Откуда взялись "Священники" и тем более "Первосвященники" в Новом Завете ???
Свернуть
X
-
1 Кор 4:6Ин 14:1 Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, И в Меня веруйте.
Ин 20:17 ... восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему И Богу вашему.
1 Кор 4:6 ... чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
Галатам 1:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
Марк 8:33 ...сатана, потому что ты думаешь не о том... -
Люди добрые! ДА что ж это делается?
Так кто ДОСТОИН, тому и ПРИНАДЛЕЖИТ (по достоинству)
разве законно поставить на служение НЕДОСТОЙНЫх АРХИереев??
Цитата из Библии:Иез 21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец!
26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему (кидар) и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
27 Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.
Это еврейское слово переведенное у Иезекииля, как "ДИАДЕМА" употреблено в Библии всего 11 раз (Исх 28:4, Исх 28:37, Исх 28:39, Исх 29:6, Исх 39:28, Исх 39:31, Лев 8:9, Лев 16:4, Иез 21:26)
и в 10 СЛУЧАЯХ оно переведено КИДАР (т.е. головной УБОР СВЯЩЕННИКА )
Из чего яснее ясного следует, что ВетхоЗаветное СВЯЩЕНСТВО УПРАЗДНЯЛОСЬ до пришествия ТОГО КТО ДОСТОИН этого КИДАРА СВЯЩЕННИКА...!
И это не доказательство??ל וְאַתָּה חָלָל רָשָׁע, נְשִׂיא יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר-בָּא יוֹמוֹ, בְּעֵת עֲו*ֹן קֵץ. {ס}(30) И ты, осквернившийся нечестивец, князь Йисраэйля, чей день наступил, во времена последнего греха. (31) Так сказал Г-сподь Б-г: сними этот тюрбан и сложи с себя корону; это не то: униженное возвысится, и высокое унизится! (32) (В) руины, руины, руины Я превращу его (царство); и этому не бывать, доколе не придет тот, у которого суд, и Я (его) отдам ему.
לא כֹּה אָמַר, אֲדֹנָי יְהוִה, הָסִיר הַמִּצְנֶפֶת, וְהָרִים הָעֲטָרָה; זֹאת לֹא-זֹאת--הַשָּׁפָלָה הַגְבֵּהַּ, וְהַגָּבֹהַּ הַשְׁפִּיל. לב עַוָּה עַוָּה, עַוָּה אֲשִׂימֶנָּה; גַּם-זֹאת לֹא הָיָה, עַד-בֹּא אֲשֶׁר-לוֹ הַמִּשְׁפָּט וּנְתַתִּיו. {פ
Пророк предрекает падение Цидкии, последнего из нечестивых царей. Это же очевидно: 28) И представится (оно) в глазах их как гаданье лживое, (те) клятвы, (которыми) клялись им. А они напоминают о беззаконии быть ему плененным. (29) Посему так сказал Г-сподь Б-г: так как напомнили вы о беззаконии своем, обнажив преступления ваши, чтобы явными стали грехи ваши во всех деяниях ваших; так как были вспомянуты вы рукой будете схваченыJ пленены).
Цидкия и его злодейское поколение будут пленены. С царя Цидкии будут сняты символы его царской власти его тюрбан (мицнефет), и венец (атара).
Пророк Йехезкель предвидит то, что должно случится через шесть лет после его изгнания в Вавилон.
«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
Люди добрые! ДА что ж это делается?
Так кто ДОСТОИН, тому и ПРИНАДЛЕЖИТ (по достоинству)
разве законно поставить на служение НЕДОСТОЙНЫх АРХИереев??
Цитата из Библии:Иез 21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец!
26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему (кидар) и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
27 Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.
Это еврейское слово переведенное у Иезекииля, как "ДИАДЕМА" употреблено в Библии всего 11 раз (Исх 28:4, Исх 28:37, Исх 28:39, Исх 29:6, Исх 39:28, Исх 39:31, Лев 8:9, Лев 16:4, Иез 21:26)
и в 10 СЛУЧАЯХ оно переведено КИДАР (т.е. головной УБОР СВЯЩЕННИКА )
Из чего яснее ясного следует, что ВетхоЗаветное СВЯЩЕНСТВО УПРАЗДНЯЛОСЬ до пришествия ТОГО КТО ДОСТОИН этого КИДАРА СВЯЩЕННИКА...!
И это не доказательство??
