Бытие и небесные светила №2

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ламаносов
    опять не дают говорить

    • 10 October 2008
    • 2977

    #31
    Сообщение от gudkovslk
    Сообщение от ламаносова
    А что читая Бытие вы слышите что Моисей что-то описывал со слов какого-то человека или ангела?
    А что, в Библии где-то написано, что Бытие писал Моисей
    Обще-признано что Пятикнижие (Тору) записал Моисей.

    да еще по собственным видениям?
    По логике и манере изложение видно, что он записал видение т.к. описывал события (как будто находясь в гуще событий), которые были задолго до появления людей.

    И потом, когда я читаю Библию, я ничего не слышу, а вижу то, что написано, не фантазируя над содержимым. Наверное в отличие от вас.
    Вообще-то прочитаное должно трансформироваться у вас в образы, картины, мысли, звуки и слова - иначе вы ничего не поймёте.

    Сообщение от gudkovslk
    Сообщение от ламаносова
    Не допустим такое, а такую гипотезу даже признают учёные что земля была когда-то покрыта океанами и находилась в густой мгле из-за паров (в таком состоянии пребывают не мало планет во вселенной, находящихся на оптимальном расстоянии от солнца)
    Уважаемый, не путайте Божий дар с яишнецей. Земля действительно в определенный момент была покрыта океанами, но кислотными, и окутана густой ядовитой дымкой тяжелых элементов вследствии многомиллионной вулканической активности планеты.
    Бог бы на такой планете не стал бы создавать жизнь.

    Вообще, для появления воздушной атмосферы как на Земле необходима цепь определенных событий, неотъемлемой предшествующей частью которых должна быть вулканическая активность с выбросом в пространство тяжелых элементов, таких как соединения различных металлов, серы, натрия, хлора и т.д.
    Ошибаетесь, т.к. для появления густой мглы, достаточно густого тумана - и тогда "тьма будет над бездной" т.е. океаном покрывающим землю на кануне первого "дня" творения Бога, когда он сделал так (слегка рассеяв мглу), что на поверхность океана стал проникать рассеянный свет. И лишь в четвёртый "день" Моисей увидел как рассеялась мгла настолько, что появились на небе небесные светила, которых он раньше не видел из-за густого тумана - поэтому Моисей и записал что Бог создал светила лишь в четвёртый "день" (хотя Бог замыслил, чтобы светила стали видны лишь в четвёртый "день" для увеличения фотосинтеза в растениях т.к. углекислого газа в тот момент было уже недостаточно)...
    Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума.

    Комментарий

    • Кадош
      ...по водам

      • 08 April 2002
      • 59264

      #32
      Сообщение от Cloverman
      А когда-то церковь не хотела верит в то, что земля круглая и вращается вокруг солнца, а не наоборот.
      Не церковь, а некоторые служителя церкви. Именно некоторые, потому что другие, например Джордано Бруно верил именно в это, Коперник - верил именно в это, Галилео Галилей и тот верил в это. Да и в Библии так написано о Боге: "Восседает над КРУГОМ ЗЕМЛИ. Повесил землю ни на чем!!!"

      - - - Добавлено - - -

      Сообщение от gudkovslk
      по Библии вода появилась до появления света.
      Не выдумывайте. Я вам уже писал про маим и шамаим. и про то, что согласно Библии первыми частицами были бозоны... а уж потом все прочее...
      Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
      Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

      Комментарий

      • gudkovslk
        Ветеран

        • 01 July 2012
        • 1516

        #33
        Сообщение от ламаносов
        Обще-признано что Пятикнижие (Тору) записал Моисей.
        Во-первых: Общепризнанно кем? Такими как вы? Однобоко как-то.
        Во-вторых: Не стану спорить, пусть будет так. Только это мало что меняет по сути.

