Танах (иврит) с русским подстрочником?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • GeorgH
    Временно отключен

    • 01 January 2010
    • 7552

    #31
    Такой же порядок от меньшего к большему на Иврите по 1гл. Быт.
    אדמ
    האדמה
    להאיר
    אור
    לאתת
    אחד
    לאכלה
    אל
    אלהים
    ויאמר
    הארץ
    אשׁר
    את
    ויבדל
    ובהו
    בהמה
    בין
    בקר
    ברא
    ויברך
    הגדלים
    בדגת
    כדמותנו
    תדשׁא
    דשׁא
    היתה
    הנה
    זכר
    מזריע
    זרע
    החיה
    חמישׁי
    וחשׁך
    טוב
    היבשׁה
    יום
    ימים
    ותוצא
    ירק
    וכבשׁה
    הכוכבים
    כי
    כן
    כנף
    לילה
    מאד
    מארת
    ולמועדים
    המים
    למינו
    ומלאו
    לממשׁלת
    ולמקוה
    מקום
    ולמשׁל
    נפשׁ
    ונקבה
    ויתן
    יעופף
    ועוף
    על
    עץ
    ערב
    עשׂב
    ויעשׂ
    פני
    פרו
    פרי
    בצלמנו
    יקוו
    הקטן
    ויקרא
    וירא
    בראשׁית
    ורבו
    רביעי
    וירדו
    ורוח
    מרחפת
    הרמשׂת
    ורמשׂ
    רקיע
    שׁלישׁי
    השׁמים
    ושׁנים
    שׁני
    שׁני
    ישׁרצו
    שׁרץ
    השׁשׁי
    תהו
    תהום
    בתוך
    מתחת
    התנינם

    Комментарий

    • GeorgH
      Временно отключен

      • 01 January 2010
      • 7552

      #32
      Найдя смысловое значение слову "начало" (напр. как ЛОГИЧЕСКАЯ ЦЕПОЧКА "ключевого звена" в ОБЩИХ ОТНОШЕНИЯХ, или АКТИВНОСТИ/ДЕЯТЕЛЬНОСТИ и др.)
      -наше внимание привлекают синонимы и антонимы, к примеру "начало - конец",
      "начинание-завершение", "ПЕРВИЧНОЕ-СВЕРШИВШИЕСЯ", "СТАРТ-ФИНИШ".
      /)
      Этот пост не входит в проектик, просто делаю заметку к тому, что кроме "первичного"
      подхода (начинающих) существует - ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД.
      к ПРИМЕРУ ЗДЕСЬ:
      Берешит бара-в начале создал, говорит о своеобразном начале в роде активности, в
      спектре деятельности.
      /)
      теперь переходя к первичному подходу, посмотрим что означает слово "бара".
      Из 95-ти слов Первой Главы -ברא-бара, является потенциональным ко всему
      перечню, может ли Сам Бог быть Бара?
      СМОТРИМ.
      на вопрос "что сделал?" - Писание отвечает "и сказал"!
      Вайомер! и сказал Бог - и стало быть.
      В 27 стихе слово бара -ברא- употребляется три раза.
      В книге Царей Израилевых это слово употребляется как "делать себя тучным":
      тоесть делаться с избыточным весом, а может быть и вообще неподвижным.
      /)
      Повтор предыдущего занятия,
      по книге Бытие решит встречается всего три раза и означает,
      три разных ориентира:
      בראשׁית ברא אלהים את
      השׁמים ואת הארץ
      Берэйшит бара Элоим эйт
      xашамаим веэйт xаарэц.
      В начале сотворил 01254 0853Бог0430
      небо 08064 и 0853 землю 0776. 10:10
      ותהי ראשׁית ממלכתו
      בבל וארך ואכד
      וכלנה בארץ שׁנער

      Ватъxи рэйшит мамълаxъто
      Бавэль0894 веЭрэx0751 веАкад0390
      веХальнэй беэрэц Шинъар.