/36/ И СДЕЛАЙ ВЕНЕЦ (циц) ИЗ ЧИСТОГО ЗОЛОТА, И СДЕЛАЙ НА НЕМ НАДПИСЬ, КАК НА ПЕЧАТИ: "СВЯТЫНЯ БОГУ";
/39/ И СОТКИ КЛЕТЧАТЫЙ ХИТОН ИЗ ЛЬНА, И СДЕЛАЙ ЛЬНЯНОЙ ТЮРБАН И ВЫШИТЫЙ ПОЯС.
/6/ И НАДЕНЬ ТЮРБАН НА ГОЛОВУ ЕГО, А СВЯЩЕННЫЙ ВЕНЕЦ (nezer hakodesh) ПОДВЕСЬ НА ТЮРБАН.
/28/ И ЛЬНЯНОЙ ТЮРБАН И ЛЬНЯНЫЕ ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ, И ЛЬНЯНЫЕ ШТАНЫ - ИЗ МАТЕРИИ, СОТКАННОЙ ИЗ ЛЬНЯНЫХ НИТЕЙ, СКРУЧЕННЫХ ВМЕСТЕ.
/30/ И СДЕЛАЛИ ВЕНЕЦ, СВЯЩЕННЫЙ ВЕНЕЦ ИЗ ЧИСТОГО ЗОЛОТА,(циц незер акодэш) И СДЕЛАЛИ НАДПИСЬ НА НЕМ, КАК НА ПЕЧАТИ: "СВЯТЫНЯ БОГУ";
/9/ И НАДЕЛ ЕМУ НА ГОЛОВУ ТЮРБАН, И НА ТЮРБАН ПОДВЕСИЛ С ПЕРЕДНЕЙ СТОРОНЫ ВЕНЕЦ ИЗ ЗОЛОТА - КОРОНУ СВЯТОСТИ,( צִיץ הַזָּהָב נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ)КАК БОГ ПОВЕЛЕЛ МОШЕ.
/4/ ХИТОН ЛЬНЯНОЙ, СВЯЩЕННЫЙ, ПУСТЬ НАДЕНЕТ, И ЛЬНЯНЫЕ ШТАНЫ ПУСТЬ БУДУТ НА ТЕЛЕ ЕГО, И ПОЯСОМ ЛЬНЯНЫМ ПУСТЬ ОПОЯШЕТСЯ, И ТЮРБАН ЛЬНЯНОЙ ПУСТЬ НАДЕНЕТ - ЭТО СВЯЩЕННЫЕ ОДЕЖДЫ; ПУСТЬ ОМОЕТ ТЕЛО СВОЕ В ВОДЕ И НАДЕНЕТ ИХ.
(31) Так сказал Г-сподь Б-г: сними этот тюрбан и сложи с себя корону; это не то: униженное возвысится, и высокое унизится!
В Торе царский венец и венец первосвященника называются совершенно по разному.
לא כֹּה אָמַר, אֲדֹנָי יְהוִה, הָסִיר הַמִּצְנֶפֶת, וְהָרִים הָעֲטָרָה
У пророка Йехезкеля головной убор царя назван мицнефет и атара то есть тюрбан и корона.
А в описании Торой головного убора первосвященника используются слова мицнефет, циц, незер, циц незер акодеш, то есть тюрбан и подвешенный к нему золотой венец, этот венец имеет несколько названий, циц - обручь с переди, незер - священный венец.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
Для Творца не имеет особого значения каждый конкретный закоренелый нечестивец, будь он хоть царь, хоть император... Слишком много чести давать пророчество ТОЛКО ради него (таковым Суд давно готов)
А вот СУДЬБА ВСЕГО народа Божия и Государства, которое было Царством Божиим на Земле ... для Господа это так же важно, как "ЗЕНИЦА ОКА Его"
Потому и говорит Господь не только об упразднении царской власти, но и о низложении СВЯЩЕННИЧЕСТВА, (и самой страны Израиль), ибо КИДАР (04701 tpnum mitsnepheth) никогда не был символом ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ, но исключительно был принадлежностью СВЯЩЕННИКА с надписью "Святыня Господу"
====
Повторяю:
Это еврейское слово (04701 tpnum mitsnepheth) переведенное у Иезекииля, как "ДИАДЕМА" употреблено в Библии всего 11 раз (Исх 28:4, Исх 28:37, Исх 28:39, Исх 29:6, Исх 39:28, Исх 39:31, Лев 8:9, Лев 16:4, Иез 21:26)
и в 10 СЛУЧАЯХ оно переведено КИДАР (т.е. головной УБОР СВЯЩЕННИКА )1 Кор 4:6Ин 14:1 Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, И в Меня веруйте.
Ин 20:17 ... восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему И Богу вашему.
