слышал, что СИ очень строго поступают с отступниками от их религии.
О неразумные гала́ты, кто так плохо повлиял на вас? Ведь вы словно собственными глазами видели казнённого на столбе Иисуса Христа.
2. Гал 2:20
Я с Христом казнён на столбе. И уже не я живу, но живёт во мне Христос. Поистине, живя сейчас в плоти, я живу верой в Сына Бога, который проявил ко мне любовь и отдал себя за меня.
Однако это не важно, ведь что такое столб или крест, это орудие убийства не правда ли?
Ап. Пётр не Бог, никого убить или оживить не мог.
Так случилось могу читать не только на русском но и на иврите. Перевод Библии СИ сделали не сравнимо более точно.Комментарий
-
Ап. Пётр не Бог,никого убить или оживить не мог.
Так случилось могу читать не только на русском но и на иврите.Перевод Библии СИ сделали не сравнимо более точно.
И с точки зрения буквы, перевод СИ может быть и точный, но ошибочный с точки зрения духа Устной Торы.
Так например, СИ придумали себе доброго Иегову, не учитывая тот факт, что давно уже переполнена мера их беззаконий (Быт 15.16)
и из добра Иеговы давно уже произошла жестокость убившая египетских первенцев, фараона, народы Ханаана и т.д.
Вот поэтому Талмуд запрещает произносить эту огласовку.Последний раз редактировалось nikolay-dreamer; 07 January 2021, 03:43 AM.Комментарий
-
Это очень важно, поскольку трудное несение Креста (Ин 19.17) - это подвиг необходимый для спасения (Мф 10.38).
Он сказал - Ты солгал не человекам, а Богу. (Деян 5:4) Смог поскольку получил такую силу (Деян 1.8) в день Пятидесятницы.
Зачем нам иврит ? Все Писания НЗ были на греческом языке. Однако, сам Ап. Павел цитирует не Масору, а Септуагинту.
И с точки зрения буквы, перевод СИ может быть и точный, но ошибочный с точки зрения духа Устной Торы.
Так например, СИ придумали себе доброго Иегову, не учитывая тот факт, что давно уже переполнена мера их беззаконий (Быт 15.16)
и из добра Иеговы давно уже произошла жестокость убившая египетских первенцев, фараона, народы Ханаана и т.д.
Вот поэтому Талмуд запрещает произносить эту огласовку.
Нравится, читайте, но вот учить Бога что такое хорошо а что плохо, не стоило бы.Комментарий
-
Согласен. Однако от Бога получена не только письменная книга (Исх 24.7),
но еще и устное Учение (Исх 34.34).все остальные книги в том числе талмуд
3. Господь муж брани, Иегова имя Ему. (Исх 15:3)
и септуагинта (перевод ТаНаХа для гоев) от людей.
И мы тоже служители духа Библии (2Кор 3.6), а не убойной буквы иврита.
Нравится, читайте, но вот учить Бога что такое хорошо а что плохо, не стоило бы.
13. пойдите, научитесь, что́ значит: «милости хочу, а не жертвы»? (Мф 9:13)
А Вы что же, так и продолжаете убивать прелюбодеек и нарушителей субботы (Чис 15.35), как того требует Иегова ?Комментарий
-
Согласен. Однако от Бога получена не только письменная книга (Исх 24.7),
но еще и устное Учение (Исх 34.34). И Церковь тоже не призывает огласовку Иегова, губительную для грешников.
3. Господь муж брани, Иегова имя Ему. (Исх 15:3)
Септуагинту переводили еврейские мудрецы, знатоки устной Торы.
И мы тоже служители духа Библии (2Кор 3.6), а не убойной буквы иврита.
Пришло время и Бог сменил гнев на милость, так что теперь милость превозносится над судом (Иак 2.13).
13. пойдите, научитесь, что́ значит: «милости хочу, а не жертвы»? (Мф 9:13)
А Вы что же, так и продолжаете убивать прелюбодеек и нарушителей субботы (Чис 15.35), как того требует Иегова ?
Нравятся человеческие философии? Читайте, не смею мешать. Меня интересует только БОЖЬЕ слово.Комментарий
-
Библия и устное Учение (Исх 34.34).всё остальное от людей. Нравятся человеческие философии?
Читайте, не смею мешать. Меня интересует только БОЖЬЕ слово.
2. и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
3. итак, всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; (Мф 23:2,3)
Итак, напоминаю Вам, что имя Иегова непроизносимое в иудаизме.Комментарий
-
Библия и устное Учение (Исх 34.34). Написано, что это Божье слово вверенное Иудеям (Рим 3.2)
И Вы тоже читайте написанное в Библии.
2. и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
3. итак, всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; (Мф 23:2,3)
Итак, напоминаю Вам, что имя Иегова непроизносимое в иудаизме.Комментарий
-
Убойное имя Иеговы конечно не следует.
