Какие подстрочные переводы Библии есть в электронном виде?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • AlefG
    Участник

    • 09 March 2010
    • 2

    #1

    Какие подстрочные переводы Библии есть в электронном виде?

    Один из ресурсов подстрочного перевода Нового Завета: Подстрочный перевод Нового Завета и Синодальный перевод Библии. Novum Testamentum. GRAECE
  • regent
    читающий да разумеет..

    • 25 December 2009
    • 1270

    #2
    Вот еще один http://www.bible.in.ua/
    Там можно скачать по ссылке весь перевод около 20 Мб (не только Новый Завет, а еще и большинство книг Ветхого) и читать на компьютере без необходимости нахождения в интернете.

    Комментарий

    • шимон
      Отключен

      • 11 May 2007
      • 2041

      #3
      Шалом ! Introduction and menu

      Комментарий

      • lynceus
        Участник

        • 18 March 2006
        • 207

        #4
        я чаще всего пользуюсь сайтом laparola.net - там справа есть раздел "манускрипты", и на выбор несколько версий греческих (WH, TR, MT) и подстрочник.
        Также подстрочник есть на bible.cc

        Комментарий

        • svetlana02
          Участник

          • 16 January 2013
          • 19

          #5
          Суббота

          уббота была учреждена для того, чтобы евреи помнили о завершении Божьего творения (Быт. 2:2), хранили знак заключённого с ними Божьего завета (Иез. 20:12) и помнили о совершённом для них Божьем искуплении (Втор. 5:15). Поэтому осквернить субботу было серьёзным проступком в глазах религиозных фарисеев. Для них это шло вразрез с законом, вразрез с Писаниями. Но их знание Писаний было недостаточным. Опираясь на свои посредственные знания, они заботились об обряде соблюдения субботы, а не о том, что люди голодны. Как это глупо соблюдать пустой обряд!
          http://bible.ws.ua/notes.aspx?book=matthew&chapter=12
          Читайте Библию здесь http://bible.ws.ua

          Комментарий

          • Svetlana1
            Участник

            • 03 November 2011
            • 135

            #6
            Можно ещё Biblezoom.ru

            Комментарий

            • SaulStreicher
              Завсегдатай

              • 24 December 2012
              • 756

              #7
              Сообщение от AlefG
              Один из ресурсов подстрочного перевода Нового Завета: Подстрочный перевод Нового Завета и Синодальный перевод Библии. Novum Testamentum. GRAECE
              Biblezoom.ru
              Biblos.com
              Хочу помогать другим узнавать Слово Божье и учить тому, что оставил нам Иисус Христос. Матфея 28;19,20

              Комментарий

              • Scia
                тень

                • 09 April 2010
                • 1246

                #8
                ftp://yakimus.kiev.ua/soft//Lingvo_v...reek_Original/

                Комментарий

                • alexgrey
                  Ветер, наполни мои паруса

                  • 10 April 2013
                  • 8717

                  #9
                  Переводы и толкования Библии http://www.imbf.org/bible/index.html
                  На этой странице рекомендую взять подстрочный Журомского под № 23 и словарь Стронга на аглицком из № 24. Не берите Журомского № 24 возни много, толку мало.
                  У кого монитор не широкий, можно найти Журомского с книжной ориентацией страницы без Синодального.
                  *
                  Там ещё есть подстрочник Винокурова, но Журомского в разы лучше, так что не рекомендую.
                  Сам прочитал Журомского много интересных неточностей перевода в Синодальном нашёл.
                  *
                  "Новая Женевская Библия - Синодальный перевод с комментариями", № 13 вариант Синодального с довольно путёвыми статьями.
                  *
                  Ещё рекомендую перевод Кузнецовой (РБО) по смыслу перевода меньше ошибок, чем в Синодальном, но из-за отсутствия буквалистичности теряется скрытый смысл фраз.
                  *
                  Romans 10 (Blue Letter Bible: KJV - King James Version)
                  *Хороший сайт для анализа текста. Можно по любому греческому слову сделать поиск, в каких местах оно встречается. Сайт на аглицком.

                  Комментарий

                  • Виктор Журомский
                    Участник

                    • 28 February 2005
                    • 89

                    #10
                    Сообщение от alexgrey
                    Переводы и толкования Библии 404. Страница не найдена
                    На этой странице рекомендую взять подстрочный Журомского под № 23 и словарь Стронга на аглицком из № 24. Не берите Журомского № 24 возни много, толку мало.
                    У кого монитор не широкий, можно найти Журомского с книжной ориентацией страницы без Синодального.
                    *
                    Там ещё есть подстрочник Винокурова, но Журомского в разы лучше, так что не рекомендую.
                    Сам прочитал Журомского много интересных неточностей перевода в Синодальном нашёл.
                    *
                    "Новая Женевская Библия - Синодальный перевод с комментариями", № 13 вариант Синодального с довольно путёвыми статьями.
                    *
                    Ещё рекомендую перевод Кузнецовой (РБО) по смыслу перевода меньше ошибок, чем в Синодальном, но из-за отсутствия буквалистичности теряется скрытый смысл фраз.
                    *
                    Romans 10 (Blue Letter Bible: KJV - King James Version)
                    *Хороший сайт для анализа текста. Можно по любому греческому слову сделать поиск, в каких местах оно встречается. Сайт на аглицком.
                    Самый свежий вариант "подстрочника" Журомского на pdf/2.0-draft * 2.0-draft * Библия в LaTeX / Подстрочный греческо-русский Новый Завет - IGRNT LCVr LCVh * GitLab, и модули для MyBible (Android, iOS) на modules/latest/MyBible * 2.0-draft * Библия в LaTeX / Подстрочный греческо-русский Новый Завет - IGRNT LCVr LCVh * GitLab или прямо через MyBible.
                    GIT репозиторий Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета (В. Журомский) - https://igrnt.info/
                    FB страница "Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета" - https://www.facebook.com/igrnt.info/
                    FB группа поддержки TR1550 и моего Подстрочного НЗ -
                    https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/