1 Кор 4:6 ... чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
Галатам 1:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
Марк 8:33 ...сатана, потому что ты думаешь не о том...Комментарий
-
Для Творца не имеет особого значения каждый конкретный закоренелый нечестивец, будь он хоть царь, хоть император... Слишком много чести давать пророчество ТОЛКО ради него (таковым Суд давно готов)
А вот СУДЬБА ВСЕГО народа Божия и Государства, которое было Царством Божиим на Земле ... для Господа это так же важно, как "ЗЕНИЦА ОКА Его"
Потому и говорит Господь не только об упразднении царской власти, но и о низложении СВЯЩЕННИЧЕСТВА, (и самой страны Израиль), ибо КИДАР (04701 tpnum mitsnepheth) никогда не был символом ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ, но исключительно был принадлежностью СВЯЩЕННИКА с надписью "Святыня Господу"
====
Повторяю:
Это еврейское слово (04701 tpnum mitsnepheth) переведенное у Иезекииля, как "ДИАДЕМА" употреблено в Библии всего 11 раз (Исх 28:4, Исх 28:37, Исх 28:39, Исх 29:6, Исх 39:28, Исх 39:31, Лев 8:9, Лев 16:4, Иез 21:26)
и в 10 СЛУЧАЯХ оно переведено КИДАР (т.е. головной УБОР СВЯЩЕННИКА )
В Писаниях очень часто встречаются пророчества относящиеся к одному человеку это естественно для той эпохи. Пророки часто посылались к царям или просто к обычным людям с посланием от Всевышнего, если это делали ангелы, то почему пророки не могли?
Конечно, всё что содержится в Писании универсально и поучительно для всех без исключения. Если Господь говорил с Фараоном и Биламом то про Цидкию и говорить нечего.
Что такое кидар я, к сожалению не знаю, но знаю точно, что атара и циц незер акодеш это разные вещи и их нельзя и невозможно путать. Поэтому в пророчестве Йехезкеля речь идёт о царе, и из приведённого Вами стиха нельзя делать выводы которые Вы делаете.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
Для ищущих:
16. Семь звезд. Здесь еще несколько деталей, которые должны иметь корни свои в Ветхом Завете. См. Ис.62,3, где встречаются те же самые слова, что и здесь, «в руке». Странное место для венца, не так ли? Почему? Есть основания полагать, что венец первосвященника украшали 7 драгоценных камней.
а) Ис.61,10 «возложил» (евр. «священнодействовать») и Ис.62,1 намекают о славе Божества. Слово же «венец» здесь то же самое слово, которым называют головную повязку священника. Связав все это с Ис.62,3, получаем (предположительно) драгоценную диадиму.
б) Зах.9,16: «подобно камням в венце» похоже говорится о священстве. Обратите внимание на ст.15 (чаши и углы / роги жертвенника); ст.17 «красота» часто встречающееся слово в описании священства и храма.
в) Исх.28,36-38. Если кидар это всего лишь тюрбан с прикрепленной спереди золотой пластинкой, то трудно понять, почему его называют венцом, а также царским венцом (короной) 2Цар.1,10; 4Цар.11,12 и т.д. Еще, слово «шнур» (ст. 37) довольно неудачный перевод. Правильнее было бы «перевязь», как в Быт. 38,18,25.
Получается, что в руке, в деснице у Христа Первосвященника была диадема, украшенная семью звездами. Семью звездами, должно быть, были семь больших алмаза. Примечательно, что больше ни в какой части одежды первосвященника алмаз не использовался (Исх.28,18 не верно; см. Современный перевод). Было бы странно, если бы самый ценный из всех драгоценных камней, нигде бы не встречался в убранстве скинии. Возможно, глядя на Откр.1,16, можно прийти к выводу, что венец первосвященника был украшен шестью большими алмазами, расположенными вокруг золотой дощечки с надписью, «Святыня Господня», в середине которой находился седьмой алмаз (опять образ светильника!). Эти семь камней символизировали язычников: Ис.62,5: «так сочетаются с тобой сыновья твои». Однако в жизни не бывает так, чтобы сыновья женились на матери своей. А потому «сыновья» это «ученики» (общепринятая Иудейская идиома). Кто они? Ст.2 народы, язычники. Ст.3 толкует 2-й.
Получается, что первосвященник носил символы Израиля на груди и символы язычников на голове своей! Но в Откр.1,16 венец первосвященника находится в деснице намек на то, что во время дачи откровения величие Израиля еще не закончилось, но уже было близко к завершению (70-й год был не за горами).Также обратите внимание на то, что в Откр.1,16 камни названы звездами, ибо именно так отражается слава Христова и так они выглядят. Ср. с Флп.2,15; Пс.18,2-5 (который Павел цитирует в связи с благовестием в Рим.10,18).1 Кор 4:6Ин 14:1 Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, И в Меня веруйте.