        Сообщение от ламаносов
        По логике и манере изложение видно, что он записал видение т.к. описывал события (как будто находясь в гуще событий), которые были задолго до появления людей.
        По чьей логике, по вашей? Я об этом и говорю! Без доказательно, мой друг, без доказательно!!!
        Многие же утверждают, что Моисей писал Битие со слов Божьих, ведомый Духом Святым. Они по вашему врут?
        Я так, например, полагаю, что Моисей описал свое представление мироздания по знаниям того времени. Вот и все. А знания того времени далеки от знаний сегодняшнего дня. Разве нет?

        Сообщение от ламаносов
        Вообще-то прочитаное должно трансформироваться у вас в образы, картины, мысли, звуки и слова - иначе вы ничего не поймёте.
        Вообще-то прочитанное не должно вызывать галлюцинаций, а должно давать информацию о написанном, не более того. Если же вы испытываете галлюцинации, то увы мой друг, это не совсем нормально.

        Сообщение от ламаносов
        Бог бы на такой планете не стал бы создавать жизнь.
        Ну я бы еще добавил, что и не мог бы, да же если бы очень захотел. Ну по крайней мере ту жизнь, которую мы имеем на данный момент.

        Сообщение от ламаносов
        Ошибаетесь, т.к. для появления густой мглы, достаточно густого тумана - и тогда "тьма будет над бездной" ... , ну и т.д.
        Википедия вам в помощь, уважаемый. А от меня вам совет: прежде чем говорить о чем-либо, ознакомьтесь для начала с тем, что уже известно человечеству на данный момент по данному вопросу. Если же вам чего-то не понятно, спросите. Вам ответят и пояснят. И не стесняйтесь брать в руки калькулятор и производить собственные вычисления.

        Удачи в познании истины.

        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от Кадош
        Не выдумывайте. Я вам уже писал про маим и шамаим. и про то, что согласно Библии первыми частицами были бозоны... а уж потом все прочее...
        Уважаемый, авторы Библии вообще не знали о том, о чем вы пытаетесь говорить. Так что не стоит акцентировать - "согласно Библии". В Библии этого нет и даже логически не вытекает из написанного. Не сочиняйте, это не укрепит позиций вашей веры. Тем более, что я уже знаком с вашим извращением понятий Бара и Аса.
        Форум Религия и Мир

        Комментарий

        • Кадош
          ...по водам

          • 08 April 2002
          • 59264

          #34
          Сообщение от gudkovslk
          Уважаемый, авторы Библии вообще не знали о том, о чем вы пытаетесь говорить.
          Ну, это вам еще только предстоит доказать...
          Так что не стоит акцентировать - "согласно Библии".
          Почему "не стоит"??? ежели в ней так написано!!!!
          В Библии этого нет
          Есть!
          Например в третьем стихе - сказал Бог: "Да будет Свет!" и стало так! - Это первое Его речение, которыми Он творил мир! а до этого не было ничего, ни материи ни времени, ни земли ни неба, ни воды, ни бозонов, ибо Он еще ничего не говорил...
          и даже логически не вытекает из написанного.
          Там прямым текстом об этом сказано.
          Не сочиняйте, это не укрепит позиций вашей веры.
          Я не собираюсь укреплять свою веру сочинительством, ибо она вполне твердо на своих ногах и без сочинительства стоит.
          Тем более, что я уже знаком с вашим извращением понятий Бара и Аса.
          Прелесно... Напомню вам, что это именно от меня вы узнали что есть два таких глагола, и что они имеют совершенно не соответствующее русскому переводу значение.
          Так что не стройте из себя знатока на пустом месте.
          Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
          Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