      Царство04467 его вначале составляли:
      Вавилон0894, Эрех0751, Аккад0390 и Халне03641
      в земле0776 Сеннаар08152. 49:3
      ראובן בכרי אתה כחי
      וראשׁית אוני יתר
      שׂאת ויתר עז
      Реувэйн беxори ата коxи
      верэйшит они0202 йэтэр03499
      сэт вейэтэр аз

      Рувим 07205, первенец 01060 мой! ты - крепость 03581
      моя и начаток силы 0202 моей, верх 03499
      достоинства 07613 и верх 03499 могущества 05794;

      Комментарий

      • GeorgH
        Временно отключен

        • 01 January 2010
        • 7552

        #33
        Для тех кто не нашёл смысловое значение слову "рейшит" через ТаНаК, привожу
        сноску (кстати, на основе этой заметки можно сделать свою мини симфонию,
        которая отличается от справочников и словарей тем, что имеет практические
        ссылки по применению того или иного слова) запомните ваш первый урок имеет
        своего рода код: Семьдесят два, двадцать пять - 07225 (№Стронга для рейшит)

        /)
        #верх Иов 40:14.
        #вначале Быт 10:10; Иов 8:7.
        #главное Пр 4:7.
        #главную Иер 49:35.
        #лучшее 1Ц 15:21.
        #многие Дан 11:41.
        #наилучшими Ам 6:6.
        #начала Екк 7:8.
        #от начала Вт 11:12; Ис 46:10.
        #в начале Быт 1:1; Иер 26:1; 27:1; 28:1; 49:34.
        #начало Пс 110:10; Пр 1:7; 17:14; Мих 1:13.
        #началом Пр 8:22.
        #начатками 1Ц 2:29.
        #начатки Исх 23:19;Числ 18:12;Вт 18:4;26:10; Неем 10:37; Пс 77:51;104:36; Иез 44:30,30;48:14.

        #начатков Лев 2:12;Числ 15:20,21;Вт 26:2; 2Пар 31:5; Немм 12:44; Пр 3:9; Иез 20:40.

        #начатком Иер 2:3 (Израиль был начатком плодов Господа).

        #начаток Быт 49:3; Вт 21:17;33:21.
        #первое время Ос 9:10.
        #первенствующего Ам 6:1.
        #первые Исх 34:26.
        #первый Лев 23:10; Числ 24:20.
        #прежние Иов 42:12.

        Комментарий

        • GeorgH
          Временно отключен

          • 01 January 2010
          • 7552

          #34
          Первое слово в Библии - может быть Личностью.
          Второе слово в Библии - может быть Личностью
          и Третье слово в Библии - может быть несколько Лиц.
          Др. Словами, Иисус говорит о Себе как "Начало и Конец", может означать
          по теологии как "Я Сам Создатель - Рейшит Бара" всего небесного и земного,
          потому что Начинатель, НАчальник (а Начальника ЖИЗНИ убили. см. Деян 3:15; 5:51 и
          сравни Евр 12:2)-имеет прямое отношение к ИНИЦИАТОРУ, т.е. Начинателю.
          (кстати Бытие называется бРешит, и во всей книге открываются одно
          начало за другим) Русское "Бытие" - означает, как то чему положено стать, быть, бытность, первобытность.
          На Английском "дженисис" - оригинал, тоже может соответствовать тому что
          было, тому что описывается.
          А вот вторая книга "Шмот" - имена, уже не совпадает ни с Русским, ни с
          Английскими вариантами, так как там и у нас эта книга названа "Исход".
          Тем не менее, как бы не назывались последующие книги ТаНаКа - все
          они указывают на НАЧАЛО в лице Иисуса Христа, Который придя на землю,
          объявил, что без Него - ничего делать не возможно.
          /)
          Переходя к СТРАТЕГИИ СЛОВА БОЖИЯ Ин 1:1, мы находим, что после первичного
          курса в ознакомлении всего ТаНаК(а) - мы не нашил начало самому СЛОВУ!
          Если быть объективным, то СЛОВУ (Гр. Логос) принадлежит НЕИЗМЕННАЯ ВЕЧНАЯ ПОЗИЦИЯ
          и Его предназначение ВЕСЬМА АКТУАЛЬНО для жизни.
          -В начале было слово и слово было у Бога и слово Было Бог.
          א בְּרֵאשִׁית הָיָה הַדָּבָר, וְהַדָּבָר הָיָה עִם הָאֱלֹהִים, וֵאלֹהִים הָיָה הַדָּבָר
          Дабар-Слово, Кто сказал "да будет свет"
          (кто то сказал, что тьма не существует, а то что мы
          называем тьмой, то это всего лишь - отсутствие света)
          /)
          Если брать во внимание, что свет небыл создан, точно
          так же как тьма не была создана, - то под словом "да будет свет"
          можно понимать как его презумпцию в статусе полных прав
          на своё существование, что и подтверждается словом "да будет"
          Для тьма в таком случае Всевышний Судья не оставляет прав
          на "её" существование, потому что Бог (элохим) не сказал с
          присущей Ему верховной властью "да будет тьма", но Его
          позволение тьме даёт (должно было бы дать) понимание
          отчётливого контраста в противостояниях!
          /)
          Всё что относится к свету истинному (ангел света - ложь, фикция,
          подделка, марионетка - не истина) - Бог не только приветствует,
          но и Сам участвует в Своём добровольном выборе.
          То что Он временно предпринимает Свои действия для находящихся во тьме - ещё раз открывает Его стремление
          в любви к жертвам обмана тьмы.
          Итак НАЧАЛЬНОЕ СЛОВО - "да будет свет" это не лозунг,
          а извечная позиция имеющая гарантии в гармонии Любящего Бога.
          Последний раз редактировалось GeorgH; 10 October 2010, 08:18 PM.