Ин 20:17 ... восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему И Богу вашему.
1 Кор 4:6 ... чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
Галатам 1:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
Марк 8:33 ...сатана, потому что ты думаешь не о том...Комментарий
-
Иезекииль ясно разделяет НИЗЛОЖЕНИЕ с Израиля:
и
1) головного убора СВЯЩЕННИКА ДИАДИМЫ (кидар от евр. mitsnepheth)
и
2) головного убора царя венец (от евр. atarah)
Цитата из Библии:
1) головного убора СВЯЩЕННИКА ДИАДИМЫ (кидар от евр. mitsnepheth):
Исх 28:4 Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар <04701> и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне.
Исх 28:37 и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару <04701>, так чтобы она была на передней стороне кидара <04701>;
Исх 28:39 И сделай хитон из виссона и кидар <04701> из виссона и сделай пояс узорчатой работы;
Исх 29:6 и возложи ему на голову кидар <04701> и укрепи диадиму святыни на кидаре <04701>;
Исх 39:28 и кидар <04701> из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,
Исх 39:31 и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару <04701> сверху, как повелел Господь Моисею.
Лев 8:9 и возложил на голову его кидар <04701>, а на кидар <04701> с передней стороны его возложил полированную дощечку, диадиму святыни, как повелел Господь Моисею.
Лев 16:4 священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар <04701> надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их;
Иез 21:26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему <04701> и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
Цитата из Библии:
2) головного убора царя венец (от евр. atarah):
2Цар 12:30 И взял Давид венец <05850> царя их с головы его, а в нем было золота талант и драгоценный камень, и возложил его Давид на свою голову, и добычи из города вынес очень много.
1Пар 20:2 И взял Давид венец <05850> царя их с головы его, и в нем оказалось весу талант золота, и драгоценные камни были на нем; и был он возложен на голову Давида. И добычи очень много вынес из города.
Песн 3:11 Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце <05850>,
Иер 13:18 Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец <05850> славы вашей.
Иез 21:26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец <05850>; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
========
1 Кор 4:6Ин 14:1 Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, И в Меня веруйте.
Ин 20:17 ... восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему И Богу вашему.
1 Кор 4:6 ... чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
Галатам 1:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
Марк 8:33 ...сатана, потому что ты думаешь не о том...Комментарий
-
И это НИЗЛОЖЕНИЕ И Царей и Священников - символ полного низложения Израиля до ПРИХОДА Мессии , что подтверждает также Иеремия:
Плач 5:2 Наследие наше перешло к чужим, домы наши-к иноплеменным;
....
16 Упал венец <05850> с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
...
20 Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?21 Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
22 Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?
1 Кор 4:6Ин 14:1 Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, И в Меня веруйте.
Ин 20:17 ... восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему И Богу вашему.
1 Кор 4:6 ... чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
Галатам 1:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
Марк 8:33 ...сатана, потому что ты думаешь не о том...Комментарий
-
Для ищущих:
==
16. Семь звезд. Здесь еще несколько деталей, которые должны иметь корни свои в Ветхом Завете. См. Ис.62,3, где встречаются те же самые слова, что и здесь, «в руке». Странное место для венца, не так ли? Почему? Есть основания полагать, что венец первосвященника украшали 7 драгоценных камней.
а) Ис.61,10 «возложил» (евр. «священнодействовать») и Ис.62,1 намекают о славе Божества. Слово же «венец» здесь то же самое слово, которым называют головную повязку священника. Связав все это с Ис.62,3, получаем (предположительно) драгоценную диадиму.
б) Зах.9,16: «подобно камням в венце» похоже говорится о священстве. Обратите внимание на ст.15 (чаши и углы / роги жертвенника); ст.17 «красота» часто встречающееся слово в описании священства и храма.
в) Исх.28,36-38. Если кидар это всего лишь тюрбан с прикрепленной спереди золотой пластинкой, то трудно понять, почему его называют венцом, а также царским венцом (короной) 2Цар.1,10; 4Цар.11,12 и т.д. Еще, слово «шнур» (ст. 37) довольно неудачный перевод. Правильнее было бы «перевязь», как в Быт. 38,18,25.
