Вопрос в теме. Как мог в Евангелие, которые были написаны евреями через 40-60 лет после смерти Иисуса, последний называть рыбака Симона древнегреческим именем язычников Петр? С чего бы это? Чем Симон то плох? Каким образом это могло оказаться в Евангелие? Иисус греком то совсем не был.
Почему Иисус называл рыбака Симона древнегреческим Именем Петр?
Свернуть
X
-
Вопрос в теме. Как мог в Евангелие, которые были написаны евреями через 40-60 лет после смерти Иисуса, последний называть рыбака Симона древнегреческим именем язычников Петр? С чего бы это? Чем Симон то плох? Каким образом это могло оказаться в Евангелие? Иисус греком то совсем не был. -
Извините, но это не по теме. Я не спрашивал про "потом". Я спрашивал, почему еврей Иисус называет еврея Симона греческим именем в Евангелие. По моему вопрос очень конкретныйКомментарий
-
Потому, что Иисус Христос не еврей, а Господь Бог. Потому, что Пётр преобразовывал собой будущую новую Христианскую церковь (а в частности веру этой церкви в Божественность Господа, каковая вера есть краеугольный камень этой церкви), Священное Писание которой писалось на греческом языке....но любовь, или воля, не может возвышаться (в теплоту Неба) чем-либо, принадлежащим почести, славе или выгодам, как предполагаемой цели, но единственно возвышается она любовью служения, не для самого себя, а для ближнего...DLW 414 New_Church_Which_Is_Nova_HierosolymaКомментарий
-
Вопрос в теме. Как мог в Евангелие, которые были написаны евреями через 40-60 лет после смерти Иисуса, последний называть рыбака Симона древнегреческим именем язычников Петр? С чего бы это? Чем Симон то плох? Каким образом это могло оказаться в Евангелие? Иисус греком то совсем не был.Устала от засилья атеизма на форуме...
Комментарий
-
Потому, что Иисус Христос не еврей, а Господь Бог. Потому, что Пётр преобразовывал собой будущую новую Христианскую церковь (а в частности веру этой церкви в Божественность Господа, каковая вера есть краеугольный камень этой церкви), Священное Писание которой писалось на греческом языке.
Священное Писание которой писалось на греческом языке
От Матфея 16
18и Я говорю тебе: ты - Петр*, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;
- - - Добавлено - - -
Хде?? В древнем Израиле у иудеев греческие имена язычников? Вы соображаете что Вы говорите?Комментарий
-
Комментарий
-
Евреи тоже спрашивали Христа: "Тебе нет и 50 лет, а Ты говоришь, что видел Авраама" (это тоже было не в конкретное время). Что Он им ответил?Комментарий
-
Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
42 и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень Петр.
(Иоан.1:42)
21 Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:
22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, - все ваше;
23 вы же - Христовы, а Христос - Божий.
(1Кор.3:21-23)
12 Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов".
(1Кор.1:12)
К слову - Христос - тоже греческий перевод.
5 Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие Апостолы, и братья Господни, и Кифа?
(1Кор.9:5)
5 и что явился Кифе, потом двенадцати;
(1Кор.15:5)
7 Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных -
8 ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, -
9 и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам [идти] к язычникам, а им к обрезанным,
10 только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.
(Гал.2:7-10)Устала от засилья атеизма на форуме...
Комментарий
-
Ну, да... Камнями... Я наталкиваю Вас на мысль, что название это носило какой-то глубокий смысловой характер ускользающий от прямого практического ответа. Если Христос это сделал, то, видимо, с застрелом на некое обозримое будущее. Помните как в ев. от Иоанна после громовых слов Отца с неба к ап. Андрею подошли Эллины и попросили о встрече с Иисусом? Тоже можно задать вопрос, а почему эллины, а не, скажем, венгры или индонезийцы...Комментарий
-
42 And he brought him to Jesus.
Jesus looked at him and said, You are Simon son of John. You will be called Cephas (which, when translated, is Peter[g]).
Как видите в NIV никакого камня нет. Если Вы англ знаете. И Cephas переводится, как Петр. Следуя Вашей логике, все это вообще извратили греки и ничего общего Евангелие с Иисусом не имеет. Даже, если он и существовал. Привет царю Константину что-ли?
- - - Добавлено - - -
Ну, да... Камнями... Я наталкиваю Вас на мысль, что название это носило какой-то глубокий смысловой характер ускользающий от прямого практического ответа. Если Христос это сделал, то, видимо, с застрелом на некое обозримое будущее. Помните как в ев. от Иоанна после громовых слов Отца с неба к ап. Андрею подошли Эллины и попросили о встрече с Иисусом? Тоже можно задать вопрос, а почему эллины, а не, скажем, венгры или индонезийцы...Комментарий
-
- - - Добавлено - - -
А Вы хотели с одной извилиной понять Благую Весть?Комментарий
-
From John 1
42 And he brought him to Jesus.
Jesus looked at him and said, You are Simon son of John. You will be called Cephas (which, when translated, is Peter[g]).
Как видите в NIV никакого камня нет. Если Вы англ знаете. И Cephas переводится, как Петр. Следуя Вашей логике, все это вообще извратили греки и ничего общего Евангелие с Иисусом не имеет. Даже, если он и существовал. Привет царю Константину что-ли?
В чем вопрос-то?Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
Комментарий