          Комментарий

          • GeorgH
            Временно отключен

            • 01 January 2010
            • 7552

            #35
            Новые вводные слова по № Стронга
            Вторая Глава кн. Бытие
            /)
            Веэйд 0108 пар 2:6
            аин 0369 не 2:5
            Эйлэ 0428-Вот 2:4
            беапав 0639 в лицо 2:7
            ган 01588 Рай 2:8
            тэрэм 02962 еще 02962 не
            ЯхГве 03068 Господь 2:4
            Ваийцэр 03335 и создал 2:7
            Ваиxулу03615совершены 2:1
            лё03808не2:5
            имътир 04305 посылал 04305 0 дождя 2:5
            мелаxъто 04399-дела 2:2
            мин 04480 с 2:6
            Ваита 05193 и насадил 2:8
            ваипаx 05301 вдунул 2:7
            нишъмат 05397 дыхание 2:7
            лаавод 05647 возделывания 2:5
            беЭйдэн 05731в Едеме 2:8
            яалэ 05927 поднимался 2:6
            афар 06083 из праха 2:7
            цеваам 06635 воинство 2:1
            йицъмаx 06779 росла 2:5
            ваикадэйшь 06942 и освятил 2:3
            ашъвии 07637 седьмому 2:2
            ваишъбот 07673 и почил 2:2
            ассадэ 07704 полевой 2:5
            сияx 07880 кустарник 2:5
            веxишъка 08248 и орошал 2:6
            тольдот 0843 5происхождение 2:4
            /)


            веэвэн 068 и камень 2:12

            леаръбаа 0702 на четыре 2:10

            xабедолаx 0916-бдолах 2:12

            аДаат01847 познания 2:9

            у01931она 2:11

            xазаав 02091золото 2:11

            аХавила 02341 Хавила 2:11

            нэxъмад 02530 приятное 2:9

            лемааxаль 03978 для пищи 2:9

            лемаръэ 04758 на вид2:9

            Венаxар 05104река 2:10

            ассовэйв 05437 обтекает 2:11

            беЭйдэн 05731 в Едеме2:8


            Пишон 06376 Фисон 2:11

            йипарэйд 06504 разделялась 2:10

            микэдэм 06924 на востоке 2:8

            рашим 07218 реки 2:10

            ваРа 07451и зла 2:9

            ваясэм 07760 поместил 2:8

            шам 08033там 2:8

            Шэйм 08034 Имя 2:11
            /)
            авив 01 отца 2:24

            мэйиш 0376 от мужа 2:23

            аxоль 0398 тоxэйль 0398 будешь есть 2:16

            иммо 0517 мать 2:24
            леиша 0802 жену 2:22

            Ашшур 0804 Ассириею 2:14


            ваявэй 0935и привел 2:19

            итъбошашу 0954 стыдились 2:25
            Ваивэн 01129 И создал 2:22
            басар 01320 плотию 2:21
            Гиxон 01521 Гихон 2:13