Получается, что в руке, в деснице у Христа Первосвященника была диадема, украшенная семью звездами. Семью звездами, должно быть, были семь больших алмаза. Примечательно, что больше ни в какой части одежды первосвященника алмаз не использовался (Исх.28,18 не верно; см. Современный перевод). Было бы странно, если бы самый ценный из всех драгоценных камней, нигде бы не встречался в убранстве скинии. Возможно, глядя на Откр.1,16, можно прийти к выводу, что венец первосвященника был украшен шестью большими алмазами, расположенными вокруг золотой дощечки с надписью, «Святыня Господня», в середине которой находился седьмой алмаз (опять образ светильника!). Эти семь камней символизировали язычников: Ис.62,5: «так сочетаются с тобой сыновья твои». Однако в жизни не бывает так, чтобы сыновья женились на матери своей. А потому «сыновья» это «ученики» (общепринятая Иудейская идиома). Кто они? Ст.2 народы, язычники. Ст.3 толкует 2-й.
Получается, что первосвященник носил символы Израиля на груди и символы язычников на голове своей! Но в Откр.1,16 венец первосвященника находится в деснице намек на то, что во время дачи откровения величие Израиля еще не закончилось, но уже было близко к завершению (70-й год был не за горами).Также обратите внимание на то, что в Откр.1,16 камни названы звездами, ибо именно так отражается слава Христова и так они выглядят. Ср. с Флп.2,15; Пс.18,2-5 (который Павел цитирует в связи с благовестием в Рим.10,18).
(4) Не скажут тебе более покинутый, и о земле твоей не скажут более пустошь, ибо назовут тебя желанным и страну твою замужней, ибо желал тебя Г-сподь, и страна твоя замужем будет. (5) Как сочетается юноша с девушкой, сочетаться будут с тобой сыновья твои, и (как) радуется жених невесте, возрадуется о тебе Б-г твой. (6) На стенах твоих, Йерушалаим, Я поставил стражей, весь день и всю ночь, всегда, не будут молчать они; напоминающие о Господе не (давайте) себе покоя! (7) И Ему не давайте покоя, пока не утвердит и не сделает Йерушалаим славой на земле. (8) Клялся Г-сподь десницей Своей и мышцей силы Своей: не дам Я зерно твое в пищу врагам твоим, и не будут пить чужеземцы вино твое, над которым трудился ты; (9) Ибо собиравшие его будут есть его и хвалить Г-спода и собиравшие его будут пить его во дворах святилища Моего.
Йерушалаим будет венцом в руках Господа. Венец которым Господь коронует угодного Ему Царя Мессию.
Нет совершенно никаких оснований предполагать что на венце первосвященника было семь драгоценных камней. Всё что было на венце это гравировка с надписью надпись "Кодеш ла ... " Ничего лишнего, не указанного Торой, на венце быть не могло
י שׂוֹשׂ אָשִׂישׂ בַּיהוָה, תָּגֵל נַפְשִׁי בֵּאלֹהַי--כִּי הִלְבִּישַׁנִי בִּגְדֵי-יֶשַׁע, מְעִיל צְדָקָה יְעָטָנִי: כֶּחָתָן יְכַהֵן פְּאֵר, וְכַכַּלָּה תַּעְדֶּה כֵלֶיהָ.
(10) Радостью возрадуюсь в Господе, ликовать будет душа моя в Б-ге моем, ибо Он одел меня в одежды спасения, одеянием справедливости облек меня, как жених возлагает на себя священнический венец и как невеста украшается драгоценностями своими.
ג וְהָיִית עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת, בְּיַד-יְהוָה; וצנוף (וּצְנִיף) מְלוּכָה, בְּכַף-אֱלֹהָיִךְ.
(3) И будешь ты венцом славы в руке Г-спода и диадемой царской в руке Б-га твоего.
טז וְהוֹשִׁיעָם יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם, בַּיּוֹם הַהוּא--כְּצֹאן עַמּוֹ: כִּי, אַבְנֵי-נֵזֶר, מִתְנוֹסְסוֹת, עַל-אַדְמָתוֹ.
16) И спасет их Г-сподь Б-г их в день тот, как овец народ Свой, (и будут), как камни венца, сверкающие над землей Его. (17) Ибо как хороши были зерно и вино и как прекрасно расцветать будут юноши и девушки!
Если не "вырезать" нужные стихи то всё ясно и без комментариев.
