Был ли вечер и было ли утро в седьмой день?
Свернуть
X
-
-
Но во второй главе, эта попытка уже заканчивается.
Дело в том, что каждый из этих глаголов требует много слов для объяснения их сути и соответственно разницы между ними.
Если попытаться на примерах, то спроектировать и собрать ракету в ангаре - это - приблизительно бара, вывести ее на пусковую площадку, проверить работу всех систем, настроить и заправить топливом - эт скорее всего аса, а вот запустить в космос для работы - это уже ближе к йецир.
С чего лучше начать?Есть самоучители, есть онлайн программы изучения, есть платные занятия, в конце-концов - есть СОХНУТ, в котором обучают бесплатно.
Я начинал в СОХНУТе, к сожалению не закончил...Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Что же касается седьмого дня, то я считаю, что он есть не что иное, как день Господень. Мы привыкли считать этим днём первый день недели, то есть воскресенье. Но с точки зрения Библии Днём Господа является всё-таки седьмой день Творения, который к нашему воскресному дню никакого отношения не имеет. Именно этот седьмой день Божьего Творения Апостол Пётр назвал «днём вечным». Во 2Пет.3:18, завершая своё Второе Послание, он сказал: «возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь». Об этом дне говорится и в других стихах Ветхого и Нового Завета:
Иоил.2:31 Солнце превратится во тьму и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.
Ис.2:12 Ибо [грядет] день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, - и оно будет унижено, -
Ис.13:13 Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его.
Фил.1:10 чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,
2Кор.1:14 так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.
Откр.16:14 это - бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.
* * *
Тут может прозвучать справедливое возражение: какие ещё суды будут происходить в субботу? Разве в Библии не написано:
Быт.2:2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал
Действительно, по Синодальной Библии никаких судов в субботу быть не должно. Но если мы посмотрим русский перевод Торы, то узнаем, что совершил Бог Свои дела, оказывается, не «к седьмому дню», а в седьмой день:
Быт.2:2а И ЗАВЕРШИЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ ДЕЛО СВОЁ, КОТОРОЕ ОН СОЗИДАЛ
Первая глава Бытия это не рассказ о прошлом, а пророчество о будущемКомментарий
-
Первые четыре дня Творения - это пророчество о Христе: Его воплощении, смерти, воскресении, вознесении. Пятый и шестой дни - пророчество о Церкви (о сотворении нового человека по образу Божьему. День седьмой - это день Господень. Вечер - время судов на земле, утро - вечное царство на новом небе и новой земле.Комментарий
-
Быт.1: 1 В начале сотворил Бог небо и землю. 2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. 3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. 4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. 5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
Ответ: С момента появления света. При этом свет и тьма разделены во времени, и ночь находится в промежутке обозначенном словами ויהי־ערב ויהי־בקר יום אחד "И был вечер, и было утро: день один". Если бы автор имел в виду, что сутки начинаются с тьмы/ночи, то говоря о ночи по завершении первых суток творения, он применил бы совершенное время глагола hайа. То бишь с учётом союзов он написал бы "и вечер был и утро было".
Таким образом, в первой главе Берешит речь идёт о периодах времени, исчисляемых не по лунному календарю, бытовавшему при жизни писателя, в котором сутки отсчитываются по захождению Солнца (с наступлением, так называемого, междувечерья בין הערבים Исх.12:6). А, значит, Безымянный в первой главе его Рассказа совершает акты творения только с появлением света-рассвета, -- то есть днём, после которого следует вечер и ночь, когда всякое творчество с его стороны прекращается (ср. Иоан.9:4) вплоть до наступления следующего утра и дня. И т.д.
О Шестодневе и Седьмом дне.