            ведавак 01692 и прилепится 2:24

            аолэйx 01980 протекает 2:14

            зот 02063 это она 2:23
            Хиддэкэль 02313 Хиддекель 2:14


            ваяниxэйу 03240 и поселил 2:15

            ваийшан 03462 уснул 2:21

            Куш 03568 Куш 2:13


            Ваикаx 03947 И взял 2:15

            мот 04191 тамут-2:17

            маца 04672 нашлось 2:20

            Ваяпэйль 05307 И навел 2:21

            ваисъгор 05462 и закрыл2:21

            яазов 05800 оставит 2:24

            эйзэр 05828 помощника 2:18


            эйцэм 06106 кость 2:23

            арумим 06174 наги 2:25
            xапаам 06471 вот 2:23

            Ферат 06578 Евфрат 2:14


            Ваицав 06680 И заповедал 2:16

            мицалъотав 06763 из ребр 2:21

            кидъмат 06926 пред 2:14

            улешомъра-x08104 и хранить 2:15

            таръдэйма 08639 крепкий сон
            2:21

            Комментарий

            • GeorgH
              Временно отключен

              • 01 January 2010
              • 7552

              #36
              Транслитерация Быт 2.
              ВаиxулуCr ашамаимE
              веаарэцF веxоль цеваамCs.
              ВаиxальCr ЭлоимC байомX ашъвииCt
              мелаxътоCu ашэр асаAf
              ваишъботCv байомX ашъвииCt
              миколь мелаxътоCu ашэр асаAf.
              ВаиварэxBw ЭлоимC эт йомX
              ашъвииCt ваикадэйшьCw ото киT
              бо шабатCv миколь мелаxътоCu
              ашэр бараB ЭлоимC лаасотAf.

              # 2:1 Cr-03615-2стих; сл. 6:16.
              # Cs-06635-21:22
              * 2:2 Ct-07637-3стих; сл. 8:4.
              * Cu-04399-3; 33:14.
              # Cv-07673-3; 8:22.
              # 2:3 Cw-06942-Исх 13:2

              ЭйлэCy тольдотCx xашамаимE
              веаарецF беxибаръамB
              бейомX асотAf ЯхГвеCz
              ЭлоимC эрэцF вешамаимE.
              Веxоль сияxDb ассадэDa
              тэрэмDc иейэ ваарэцF веxоль эйсэвAs
              ассадэDa тэрэмDc йицъмаxDd
              киT лёDe имътирDf ЯхГвеCz ЭлоимC
              альK аарэцF веадамCe аинDg
              лаавод Dh эт xаадамаCd.
              ВеэйдDi яалэ Dj минDk xаарэцF
              веxишъкаDl эт коль пънэй xаадамаCd.


              * 2:4 Cy-0428-33:5. Cx-08435
              * -5:1.Cz-03068-5,7,8,9,15,16,
              * 18,19,21,22; 3:1.
              * 2:5 Da-07704-2:19;
              * Db-07880-21:15; Иов 30:7.
              Dc-02962-27:4. Dd-06779-
              * 9; 3:18. De-03808-11:6.
              * Df-04305-7:4.Dg-0369-30:1.
              * Dh-05647-2:15.
              * 2:6 Di-0108-последн. уп.
              * Иов 36:27. Dj-05927-8:20.
              * Dk-04480-7,9; 5:29.
              * Dl-08248-2:10.


              ВаийцэрDm ЯхГвеCz ЭлоимC
              эт xаадамCe афар Dn
              минDk xаадамаCd ваипаxDo
              беапавDp нишъматDq xаим
              ваеxиBq xаадамCe
              ленэфэшBp xаяBq.
              ВаитаDr ЯхГвеCz ЭлоимC
              ганDs беЭйдэнDt микэдэмDu
              ваясэм Dv шамDw эт xаадамCe
              ашэрAg яцарDm.
              ВаяцъмаxDd ЯхГвеCz ЭлоимC
              минDk xаадамаCd коль эйцAv
              нэxъмадDy лемаръэDx ветовU
              лемааxальDzвеЭйцAv xаХаимBq
              бетоxAe xаганDs веЭйцAv
              аДаатEa ТовU ваРаEb.

              # 2:7 Dm-03335-8; 2:19.
              # Dn-06083-3:14. Do-05301
              # -Иов 20:26. Dp-0639-3:19.
              # Dq-05397-7:22.