טו וְעָשִׂיתָ חֹשֶׁן מִשְׁפָּט, מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב--כְּמַעֲשֵׂה אֵפֹד, תַּעֲשֶׂנּוּ; זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי, וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר--תַּעֲשֶׂה אֹתוֹ. טז רָבוּעַ יִהְיֶה, כָּפוּל; זֶרֶת אָרְכּוֹ, וְזֶרֶת רָחְבּוֹ. יז וּמִלֵּאתָ בוֹ מִלֻּאַת אֶבֶן, אַרְבָּעָה טוּרִים אָבֶן: טוּר, אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת--הַטּוּר, הָאֶחָד. יח וְהַטּוּר, הַשֵּׁנִי--נֹפֶךְ סַפִּיר, וְיָהֲלֹם. יט וְהַטּוּר, הַשְּׁלִישִׁי--לֶשֶׁם שְׁבוֹ, וְאַחְלָמָה. כ וְהַטּוּר, הָרְבִיעִי--תַּרְשִׁישׁ וְשֹׁהַם, וְיָשְׁפֵה; מְשֻׁבָּצִים זָהָב יִהְיוּ, בְּמִלּוּאֹתָם
.
/15/ И СОТКИ ХОШЕН, ВЫЯСНЯЮЩИЙ ИСТИНУ, ТАК ЖЕ, КАК И ЭЙФОД: ИЗ НИТЕЙ ЗОЛОТЫХ, НИТЕЙ ГОЛУБОЙ ШЕРСТИ, БАГРЯНИЦЫ, ЧЕРВЛЕНИЦЫ И ЛЬНА, СКРУЧЕННЫХ ВМЕСТЕ, СОТКИ ЕГО. /16/ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОН ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНЫМ, ДВОЙНЫМ, ДЛИНОЙ В ПЯДЬ И ШИРИНОЙ В ПЯДЬ. /17/ И ВСТАВЬ В НЕГО КАМНИ В ОПРАВАХ, ЧЕТЫРЕ РЯДА КАМНЕЙ ПО РЯДАМ: РУБИН, ТОПАЗ И ИЗУМРУД - ПЕРВЫЙ РЯД; /18/ ВТОРОЙ РЯД - БИРЮЗА, САПФИР И БРИЛЛИАНТ; /19/ ТРЕТИЙ РЯД - ОПАЛ, АГАТ И АМЕТИСТ; /20/ И ЧЕТВЕРТЫЙ РЯД - ХРИЗОЛИТ, ОНИКС И ЯШМА: В ЗОЛОТЫХ ОПРАВАХ ОНИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ.
15. И сделай наперсник судный работы ткача, той же работы, что и эфод, сделай его; из золота, синеты, и пурпура, и червленицы, и (в шесть сложений) крученого виссона сделай его. 16. Четырехугольным будет он, двойным: пядь его длина, и пядь его ширина. 17. И вставь в него заполнение из камней, четыре ряда камней. Ряд: рубин, топаз, изумруд - один ряд. 18. И второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз. 19. И третий ряд: яхонт, агат и аметист. 20. И четвертый ряд: хризолит, оникс и яшфе; оправленные золотом будут они в их заполнениях.Последний раз редактировалось Лука; 22 July 2008, 11:09 PM.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
Я вообще не касался этих слов....
Иезекииль ясно разделяет НИЗЛОЖЕНИЕ с Израиля:
и
1) головного убора СВЯЩЕННИКА ДИАДИМЫ (кидар от евр. mitsnepheth)
и
2) головного убора царя венец (от евр. atarah)
Цитата из Библии:
1) головного убора СВЯЩЕННИКА ДИАДИМЫ (кидар от евр. mitsnepheth):
Исх 28:4 Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар <04701> и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне.
Исх 28:37 и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару <04701>, так чтобы она была на передней стороне кидара <04701>;
Исх 28:39 И сделай хитон из виссона и кидар <04701> из виссона и сделай пояс узорчатой работы;
Исх 29:6 и возложи ему на голову кидар <04701> и укрепи диадиму святыни на кидаре <04701>;
Исх 39:28 и кидар <04701> из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,
Исх 39:31 и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару <04701> сверху, как повелел Господь Моисею.
Лев 8:9 и возложил на голову его кидар <04701>, а на кидар <04701> с передней стороны его возложил полированную дощечку, диадиму святыни, как повелел Господь Моисею.
Лев 16:4 священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар <04701> надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их;
Иез 21:26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему <04701> и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
Цитата из Библии:
2) головного убора царя венец (от евр. atarah):
2Цар 12:30 И взял Давид венец <05850> царя их с головы его, а в нем было золота талант и драгоценный камень, и возложил его Давид на свою голову, и добычи из города вынес очень много.
1Пар 20:2 И взял Давид венец <05850> царя их с головы его, и в нем оказалось весу талант золота, и драгоценные камни были на нем; и был он возложен на голову Давида. И добычи очень много вынес из города.