Все читатели, заглядывающие в оригинальный текст, отмечают итересное обстоятельство в подсчёте дней, который применён Автором, а именно:
1. Первый день творения в отличие от остальных дней им обозначен не порядковым числительным, но количественным יום אחד "день один";
2. При этом все дни вплоть до шестого записанны им без артиклей. О шестом же дне говорится
31 וירא אלהים את־כל־אשר עשה והנה־טוב מאד ויהי־ערב ויהי־בקר יום הששי
3. Также артиклем обозначен Седьмой день
Быт.2: 2 ויכל אלהים ביום השביעי מלאכתו אשר עשה וישבת ביום השביעי מכל־מלאכתו אשר עשה И т.д.
Похоже на то, что Автор таким образом обозначил весь шестидневный период, как единое целое, противопоставив ему Седьмой день в неком дуально-диалектичном подходе. (Зачем?)
При чтении же Быт.1:31; 2:1-4.. в глаза бросаются следующие моменты:
а) Наблюдается чётко обозначенное завершение работ Безымянным к вечеру шестых суток:
31 И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.
1 Так совершены небо и земля и все воинство их.
б) При этом применённый далее предлог ב "бе" в отношении седьмого дня, создаёт впечатление, что Безымянный завершил свою работу "в седьмом дне":
И совершил/завершил Бог в седьмом дне/к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал. 3 И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал..
Оказывается предлог "бе" может считываться не только в значении среды, или о пребывании внутри чего-либо, но также и в значении смежности и совокупности: פנים בפנים лицом к лицу (Втор.5:4); בעין при источнике (1Цар.29:1); ביה שמו при יה имени его (Пс.68/67:5).. И т.д.
Обратите внимание на следующий пример:
עץ בלחמו дерево с плодом его /при плоде его (Иер.11:19): (Огиенко)19 А я був, мов лагідна вівця, що провадять її на заколення, і не знав, що на мене вони вимишляли затії: Понищмо це дерево з плодом його, і з краю живих його витнім, і ймення його не згадаїться більше!
(О значении לחמ см. здесь.. Все примеры взяты из Словаря Штейнберга.)
Рассмотрев все смыслы применения предлога "бе" в отношении Седьмого дня, приходим к выводу, что Безымянный однозначно завершает в этом дню свою творческую, созидательную работу к вечеру, с наступлением ночи (как и во всём Шестодневе), -- т.е. к тому времени, когда во всю начинают шуршать физические силы "элохим" под началом ЙХВХ.
Последний раз редактировалось Scia; 02 March 2013, 12:18 AM.Комментарий
-
-----
"Ученики сказали Иисусу: Скажи нам, каким будет наш конец. Иисус сказал: Открыли ли вы начало, чтобы искать конец? Ибо в месте, где начало, там будет конец. Блажен тот, кто будет стоять в начале: и он познает конец, и он не вкусит смерти" (Фомы 19).
В начале было Слово... В начале сотворения небесного и земного...
Все Писание - о ПОСРЕДНИКЕ, о СЛОВЕ. О методах и принципах познания Бога человеком. Не вмещает Писание Бога, не говорит о "физическом" мире... Но лишь о Слове.Последний раз редактировалось surgeon; 01 March 2013, 04:48 PM.Комментарий
-
"Впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся" (Быт. 8:22).С уважениемКомментарий
-
Рассмотрев все смыслы применения предлога "бе" в отношении Седьмого дня, приходим к выводу, что Безымянный однозначно завершает в этом дню свою творческую, созидательную работу к вечеру, с наступлением ночи (как и во всём Шестодневе), -- т.е. к тому времени, когда во всю начинают шуршать физические силы "элохим" под началом ЙХВХ.
Завершена же работа Божья будет, скорей всего, перед наступлением утра вечного Седьмого дня...Комментарий
-
Касаемо же самой мысли о совершении работы Безымянным вплоть до вечера Седьмого дня, -- такая возникает в силу всего контекста*. Ведь в МТ, сказано, что Безымянный завершил работу "в Седьмой день" (с возможным чтением: к "Седьмому дню" , при "Седьмом дне") и "в оный почил". Ведь, не исключено, что "Седьмые сутки" мира (определённые автором в отдельную категорию) начаты с вечера/ночи Шестого дня (т.е. со второй половины Шестых суток) в соответствии самого духа лунного/земного/физического календаря, исходящего от/из начальной стихии.