              * 2:8-Dr-05193-9:20.
              * Ds-01588-9,10,15,16; 3:1.
              * Dt-05731-10; 2:15.
              * Du-06924-3:24.
              * Dv-07760-4:15.
              * Dw-08033-11:8.
              * 2:9 Dy-02530-3:6.
              * Dx-04758-12:11.
              * Dz-03978-3:6.
              * Ea 01847-17; Исх 31:3.
              * Eb-07451-17; 3:5.

              ВенаxарEc йоцэйAx мэйЭйдэнDt
              леашъкотDl эт xаганDs умишам
              йипарэйдEd веxая
              леаръбааEe рашимEf.
              ШэймEg аэxадAc ПишонEh уEi
              ассовэйвEj эйт коль эрэцF аХавилаEk
              ашэрAg шам xазаавEl.
              УзаавEl xаарэцF xаиEi товU шам
              xабедолаxEm веэвэн En xашоxамEo.
              ВешэймEg анаxарEc ашэйниAj
              ГиxонEp уEi ассовэйвEj эйт
              коль эрэцF КушEq.
              ВешэймEg анаxарEc ашълишиAz
              ХиддэкэльEr уEi аолэйxEs
              кидъматEt АшшурEu веанаxарEc
              xаревииBm xуEi ФератEv.

              * 2:10 Ec-05104-13,14; 15:18.
              * Ed-06504-10:5.
              * Ee-0702-11:13.
              * Ef-07218-3:15.
              * 2:11 Eg-08034-13,14,19,20;
              * 3:20. Eh-06376.
              * Ei-01931-12,13,14,19; 3:6.
              * Ej-05437-13; 19:4.
              * Ek-02341-10:7.
              * El-02091-12; 13:2.
              * 2:12 Em-0916-Числ 11:17.
              * En-068-11:3.
              * Eo-07718-Исх 25:7.
              * 2:13 Ep-01521-3Ц 1:33
              # Eq-03568-10:16.
              # 2:14 Er-2313-Дан 10:4.
              # Es-1980-3:8.
              # Et-06926-4:16.
              # Eu- 0804-10:11,12.
              # Ev-06578-15:18

              ВаикаxEw ЯхГвеCz ЭлоимC
              эт xаадамCe ваяниxэйуEy
              вэганDs ЭйдэнDt леовъда-xDh
              улешомъра-xEx.
              ВаицавEz ЯхГвеCz ЭлоимC
              альK xаадамCe лэйморQ миколь эйцAv
              аганDs аxольFa тоxэйльFa.
              Умэй ЭйцAv аДаатEa ТовU
              ваРаEb* лё тоxальFa*
              миммэнну
              ки бейом аxольxаFa*
              миммэнну мотFb тамутFb.



              * 2:15 Ew-03947-21-23; 3:6.
              * Ey-03240-19:16.

              * Ex-08104-3:24.
              * 2:16 Ez-06680-3:11,17.
              * Fa-0398-17; 3:1.
              * 2:17 Fb-04191-3:3.

              ВайомэрQ ЯхГвеCz ЭлоимC лё товU
              xэйот xаадамCe левадо ээсэAf
              ло эйзэрFc кенэгъдо.
              ВаицэрDm ЯхГвеCz Элоим
              мин xаадамаCd коль xаятBq
              ассадэDa веэйт коль оф Br
              ашамаимE ваявэйFd эль xаадамCe
              лиръот ма икъраY ло
              веxоль ашэр икъраY ло
              xаадам нэфэш xая уEi шъмоEg.
              ВаикъраY аадамCe шэймот Eg
              леxоль абеэймаCb улеофBr
              xашамаимE улеxоль xаятBq
              xассадэDa улеадам Ce
              лё мацаFe эйзэрFc кенэгъдо.

              2:18 Fc-05828-20; Исх 18:4.
              * 2:19 Fd-0935-22; 4:3.
              2:20 Fe-04672-4:14.

              ВаяпэйльFf ЯхГвеCz Элоим
              таръдэймаFg аль xаадамCe
              ваийшанFh ваикаxEw аxат
              мицалъотавFi ваисъгорFj
              басарFk таxътэнна.
              ВаивэнFl ЯхГвеCz Элоим
              эт xацэйла ашэр лакаxEw
              мин xаадам леишаFm
              ваивиэа эль xаадам.
              Вайомэр xаадам зотFo xапаамFn
              эйцэмFp мэйацамайFp
              увасарFk мибесарийFk
              лезотFo икарэй ИшаFm
              ки мэйишFq лукаxаEw зотFo?.