Песн 3:11 Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце <05850>,
Иер 13:18 Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец <05850> славы вашей.
Иез 21:26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец <05850>; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
========
Тюрбан с венцом носили и цари и первосвященники. Только тюрбан и венец первосвященника, означавший его власть над рядовыми священниками, изготовлялись строго по предписанию Торы, которая обусловливала все нюансы их изготовления, и называются они по другому чем "простые", не священные венцы.
Царский же тюрбан с венцом могли быть любой формы и могли содержать любые украшения, по усмотрению царя.
Так что опять возвращаясь к Йехезкелю. Вы не правильно поняли этот стих. Цари носили тюрбан с короной, обрамляющей его. Такие венцы с тюрбанами были приняты на востоке. Поэтому пророк говорит царю что бы он снял царский тюрбан с венцом. Никакого намёка на тюрбан первосвященника там не содержится.
Последний раз редактировалось паруш; 22 July 2008, 09:14 AM.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
И это НИЗЛОЖЕНИЕ И Царей и Священников - символ полного низложения Израиля до ПРИХОДА Мессии , что подтверждает также Иеремия:
Плач 5:2 Наследие наше перешло к чужим, домы наши-к иноплеменным;
....
16 Упал венец <05850> с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
...
20 Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?21 Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
22 Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?
"Пал венец с головы нашей." Это распространённое выражение скорби при лишении чего либо близкого и дорогого. Например когда объявляют о смерти родственника или учителя говорят "пал венец с головы нашей." То есть мы лишились нашего былого великолепия, пропала наша слава. "Нафла атерет рошейну" "נָפְלָה עֲטֶרֶת רֹאשֵׁנוּ"
Поэтому будет ошибкой истолковывать буквально абсолютно фигуральное выражение глубокой скорби.
«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
"нафла атерет рошейну..."
Сообщение от паруш;1226292ОТ "Пал венец с головы нашей." Это распространённое выражение скорби при лишении чего либо близкого и дорогого. Например когда объявляют о смерти родственника или учителя говорят "пал венец с головы нашей." То есть мы лишились нашего былого великолепия, пропала наша слава. "Нафла атерет рошейну" "נָפְלָה עֲטֶרֶת רֹאשֵׁנוּ"
[LEFTПоэтому будет ошибкой истолковывать буквально абсолютно фигуральное выражение глубокой скорб [/LEFT]
"...ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников".
Комментарий
-
паруш, вот если внимательно вдуматься в ваши комментраии к филадельфианину , то вы никак не отвергаете то, что он постирует. А подтверждаете. "Нафла атерет рошейну" - можно декларировать, как "лишились великолепия нашего", т.е. потеряли великолепие - венец. В основе любой метафоры лежит перенос с ... буквального. То, что ортодоксы реанимировали с пятого на десятое ветхозаветные установления о священстве, - это факт. Что усекли, что добавили.Почему от этого здесь и сейчас нужно как-то хитроумно уклоняться. Не понимаю. Если это плохо - исправьте, а если это правильно - признайте.Чего юлить?
Я вовсе не пытался отвергать той идеи о которой здесь идёт речь.
Действительно, в изгнании мы лишились того, чего не смогли оценить по достоинству и уберечь наши отцы в древности, за это Господь наказали их "мерой за меру" чтобы научить грядущие поколения не повторять тех ошибок которые так упрямо совершали их предки.
Однако, для того чтобы приводить стихи из Писания необходимо знать что к чему и о чём говорится, а непросто бросаться удобно вырезанными фразами. Вот это я и хотел объяснить Филадельфийцу. В Писании есть достаточно АДЕКВАТНЫХ стихов для правильного развития этой темы. Писание это не огород что бы вырывать из него то, что хочется и приспосабливать к своим, пусть даже правильным идеям.
Ортодоксы не реанимировали идею о священстве, не понимаю что Вы этим хотите сказать. Эта идея существует так же, как и любая другая идея ожидающая своего возрождения во времена Мессии.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
У меня зрение хорошее, слава Богу.
Тюрбан с венцом носили и цари и первосвященники. Только тюрбан и венец первосвященника, означавший его власть над рядовыми священниками, изготовлялись строго по предписанию Торы, которая обусловливала все нюансы их изготовления, и называются они по другому чем "простые", не священные венцы.
Вы писали, что Иезекииль писал только о низложении последнего царя...
А я писал о том, что Иезекииль ясно разделил низложение и ЦАРСТВА и СВЯЩЕННИЧЕСТВА используя для название головного убора слово (ДИАДИМА или Кидар от евр. mitsnepheth), которое в Торе ВСЕГДА используется применительно к ПервоСвященнику и НИКОГДА не использовалось применительно к головным уборам царей...! Если я не прав - ПРВЕДИТЕ СТИХ где mitsnepheth обозначало бы царский головной убор...