Напоминаю, что в Рассказе дух Седьмого дня дуален Шестодневу. Что духу Седьмого дня свойственно бесконечное делание "новой земли и нового неба", Быт.2:4, тогда как в духе/в сфере Шестоднева пребывает и взростает вечная составляющая Дерева жизни. Вы же, следуя во всём духу физического мира, отсчитываете все его дни, начиная с ночи (Быт1:2), -- т.е. "сообразуясь с Луной"/по Луне. Что близко сердцу всем "детям тьмы", в которых зверинное, физическое начало преобладает/доминирует над началом высшим, разумным. (Вы ремезики к Быт. 1 все рассмотрели?)
--------------
* http://vadymzhuravlov.blogspot.com/2...blog-post.html
В Септуагинте (LXX):
και И συνετέλεσεν завершил ο θεος Бог εν в τη̣ ημέρα̣ день τη̣ έκτη̣ шестой τα έργα дела́ αυτοũ Его, α которые εποίησεν Он сделал, και и κατέπαυσεν предался покою τη̣ ημέρα̣ [в] день τη̣ εβδόμη̣ седьмой απο от πάντων всех των έργων дел αυτοũ Его, ων которые εποίησεν Он сделал.
То есть, безымянный Творец предался покою с наступлением ночи Седьмого дня. (Физический мир в "ночь" -- касается и Шестоднева -- предоставлен самому себе, -- т.е. силам, которые проявлены в нём от самой начальной стихии, свойствам материи, времени. Ну и самому Слову тоже, имеющем в самом себе жизнь, Ин 5:26, -- стволу и зерну, производящем, отчасти повторяющем в мире те или иные формы. В целом же Логос, выражаясь современным языком, -- это самообновляющаяся, саморазвивающаяся Программа земной жизни, осуществлённая Безымянным в шесть этапов.)
Неужели вы, на месте Творца, одарив какой механизм/какую материю самостоятельной жизнью, поступили бы с точностью до наоборот? То есть, сами в обычной жизни никогда не наделили бы детей своих/произведения свои правом и способностью на самостоятельность?Последний раз редактировалось Scia; 01 March 2013, 11:51 PM.Комментарий
-
Из праха земного, покуда в прах не возвратимся, ибо прах мы (Христос о Писании и Писание о Христе, Сын человеческий идет как написано, рожденное от плоти есть плоть, как же исполнятся Писания?, отойди от меня, сатана!, неужели Мне не пить чашу?!, выйдем за стан, нося Его поругание, сораспялся Христу)?
"Ученики сказали Иисусу: Скажи нам, каким будет наш конец. Иисус сказал: Открыли ли вы начало, чтобы искать конец? Ибо в месте, где начало, там будет конец. Блажен тот, кто будет стоять в начале: и он познает конец, и он не вкусит смерти" (Фомы 19).
В начале было Слово... В начале сотворения небесного и земного...
Все Писание - о ПОСРЕДНИКЕ, о СЛОВЕ. О методах и принципах познания Бога человеком. Не вмещает Писание Бога, не говорит о "физическом" мире... Но лишь о Слове.
1) научения,
2) обличения,
3) исправления,
4) наставления в праведности.