              # 2:21 Ff-05307-4:5.
              # Fg-08639-15:12.
              # Fh-03462-41:5.
              # Fi-06763-22; Исх -25:12
              * Fj-05462-7:16
              * Fk-01320-23,24; 6:3.
              * 2:22 Fl-01129-4:17.
              * Fm-0802-23,24,25; 3:1.
              * 2:23 Fn-06471-18:32.
              * Fo-02063-12:7.
              * Fp-06106-7:13.
              * Fq-0376-24; 3:6.

              АльK кэйн яазовFr ишFq
              эт авив Fs веэт иммоFt
              ведавакFu беишътоFm
              веаю левасарFk эxад.
              Ваиейу шънэйxэм арумимFv
              xаадам веишътоFm
              велё итъбошашуFw.

              # 2:24 Fr-05800-24:27
              # אב--Fs-01-4:20,21;9:18,22,23;10:21;11:28,29;
              # 12:1;15:15;17:4,5;19:31,32,33,34,35,36,37,38;
              # 20:12,13;22:7,21;24:7,23,38,40;26:3,15,18,24;
              27:6,9,10,12,14,18,19,22,26,30,31,32,34,38,39,41;
              28:2,7,8,13,21;29:9,12;
              31:1,3,5,6,7,9,14,16,18,19,29,30,35,42,53;32:9;
              33:19;34:4,34:6,34:11,34:13,34:19;35:18,22,27;
              36:9,24,43;37:1,2,4,10,11,12,22,32,35;38:11;
              41:51;42:13,29,32,35,36,37;43:2,7,8,11,23,27,28;
              44:17,19,20,22,24,25,27,30,31,32,34;
              45:3,8,9,13,18,19,23,25,27;46:1,3,5,29,31,34;
              47:1,3,5,6,7,9,11,12,30;48:1,:9,15,16,17,18,19,21;
              49:2,4,8,25,26,28,29;50:1,2,5,6,7,8,10.14,15,16,17 ,22;
              # см Исх 2:16; см так же 02 халдейский.Ездр. 4:15
              см. Мф 2:22
              * Ft-0517-3:20.
              * Fu-01692-19:19.
              * 2:25 Fv-06174-1Ц 19:24.
              * Fw-0954-Исх 32:1.

              Комментарий

              • Андрей Л.
                христианин

                • 10 July 2009
                • 6938

                #37
                Сообщение от AlesisAndros
                Вот подстрочник на английском: Online Hebrew Interlinear Bible.
                Да, действительно, отличная, незаменимая для исследователя вещь! Правда, на английском, но зато реальный подстрочник Танаха!
                Респект, дружище!
                IΣ XΣ NIKA

                Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                Комментарий

                • Иванов62
                  Ветеран

                  • 10 May 2012
                  • 1820

                  #38
                  Хороший сайт-biblos.com, программа davar 3.http://www.biblos.com/

                  Комментарий

                  • penCraft'e®
                    Метафизический человек

                    • 10 July 2001
                    • 6435

                    #39
                    К сожалению тоже английский, русского не нашел...

                    Davar3 хороша тем, что можно подключить аудио и слушать каждый стих в хорошем сефардском произношении.

                    Комментарий

                    • Искупленный
                      раб ничего не стоящий.

                      • 15 May 2010
                      • 7912

                      #40
                      мир всем.
                      я вот такую "штуку" нашел HEBRAICA
                      HEBRAICA

                      и еще, посоветуйте иврито - русский словарь.
                      Последний раз редактировалось Искупленный; 24 November 2012, 05:39 PM.
                      Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. (Пс.17:3)
                      "Знай, что над тобой, - глаз видящий и ухо слышащее, и все дела твои в книгу записываются".©
                      христиане - это ученики, а не учителя.©

                      Комментарий

                      • Иванов62
                        Ветеран

                        • 10 May 2012
                        • 1820

                        #41
                        IRIS v4.0Вышла новая, четвертая версия Большого иврит-русского и русско-ивритского словаря д-ра Баруха Подольского (ИРИС). Словарь с этого момента и навсегда стал бесплатным. Получить более подробную информацию об установке программы и сам словарь можно на странице: ИРИС :: Большой иврит-русский и русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского (ИРИС), версия 4.0. Ивритскую виртуальную клавиатуру в инете найти несложно.
                        Последний раз редактировалось Иванов62; 24 November 2012, 11:48 PM.