Я понимаю, что для Иудействующих это крайне не удобный стих, так как ЯВНО указывает на Иисуса Христа, как на единственного ПЕРВОСВЯЩЕННИКА, которым Творец заменил Священство Аароново... Но это - Правда Божия..!Последний раз редактировалось Христадельфианин; 22 July 2008, 11:11 PM.1 Кор 4:6Ин 14:1 Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, И в Меня веруйте.
Ин 20:17 ... восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему И Богу вашему.
1 Кор 4:6 ... чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
Галатам 1:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
Марк 8:33 ...сатана, потому что ты думаешь не о том...Комментарий
-
Вы не забыли предмет нашей дискуссии?
Вы писали, что Иезекииль писал только о низложении последнего царя...
А я писал о том, что Иезекииль ясно разделил низложение и ЦАРСТВА и СВЯЩЕННИЧЕСТВА используя для название головного убора слово (ДИАДИМА или Кидар от евр. mitsnepheth), которое в Торе ВСЕГДА используется применительно к ПервоСвященнику и НИКОГДА не использовалось применительно к головным уборам царей...! Если я не прав - ПРВЕДИТЕ СТИХ где mitsnepheth обозначало бы царский головной убор...
Я понимаю, что для Иудействующих это крайне не удобный стих, так как ЯВНО указывает на Иисуса Христа, как на единственного ПЕРВОСВЯЩЕННИКА, которым Творец заменил Священство Аароново... Но это - Правда Божия..!
Слово "мицнефет," тиара или тюрбан, действительно используется для обозначения головного убора первосвященника. Но оно так же означает мужской головной убор в разговорном языке. Ведь Вы же не станете утверждать что если в Писании "мицнефет" не упоминается как головной убор вельможи или царя то это значит что вельможи и цари "мицнефет" не носили. Писание ведь не каталог мужской одежды древности. Тем более что в сихе у Йехезкеля ясно сказано что царю надлежит снять тюрбан с короной, значит один раз упоминается и этого вполне должно быть достаточно.
ל וְאַתָּה חָלָל רָשָׁע, נְשִׂיא יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר-בָּא יוֹמוֹ, בְּעֵת עֲו*ֹן קֵץ. {ס}
לא כֹּה אָמַר, אֲדֹנָי יְהוִה, הָסִיר הַמִּצְנֶפֶת, וְהָרִים הָעֲטָרָה; זֹאת לֹא-זֹאת--הַשָּׁפָלָה הַגְבֵּהַּ, וְהַגָּבֹהַּ הַשְׁפִּיל. לב עַוָּה עַוָּה, עַוָּה אֲשִׂימֶנָּה; גַּם-זֹאת לֹא הָיָה, עַד-בֹּא אֲשֶׁר-לוֹ הַמִּשְׁפָּט וּנְתַתִּיו. {פ}
(28) И представится (оно) в глазах их как гаданье лживое, (те) клятвы, (которыми) клялись им. А они напоминают о беззаконии быть ему плененным. (29) Посему так сказал Г-сподь Б-г: так как напомнили вы о беззаконии своем, обнажив преступления ваши, чтобы явными стали грехи ваши во всех деяниях ваших; так как были вспомянуты вы рукой будете схваченыJ пленены). (30) И ты, осквернившийся нечестивец, князь Йисраэйля, чей день наступил, во времена последнего греха. (31) Так сказал Г-сподь Б-г: сними этот тюрбан и сложи с себя корону; это не то: униженное возвысится, и высокое унизится! (32) (В) руины, руины, руины Я превращу его (царство); и этому не бывать, доколе не придет тот, у которого суд, и Я (его) отдам ему.
Здесь недвысмысленно говорится о нечестивом князе Израиля, "наси Исраэль". Во времена пророка мог так называться только человек царских кровей. Господь прерывает греховное царствование неправедных царей для того, чтобы в будущем передать достойному наследнику царства, у которого суд, то есть справедливому царю, ибо суд в Писании это эквивалент справедливости. "(17) Учитесь творить добро; требуйте справедливого суда; поддержите угнетенного, (верно) судите сироту; вступайтесь за вдову." Йешайя. 1:17
Ни и наконец, Ваше уверенное заявление о том что этот стих "ЯВНО указывает на Иисуса Христа, как на единственного ПЕРВОСВЯЩЕННИКА" просто не подлежит критике ибо совершенно не обосновано.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
Комментарий