А то чем занимаетесь вы - ни к первому, ни ко второму, ни к третьему, ни к четвертому не имеет ни малейшего отношения.Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
-
Вы постинг хорошо прочли? Похоже что нет. С вечера начинается счёт обычных дней по лунному календарю. Тогда как в шести днях творения все дни/"сутки" отсчитываются с момента появления света (и далее все с утра). На это указывает грамматика выражения "и был вечер и было утро", состоящая из глаголов несовершенного вида, обращаемых в совершенный вид посредством вав-перевёртыша. (Посредством таких вот "имперфектов" формируется цепочка последовательных событий рассказа с возможным возвращением к предыдущему опорному действию, от которого производится дальнейшее повествование, а то и несколько параллельных высказываний, тут же сводимых в общее русло Рассказа.) То есть, в Быт.1:5 в словах "И был вечер, и было утро: день один" Автор говорит не столько о предшествующей "ночи/тьме мира", сколько присовокупляет к светлой части "суток" последующую ночь. Иначе, в фразе о закончившихся сутках, говоря в ней однозначно о, предшествующей свету, ночи, он обязан был применить глаголы совершенного вида, и вся фраза приобрела бы вид "и вечер был и утро было" (А то и: "и тьма/ночь была и свет/день был: день один/сутки первые").
2 И совершил ** Бог к седьмому дню (2. в шестой день) дела Своиа, которые Он сделал (perf.), и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые сделал (perf.).
3 И благословил ** Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил (perf.) *** от всех дел его (объект.), которые Бог творил и созидал..
--------------------
* Имперфект, на котором выстроена фразаа, исходная для параллельного высказывания.
** Имперфект дальнейшего повествования, считываемого от исходного действия/фразы, как параллель.
*** Применение этого перфекта логически (да и грамматически тоже) не совсем обосновано. Куда логичнее смотрелась бы здесь цепочка действий из имперфектов: ( И увидел* ...И совершил *...) И благословил ** Бог седьмой день, и освятил его, и почил в нём от всех дел Своих..
В своё время, ещё не зная этих грамматических тонкостей, я допустил, что в фразе כי בו שבת מכל־מלאכתו выделенное слово -- это не столько личный глагол (шават), сколько существительное:
3 И благословил элогим день седьмой, и освятил его, ибо в нём шабат {борьба/разрушение и торжество} от всей мастеработы его, ...
Последний раз редактировалось Scia; 03 March 2013, 03:14 PM.Комментарий
-
Scia, большое спасибо за этот полезный анализ. Но думаю, что раз Вы на русский это перевели, то пожалуйста обьясните мне славянину вот это словосочетания "шабат", которое и "борьба/разрушение" и в то же время "торжество". Ведь логически торжество последует после "борьбы/разрушения". Как это оно может сочетаться сразу в одном в одном словосочетании? Получается что в одном дне одни борятся/разрушают, а другие в том же дне торжествует. Вед не могу же я одновременно, к примеру, стоять и идти или бежать.Комментарий
-
Scia, большое спасибо за этот полезный анализ. Но думаю, что раз Вы на русский это перевели, то пожалуйста обьясните мне славянину вот это словосочетания "шабат", которое и "борьба/разрушение" и в то же время "торжество". Ведь логически торжество последует после "борьбы/разрушения". Как это оно может сочетаться сразу в одном в одном словосочетании? Получается что в одном дне одни борятся/разрушают, а другие в том же дне торжествует. Вед не могу же я одновременно, к примеру, стоять и идти или бежать.
Вопросы ребе, Разбор Писания. - А. Пипикина* я.ру
Издавна среди народов устоялося знание, что Сатурн (отожествлён с греческим Кроносом-Хроносом) является грозной планетой, приносящей кроме посева, разрушения и несчастья (вознаграждает же только заслуженно, за проделанный труд и чистое устремление). Оно и немудрено, ведь, появление новизны в физическом мире, всегда приводит к частичному разрушению (а то и повальному изничтожению) доброго старого.
Любая война сопровождается всегда многочисленными разрушениями. И т.д. Истинно же доброе, прошедшее испытание, и устоявшее при этом в правде и добре, а потому и сделавшееся непреходящей частью Дерева Жизни --той же Вечности, -- оно торжествует, обогатив своим завоеванием и собой как духовнюю сферу Дерева жизни, так и физическую ( т.е. сам мир).