          Комментарий

          • gudkovslk
            Ветеран

            • 01 July 2012
            • 1516

            #35
            Сообщение от Кадош
            Прелесно... Напомню вам, что это именно от меня вы узнали что есть два таких глагола, и что они имеют совершенно не соответствующее русскому переводу значение.
            Так что не стройте из себя знатока на пустом месте.
            Я и не отрицаю того, что ознакомился со значениями этих глаголов после "стычки" с вами. Но вот мой результат был не в вашу пользу, что подтвердили и другие участники дискуссий. Я в очередной раз убедился, что ваше понимание понятий не соответствует тому, что есть на самом деле, и не только с Бара и Аса, но и во всем остальном, о чем вы пытаетесь говорить. Я внимательно читаю все, что вы пишите. Много общих заумных слов и очень мало конкретики. Сейчас подробно ознакомлюсь с понятиями Маим и Шамаим, опять же для того, что бы вам в очередной раз аргументированно показать ваше не правильное (в чем я просто уверен) понимание данных переводов и соотношение их с текстом Писаний.
            Форум Религия и Мир

            Комментарий

            • Кадош
              ...по водам

              • 08 April 2002
              • 59264

              #36
              Сообщение от gudkovslk
              Я и не отрицаю того, что ознакомился со значениями этих глаголов после "стычки" с вами. Но вот мой результат был не в вашу пользу, что подтвердили и другие участники дискуссий. Я в очередной раз убедился, что ваше понимание понятий не соответствует тому, что есть на самом деле, и не только с Бара и Аса, но и во всем остальном, о чем вы пытаетесь говорить. Я внимательно читаю все, что вы пишите. Много общих заумных слов и очень мало конкретики. Сейчас подробно ознакомлюсь с понятиями Маим и Шамаим, опять же для того, что бы вам в очередной раз аргументированно показать ваше не правильное (в чем я просто уверен) понимание данных переводов и соотношение их с текстом Писаний.
              Прелестно...
              Давайте, давайте...
              Кстати вы наконец ознакомились с эффектом Черенкова-Вавилова?
              Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
              Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

              Комментарий

              • gudkovslk
                Ветеран

                • 01 July 2012
                • 1516

                #37
                Сообщение от Кадош
                Давайте, давайте...
                Я ознакомился с переводами маим и шамаим, а так же с кучей толкований их "глубинного" понимания.
                Переводы:
                шамаим - небо;
                маим - вода.

                Причем в переводах Торы и Библии употребляются именно эти слова.

                Теперь по поводу "глубинного" понимания значения этих слов на древнем иврите. Я конечно понимаю, что это достаточно древний язык, и сегодня мало кем знаем, но ведь он доходил до нас в переводах текстов с тех времен, когда авторам переводов был хорошо понятен. И переводы до нас дошли именно в том виде, в котором мы их видим. Знакомясь с толкованиями переводов у меня почти сразу возникла ассоциация с подобным пониманием значения слов нашего великого и могучего.

                Представим себе, что через 1000 или 2000 лет наши потомки отроют запись примерно такого содержания: "Я двигался в машине." Попробуем разобраться в "глубинном" понимании слова "машина", по методу нынешних толковников различных конфессий. Итак.
                Слово "машина" состоит из 2-х составляющих: "ма" и "шина". В русскам языке "ма" - это сокращенная производная от слова "мама". "мама" в свою очередь - это уменьшительно-ласкательное произношение слова "мать" - женщина, родившая на свет ребенка, т.е. давшая начало жизни. Слово же "шина" имеет несколько значений, как то: в технике - это обозначает резиновую оболочку, одеваемую на колесо передвижного средства, в медицине - это жесткий элемент, предназначенный для фиксации поврежденных конечностей тела, в радиоэлектронике - это элемент, предназначенный для размножения контактов контактной группы.
                Разберем все три варианта понимания в данном контексте и в сочетании со значением "мать".
                1. В техническом понимании. Что может являтся "матерью" для резиновой оболочки колеса, так сказать давшей ей жизнь? Очевидно фабрика по производству каучука.
                2. В медицине. Поскольку наложение подобных приспособлений входило в круг обязанностей мед.сестер, то совершенно очевидно, что под "матерью" шины следует понимать мед.сестру.
                3. В радиоэлектронике. Поскольку размножение контактов предназначено для управления какими-либо составляющими, то совершенно очевидно, что "матерью" для подобной контактной группы должен быть некий центр управления.