                        Комментарий

                        • Без Имени
                          Отключен

                          • 01 May 2016
                          • 6508

                          #42
                          Сообщение от GeorgH
                          Хамеша хумшэ Тора

                          Дайте ссылку плиз на этот ресурс.

                          Комментарий

                          • GeorgH
                            Временно отключен

                            • 01 January 2010
                            • 7552

                            #43
                            Сообщение от Без Имени
                            Дайте ссылку плиз на этот ресурс.
                            к сожалению всё что можно найти по словам - определённый сайт с таким наименованием вряд ли
                            может существовать.
                            А что именно вас интересует в (хумаш хапкудим) перечисленном Пятикнижие?
                            Если вы начинающий, то как правило - это трудности с произношением в контексте,
                            а если вы уже продвинуты с произношением, то в основном трудности возникают
                            без наличия Симфонии на Иврите или Стронга.
                            В любом случае желаю вам успехов!

                            Комментарий

                            • Светлана18
                              Участник

                              • 13 June 2017
                              • 4

                              #44
                              Сообщение от GeorgH
                              .
                              Добрый день, я не знаю иврит, даже примерно, но у меня сеть один вопрос, вернее просьба о помощи, в передачи Сида Рота "Мир сверхъестественного", был гость христианин иудей, речь шла о том что обетования произнесенные на иврите имеют гораздо большую силу в духовном мире чем на русском языке, были даже представлены доказательства. Мне очень очень нужно научиться произносить хотя бы несколько стихов из Нового Завета или из Танаха связанные с исцелением. Не могли бы вы помочь с этим? Имею ввиду следующее, строка на иврите, далее транскрипция как произносить на русском и строка на русском, ну что бы понимать что провозглашаешь в свою жизнь.

                              Комментарий

                              • GeorgH
                                Временно отключен

                                • 01 January 2010
                                • 7552

                                #45
                                Сообщение от Светлана18
                                Добрый день, я не знаю иврит, даже примерно, но у меня сеть один вопрос, вернее просьба о помощи, в передачи Сида Рота "Мир сверхъестественного", был гость христианин иудей, речь шла о том что обетования произнесенные на иврите имеют гораздо большую силу в духовном мире чем на русском языке, были даже представлены доказательства. Мне очень очень нужно научиться произносить хотя бы несколько стихов из Нового Завета или из Танаха связанные с исцелением. Не могли бы вы помочь с этим? Имею ввиду следующее, строка на иврите, далее транскрипция как произносить на русском и строка на русском, ну что бы понимать что провозглашаешь в свою жизнь.
                                давайте так, вы сперва спросите меня - "не будет ли это провокацией в вашей вере - демонстирорвать не веру в Бога,
                                а какие то слова?"
                                Затем я отвечу, - да это провокация пред Богом, потому что я предпочитаю ВЕРИТЬ в Живого, а
                                не выдуманного, якобы отвечающего на какие то шаблонные слова.
                                Вот вам щас скажи - да пусть ваши заразы, боли, мучения и болезни - падут на меня, а вы исцеляетсь
                                и вы охотно поверите в эту чушь.
                                Тоже самое и любые другие слова из Священного Писания не надо превращать в мантры,
                                они учат нас на примере как надо веровать в Бога, (а не во что-то среднего рода)
                                Лучшим исцелением считаю - что это вообще не надо слов!
                                Сознание в Его заботе о тебе и о Его присутствии - вот лучшее исцеление!
                                /)
                                Один человек из Сирии - услышал, что в Израиле есть святой, который исцеляет.
                                Но тот даже не вышел к нему, а сказал слуге - пусть мол окунётся в речке и всё!
                                Как негодовал прокажённый из Сирии, - что-ооо ?! У нас что речки в Сирии хуже, чем эта?!!!
                                Ему слуги говорят - да окунись ты наконец, чё бесишься?
                                /)
                                Вот что означ. наша методичка, которая не работает и даже оскорбляет Присутствующего
                                И сколько таких методичек размножило человечество?

                                Комментарий

                                Обработка...