-------------------
* В Авесте Сатурн несет имя Кейван, что означает «Повелитель времени».Последний раз редактировалось Scia; 04 March 2013, 08:41 AM.Комментарий
-
Нынешние лингвисты, понукаемые болезненным отношением иудеев к слову шабат (также из-за личного нежелания, чтобы имена их были хоть как то связаны со скандалами религиозно-политического характера), отказываются напрочь исследовать первоначальное значение неиудейского по своему происхождению корня.
Самое вроде бы незначительное исправление было сделано, когда переписчик или его начальник решили, что нехорошо (по его понятию) чробы Бог стоял перед Авраамом, когда другие двое из его гостей пошли в Содом. Там поставили Авраама перед Богом. Вроде бы и незначительная штучка, но по ней можно представить, как исправляли текст и далее по своему веропониманию и мировозрению.
Много изправлений и искажений было сделано из-за якобы «благородной цели» чтобы ничем не «обидеть» Бога и показать Его величие перед человеком. Но Писание в основном показывает, как человек величается перед самим собой и дрыгими, а Бог Создатель во всех случаяхь прояцлает себя милосердным, терпеливым и долго терпеливым ожидающим, когда же его создание наконец заметит, что всё в мире проискодит не из-за его человеческой силы мускул и ума, а по воле Бога Создателя.
Вот именно на почве этого мировозрения и миропонимания мы и имеем то, что имеем.
Издавна среди народов устоялося знание, что Сатурн (отожествлён с греческих Кроносом и Хроносом) является грозной планетой, приносящей кроме посева, разрушения и несчастья (вознаграждает же только заслуженно, за проделанный труд и чистое устремление). Оно и немудрено, ведь, появление новизны в физическом мире, всегда приводит к частичному разрушению (а то и повальному изничтожению) доброго старого.
Любая война сопровождается всегда многочисленными разрушениями. И т.д. Истинно же доброе, прошедшее испытание, и устоявшее при этом в правде и добре, а потому и сделавшееся непреходящей частью Дерева Жизни --той же Вечности, -- оно торжествует, обогатив своими завоеванием и собой как духовнюю сферу Дерева жизни, так и физическую ( т.е. сам мир).
В данном конкретном случае мне вспомнились слова апостола Павлав которых он цитирует пророков Исаию и Иосию говоря «Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» (1 Кор. 15:54-55, Исаия 25:8, Осия 13:14)
В данном случае как раз и говорится о празднике Шабат (ивр. שַׁבָּת (шаба́т), идиш שאַבעס (ша́бэс) от шабат «покоился, прекратил деятельность») Так сказано в Википедии свободной энциклопедии.
Я не специалист в этом и верю на слово и Вам и другим знатокам вот тех древних «каракулей»Но нам славянам в детстве такие же славяне проповедовали как раз об этом дне о котором и Исаия в конце своего повествования в 66-й главе сказал, что ВСЁ ВЕРУЮЩИЕ будут приходить на поклонение в Храм, но выходить оттуда будут как раз в этом состоянии ШАБАТ, которое и "борьба/разрушение" и в то же время "торжество" - «23 Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть пред лице Мое на поклонение, говорит Господь. 24 И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти».
Одни будут торжествовать в Боге, а другие будут трупами и мерзостью. Именно об этом моменте и говорится, что «когда увидите мерзость запустения на Святом месте». Но нам «современные» и лингвисты и проповедники проповедовали и сейчас проповедуют о том, что это будет когда-то в неопределённом будущем и наверное не при нашей жизни, а когда мы духом улетим куда-то неизвестно куда.
Но я уверен, что это не большая беда потому, что кому Бог открывает, то никто из людей не закроет. И Бог Творец нас и всего вокрук нас вместе с планетами следит за Своим Словом и откроет его любому человеку даже и при любых лигвистических ошибках и искаженных переводов.
Большое спасибо за это Ваше рассуждение. И я вот с утра повторил это покопавшись в Писании ещё раз и увидел то, что ранее не видел. Благодарю.Комментарий
Комментарий