                Из вышесказанного становится совершенно понятно, что выражение "Я двигался в машине", изходя из контекста, связанного с каким-либо управлением, следует отнести именно к области радиоэлектроники и "глубинный" смысл его следует понимать, как "Я двигался в центр управления". Если же контекст связан с медициной, то его следует понимать, как "Я двигался в мед.сестру".

                Ну как вам моя трактовка по ВАШИМ методам разбора слов? Это так, вкратце. При желании можно рассмотреть еще поглубже.


                Так что, на мой взгляд, ВЫ ВСЕ занимаетесь подтасовкой значений, что бы хоть как-то оправдать полное не соответствие написанного в Библии сегодняшним реалиям. По-моему, это яснее ясного и никакого отношения к Творцу не имеет.

                Сообщение от Кадош
                Кстати вы наконец ознакомились с эффектом Черенкова-Вавилова?
                Ознакомился, только мне не совсем понятно к чему вы о нем толкуете?
                Последний раз редактировалось gudkovslk; 29 October 2012, 09:17 AM.
                Форум Религия и Мир

                Комментарий

                • Кадош
                  ...по водам

                  • 08 April 2002
                  • 59264

                  #38
                  Сообщение от gudkovslk
                  Я ознакомился с переводами маим и шамаим, а так же с кучей толкований их "глубинного" понимания.
                  Переводы:
                  шамаим - небо;
                  маим - вода.
                  И йето хорошо!!! Я уже 50% поставленной задачи выполнил. Провел среди вас ликбез...

                  Причем в переводах Торы и Библии употребляются именно эти слова.
                  Хто-ба мог подумать...

                  Теперь по поводу "глубинного" понимания ...
                  ...
                  Ну как вам моя трактовка по ВАШИМ методам разбора слов? Это так, вкратце. При желании можно рассмотреть еще поглубже.
                  Плохо... очень плохо... В русском языке, в отличие от иврита нет таких пониманий, как вы указали...
                  Правда-же в том, что мое понимание имеет основание в Библии, а так-же в иудейском понимании текстов.
                  И то, что смотрится смешно в контексте русского языка - перестает быть смешным в контексте иврита.
                  Два примера.
                  Первый я уже приводил.
                  Адам, увидев Еву заявляет, привожу синодальный перевод: "она будет называться женою, ибо взята от мужа."!!! конец цитаты.
                  Вам все понятно???
                  Уверен, что ничего не понятно...
                  Это так-же смешно, как и в вашей "глубинной" трактовке: Она назовется машиной, ибо из гаража выехала!
                  А теперь начинаем вчитываться
                  Муж - ИШ!
                  Жена - ИША!
                  Вот теперь более-менее становиться понятным, да?
                  Она будет называться ИША, потому что от ИШ-а взята. И кстати именно поэтому оставит ИШ отца и мать и прилепится к ИШЕ своей...
                  Ура-а-а-а-а!!!! Всё понятно...
                  Но есть таки маленькое НО!!! ИШ и ИША - не однокоренные слова... А просто похожие... Но тем не менее эта практика не отменяется...

                  Второй пример:
                  Быт.5:29 и нарек ему имя: Ной, сказав:
                  он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших
                  ...

                  Та же песня... С чего это Ной и утешит????
                  а-а-а-а-а-а... скажете вы - слова-то на иврите однокоренные, Ной и утешать!!!
                  Маладясь - общую теньденьцию, вы ухватили...
                  Теперь о главном:
                  Ной и утешить - не однокоренные слова, а лишь похожие...
                  Ной - Ноах(Нун-Хэт).
                  Утешать - НаХаМ(Нун-Хэт-Мэм).