Но у нас же есть спасительное имя Господа Иисуса Христа (Деян 4.12).
Ибо от востока солнца до запада велико будет имя Мое между народами, (Мал 1:11)
Но люди добрые не захотят величать жестокого Иегову убийцу женщин и детей.Комментарий
-
Согласно Библии, Иегова уникальное имя Бога (Исход 3:15; Псалом 83:18). Оно образовано от еврейского глагола, означающего «становиться», и, по мнению некоторых ученых, может передавать значение «Он дает становиться». Такое значение имени согласуется с ролью Иеговы как Создателя всего сущего и Исполнителя своего замысла (Исаия 55:10, 11). Библия помогает нам узнать Личность того, кто носит имя Иегова, особенно его главное качество, любовь (Исход 34:57; Луки 6:35; 1 Иоанна 4:8).
«Иегова» традиционная в русском языке форма имени Бога, которое по-еврейски передается четырьмя буквами יהוה (ЙХВХ или ИГВГ), известными как тетраграмматон. Точное произношение Божьего имени на древнееврейском языке неизвестно. Однако форма «Иегова» прочно укоренилась в русском языке. Впервые имя Бога появилось в русской Библии, очевидно, в 1813 году в переводе 67-го Псалма *, выполненном архимандритом (будущим митрополитом) Филаретом (Дроздовым).
Некоторые считают, что Божье имя произносилось как «Яхве», в то время как другие предлагают иные варианты произношения. В одном из свитков Мертвого моря, содержащем часть книги Левит на греческом языке, Божье имя транслитерируется как Иао́. У древнегреческих авторов встречаются также формы Иаэ́, Иабэ́ и Иауэ́, однако нет подтверждений тому, что какая-то из этих форм использовалась в древнееврейском языке .
Факт. Божье имя в виде тетраграмматона появляется в Еврейских Писаниях приблизительно 7 000 раз
. В большинстве переводов Божье имя намеренно удалено и заменено на такие титулы, как «Господь».
Факт. Под вдохновением самого Бога те, кто писал Библию, несколько тысяч раз использовали имя Иегова. Также Бог повелел своим служителям произносить его имя (Исаия 42:8; Иоиль 2:32; Малахия 3:16; Римлянам 10:13). Кроме того, Бог осудил ложных пророков, которые пытались заставить народ забыть его имя (Иеремия 23:27).
Хотя некоторые иудейские переписчики не произносили Божье имя, при переписывании они не удаляли его из библейских рукописей. Бог не хочет, чтобы мы следовали человеческим традициям, которые не основаны на его заповедях (Матфея 15:13).
Заблуждение. Божье имя не следует употреблять в Библии, потому что неизвестно, как оно точно произносится по-еврейски.
Факт. Такой ход рассуждений предполагает, что Бог хочет, чтобы люди, на каком бы языке они ни говорили, произносили его имя одинаково. Однако, согласно Библии, в прошлом Божьи служители, говорившие на разных языках, по-разному произносили имена собственные.
В качестве примера рассмотрим имя израильского судьи Иисуса Навина. Жившие в I веке н. э. христиане, которые говорили по-еврейски, произнесли бы это имя как Йехошу́а, а те, которые говорили по-гречески, как Иесу́с. В Библии записан греческий вариант этого еврейского имени, а значит, христиане использовали ту форму имен собственных, которая была привычна в их языке (Деяния 7:45; Евреям 4:8).
Тот же принцип можно использовать для передачи имени Бога. То, что Божье имя заняло в библейском тексте место, которое ему по праву принадлежит, гораздо важнее, чем тот или иной вариант его произношения.Комментарий
-
В Библии говорится о истинном Боге Сыне (Слово), Ин 1.1. Которого Иудеи
действительно называли Иегова приблизительно до 4 века до Н.Э.
Создатель всего сущего (Откровение 4:11).
Ему поклонялись пророки Авраам и Моисей,
огласовка Иегова стала убойной для язычников и спасительной для Израиля до тех пор,
пока не наполнилась мера беззаконий Израильтян.
Наши мудрецы рассказывают, что, пока должность первосвященника занимал Шимон ацадик, признаки Небесной благосклонности проявлялись каждый год.
Жребий с надписью «Ашему» непременно попадал Шимону ацадику в правую руку, тогда как после его кончины он иногда оказывался в левой руке первосвященника.
Более того, багряная нить, привязанная ко входу в Святилище, чудесным образом белела, когда козла, отправленного к Азазелю, сбрасывали в пропасть, Б-жественный знак прощения грехов, совершенных евреями.
Но после смерти Шимона ацадика нить лишь изредка становилась белой.
После смерти Шимона Ацадика в Храме больше не произносилось четырехбуквенное Имя Всевышнего,
обладающее особой святостью.
Публикуется с разрешения издательства " Швут Ами
Последний раз редактировалось nikolay-dreamer; 10 January 2021, 07:11 AM.Комментарий
Комментарий