                    Комментарий

                    • Nikita Maklakov
                      Отключен

                      • 27 August 2017
                      • 7418

                      #11
                      Сообщение от AlefG
                      Один из ресурсов подстрочного перевода Нового Завета: Подстрочный перевод Нового Завета и Синодальный перевод Библии. Novum Testamentum. GRAECE
                      Biblezoom - Углубленное исследование библейского текста. Пасторам церквей, преподавателям и студентам духовных учебных заведений рекомендуется.

                      Комментарий

                      • dameerv
                        Ветеран

                        • 04 December 2017
                        • 4481

                        #12
                        Пдстрочгый перевод с греческого. probable.ru
                        Возможности:
                        1. Чтение в строчном и подстрочном режиме, кому как нравится. При переходе к другой главе или книге режим не меняеться.
                        2. Копирование ссылок на стих/и. Вотпример: Евангелие от Матфея 5:22,28,32,34-35 При переходе по ссылке отображается отдельный стих/и, при этом режим строк не меняется. Вот пример тех же стихов. Евангелие от Матфея 5:22,28,32,34-35
                        3. Просмотр значения каждого слова в словарях Стронга и Дворецкого.
                        Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
                        Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
                        А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
                        Ключ к жизни для Бога.
                        >>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.

                        Комментарий

                        • Камила
                          Участник

                          • 19 December 2017
                          • 31

                          #13
                          Сообщение от dameerv
                          Пдстрочгый перевод с греческого. probable.ru
                          Возможности:
                          1. Чтение в строчном и подстрочном режиме, кому как нравится. При переходе к другой главе или книге режим не меняеться.
                          2. Копирование ссылок на стих/и. Вотпример: Евангелие от Матфея 5:22,28,32,34-35 При переходе по ссылке отображается отдельный стих/и, при этом режим строк не меняется. Вот пример тех же стихов. Евангелие от Матфея 5:22,28,32,34-35
                          3. Просмотр значения каждого слова в словарях Стронга и Дворецкого.
                          Похоже на онлайн-версию перевода, который в сообщении #2 этой темы.

                          - - - Добавлено - - -

                          Аналогично, похоже на более усовершенствованную онлайн-версию того же перевода.

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Виктор Журомский
                          Здесь все ссылки битые.

                          - - - Добавлено - - -

                          Ссылка тоже битая.

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от SaulStreicher
                          Сайт biblos.com перенаправляет на англоязычный biblehub.com. Там разные переводы на различных языках.

                          Комментарий

                          • dameerv
                            Ветеран

                            • 04 December 2017
                            • 4481

                            #14
                            Сообщение от dameerv
                            Пдстрочгый перевод с греческого. probable.ru
                            Возможности:
                            1. Чтение в строчном и подстрочном режиме, кому как нравится. При переходе к другой главе или книге режим не меняеться.
                            2. Копирование ссылок на стих/и. Вотпример: Евангелие от Матфея 5:22,28,32,34-35 При переходе по ссылке отображается отдельный стих/и, при этом режим строк не меняется. Вот пример тех же стихов. Евангелие от Матфея 5:22,28,32,34-35
                            3. Просмотр значения каждого слова в словарях Стронга и Дворецкого.



                            Похоже на онлайн-версию перевода, который в сообщении #2 этой темы.

                            --------------------------------------------
                            Камила, не похоже, а так и есть. Перевод сделанный Алексеем Винокуровым.
                            Подстрочный перевод Библии probible.ru со словарными определениями из словарей Стронга и Дворецкого.
                            Бог есть Дух и Он Святой, а значит Дух Святой.
                            А о Сыне сказано ... "В начале Иегова, ты оснавал землю и небеса, дело твоих рук" Евр 1:8,10
                            Ключ к жизни для Бога.
                            >>> Рим. 7:8 Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.

                            Комментарий

                            • Камила
                              Участник

                              • 19 December 2017
                              • 31

                              #15
                              Сообщение от шимон
                              Это не подстрочный перевод, а толкование, причём весьма широкое. С другой стороны, это лучше, чем перевод Пятикнижия с греческого языка.

                              - - - Добавлено - - -

                              Сообщение от regent
                              Вот еще один Библейские Проекты
                              Там можно скачать по ссылке весь перевод около 20 Мб (не только Новый Завет, а еще и большинство книг Ветхого) и читать на компьютере без необходимости нахождения в интернете.
                              Собственно, вот и перевод из сообщения #2 этой темы.

                              Спасибо Алексею Винокурову за проделанную грандиозную работу, однако было бы лучше, если бы в тексте были написаны два-три возможных варианта перевода слова, а не выбрано только одно из его значений.

                              Комментарий

                              Обработка...