                  Так что, на мой взгляд, ВЫ ВСЕ занимаетесь подтасовкой значений
                  Так что на мой взгляд.... ну он собственно не изменился со времени нашего знакомства.
                  Давайте - вы не будете рассказывать нам как надо трактовать Писание, а я в свою очередь клятвенно обещаю - не учить вас водить самолеты! Договорились?
                  что бы хоть как-то оправдать полное не соответствие написанного в Библии сегодняшним реалиям.
                  Это вам так кажется...
                  Ознакомился, только мне не совсем понятно к чему вы о нем толкуете?
                  Вот это правильные слова!!!! Вам непонятно!!!! Это правильно!!!
                  А к чему я это говорю, вобщем-то вполне было-бы вам понятным, если-б вы посмотрели весь наш диалог...
                  И увидели-бы одну интересную деталь, про то что оказывается фотоны-то лытайють в среде с меньшей скоростью чем в вакууме!!!
                  И что в глубинах Солнышка нашего, скорость фотонов ну очень мала... ну очень, что сказывается на внутренней температуре Солнышка, которая в сотни, а то и в тысячи раз меньше чем на поверхности Солнца!
                  Но и это еще не все...
                  Все это говорилось для того, чтоб рассказать вам о первых мгновениях нашей вселенной... где плотность вещества была настолько велика, что....
                  Тьму пришлось насильно разделять с фотонами... Ну это так... вообсче...
                  Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                  Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                  Комментарий

                  • gudkovslk
                    Ветеран

                    • 01 July 2012
                    • 1516

                    #39
                    Сообщение от Кадош
                    И йето хорошо!!! Я уже 50% поставленной задачи выполнил. Провел среди вас ликбез...
                    Многоуважаемый Кадош! Я проникся к Вам глубочайшим уважением и благоговением. У меня к Вам лично есть ряд вопросов. Не соизволите ли Вы ответить на них.
                    Форум Религия и Мир

                    Комментарий

                    • Кадош
                      ...по водам

                      • 08 April 2002
                      • 59264

                      #40
                      Сообщение от gudkovslk
                      Многоуважаемый Кадош! Я проникся к Вам глубочайшим уважением и благоговением. У меня к Вам лично есть ряд вопросов. Не соизволите ли Вы ответить на них.
                      Зачем же так офизиозно-то???
                      Конечно-же отвечу, на что смогу...
                      Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                      Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                      Комментарий

                      • gudkovslk
                        Ветеран

                        • 01 July 2012
                        • 1516

                        #41
                        Сообщение от Кадош
                        Зачем же так офизиозно-то???
                        Конечно-же отвечу, на что смогу...
                        Учитель, будьте снисходительны к недостойному отроку и с учетом ваших замечательных знаний великого иврита, проясните мне на моем убогом русском, что здесь написано:

                        בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ.
                        и как мне следует это понимать?
                        Форум Религия и Мир

                        Комментарий

                        • gudkovslk
                          Ветеран

                          • 01 July 2012
                          • 1516

                          #42
                          Сообщение от Кадош
                          Конечно-же отвечу, на что смогу...
                          Уважаемый Кадош, я так понимаю, вы не можете ответить на мой предыдущий пост? Или конкретика вам не по вкусу?
                          Хотя вполне ожидаемо и предсказуемо.
                          Форум Религия и Мир

                          Комментарий

                          • Кадош
                            ...по водам

                            • 08 April 2002
                            • 59264

                            #43
                            Сообщение от gudkovslk
                            Учитель, будьте снисходительны к недостойному отроку и с учетом ваших замечательных знаний великого иврита, проясните мне на моем убогом русском, что здесь написано:


                            и как мне следует это понимать?
                            Берешит бара Элогим эт хашамаим, вэ эт хаарец. - это самый первый стих Библии.
                            К чему вы спрашиваете???
                            Чтоб я вам растолковал его???
                            Боюсь, что сие займет оченно много времени.
                            Потому что к примеру у Щедровицкого, в его книге "Введение в Ветхий Завет" - разбор этого стиха ведется на протяжении страниц десяти, а потом на протяжении всех остальных страниц книги он периодически туда возвращается...
                            А вот рави Акива, если не ошибаюсь, только на одно слово БЕРЕШИТ - дал аж 70 различных толкований.
                            А вот лично я вам разжевывал сие место месяцев пять-шесть, и вы до сих пор не понимаете о чем там речь...
                            Так стоит ли мне вам отвечать, тем более, что задаете вы сей вопрос только с одной целью - уличить меня в чем-нибудь?
                            Вопрос риторический.
                            Естественно не стоит.
                            Ибо прочитать я вам его прочитал, перевод приблизительный - можете посмотреть в Быт.1:1(см. синодальный перевод). А о значении я вам писал пол-года. Так что пересмотрите наши диалоги и вы увидите мои комментарии на этот стих.
                            Все просто... Будет какой-то более конкретный вопрос - спрашивайте! На конкретные и предметные вопросы, я отвечаю всегда!
                            Даже вы не сможете этого отрицать!

                            - - - Добавлено - - -

                            Сообщение от gudkovslk
                            Уважаемый Кадош, я так понимаю, вы не можете ответить на мой предыдущий пост? Или конкретика вам не по вкусу?
                            Хотя вполне ожидаемо и предсказуемо.
                            Нет, только сейчас я его заметил... сорри...
                            Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                            Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                            Комментарий

                            • gudkovslk
                              Ветеран

                              • 01 July 2012
                              • 1516

                              #44
                              Сообщение от Кадош
                              Нет, только сейчас я его заметил... сорри...
                              Вполне допустимо и понимаемо, по-этому я не в претензии.
                              В отношении остального. Ну опять же много букофффф. Почему вы так боитесь ответить коротко и ясно? Согласитесь, что длинные и расплывчатые ответы ну никак не говорят о высокой компетентности и достаточном профессионализме.
                              Вопрос очень прост. Если вы не дополняли, я повторюсь.
                              ВАШ ВАРИАНТ ПЕРЕВОДА (с учетом ну просто всех ваших уникальных познаний). А на счет понимания поговорим чуть позже, с вашего позволения. Как бы вы лично перевели данный стих? (и это только для начала).
                              С нетерпением жду вашего ответа.
                              Форум Религия и Мир

                              Комментарий

                              • Кадош
                                ...по водам

                                • 08 April 2002
                                • 59264

                                #45
                                Сообщение от gudkovslk
                                Как бы вы лично перевели данный стих? (и это только для начала).
                                С нетерпением жду вашего ответа.
                                Уважаемый, разве я никогда вам не говорил, что любой, АБСОЛЮТНО ЛЮБОЙ ПЕРЕВОД, хоть хороший, хоть плохой, - не может передать всех смысловых нюансов исходника????
                                Разве я вам этого никогда не говорил????
                                Говорил.
                                И неоднократно!
                                Что-ж вы требуете от меня???
                                Синодальный перевод попытался перевести корректно это место, за что ему честь и хвала!!!
                                Но окрректно - вовсе не означает, что он передал все нюансы!
                                А нюансов там столь великое множество, что повторюсь, раби Акива дал аж 70 различных толкований на самое первое слово БЕРЕШИТ!!!!!
                                Вы понимаете, что вы требуете от меня невозможного???
                                Или вам опять привести в пример Щедровицкого, который несколько страниц текста исписал на объяснение хотя бы какой-то части смысловых нюансов этого текста????
                                Или вы думаете, что это место как Устав имеет только одно правильное значение????

                                PS И уже совсем вдогонку, ибо убегаю с работы, где-то на сайте я уже приводил штук пять разных вариантов перевода этого стиха... Все они имеют основания быть правильными, но если не найдете, то как доберусь до инета, но скорей всего уже завтра, я вам их повторю... И это только те варианты, которые известны мне лично... а их еще больше, поверьте...
                                Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                                Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                                Комментарий

                                Обработка...