El territorio de la Folia (с)

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Montoya
    Участник

    • 11 August 2011
    • 100

    #46
    Gil Vicente -- Juan del Encina. "Pardeos, bem andou Castella" (Folia)

    О фолиях собственно португальского происхождения известно чрезвычайно мало.
    Тем не менее, одна из таких фолий сохранилась в трагикомедии "Templo d'Apollo" Жила Висенти (Gil Vicente (ca. 1466 -- 1536)) -- драматурга и основоположника португальского театра.
    Трагикомедия "Templo d'Apollo" была написана и поставлена в 1526 по случаю торжеств, устроенных в честь бракосочетания императора Карла V и инфанты Изабеллы Португальской (о контексте постановки пьесы см. здесь).
    Действие разворачивается у храма Аполлона, к которому приходят паломники (аллегории Мира -- Mundo, Победы -- Vencimento, Славы -- Fama, Мудрости -- Sabedoria и др.), и которых бог Солнца просит спеть о причине их радости в португальской фолии: "Cantadme por vida vuestra / En Portuguesa folia / La causa de su alegria..."
    После чего следует ремарка автора: Ordenao-se todos os Romeiros em folia e cantao a siguinte cantiga, "Pardeos, bem andou Castella".
    Примечательно, что Аполлон в трагикомедии изъясняется на кастильском языке, а пришедшие к нему паломники -- на португальском.
    Сама кантига-фолия посвящена юной королеве Кастилии, ее красоте и перечислению тех территорий и стран, императрицей и герцогиней которых она стала.
    Последние слова кантиги о пленной Франции отсылали зрителей и участников торжеств к политическим реалиям того времени, а именно, к пленению Карлом V в сражении при Павии короля Франции Франциска I.
    Автором мелодии, на которую положена кантига "Pardeos, bem andou Castella", предполагают испанского драматурга и композитора Хуана дель Энсину (Juan del Encina (1468 -- 1529)), что заслуживает отдельного внимания, ибо свидетельствует о сотрудничестве основателей португальского и испанского театров.

    1. Gil Vicente -- Juan del Encina. "Pardeos, bem andou Castella"
    2. Anonimo. Folia

    Interpretes: Segreis De Lisboa / Dir. Manuel Morais



    Gil Vicente. Templo de Apollo (1526)

    Pardeos, bem andou Castella,
    pois tem Rainha tao bela.
    Muito bem andou Castella
    e todos os Castelhanos,
    pois tem Rainha tao bela,
    senhora de los Romanos.

    Pardeos, bem andou Castella
    com toda sua Hespanha,
    pois tem Rainha tao bela,
    Emperatriz dAlemanha.

    Muito bem andou Castella,
    Navarra e Aragao,
    pois tem Rainha tao bela
    e Duquesa de Milao.

    Pardeos, bem andou Castella
    e Sicilia tambem,
    pois tem Rainha tao bela,
    conquista de Jerusalem

    Muito bem andou Castella
    e Navarra no lhe pesa,
    pois tem Rainha tao bela,
    e de Frandes he Duquesa.

    Pardeos, bem andou Castela
    Napoles e sua fronteira,
    Pois tem Rainha tao bela,
    Franca sua prisioneira.

    Комментарий

    • Montoya
      Участник

      • 11 August 2011
      • 100

      #47
      Diogo Dias Melgas (1638-1700)

      Диогу Диаш Мелгаш (Diogo Dias Melgas, 1638-1700) один из ярких представителей португальской полифонической школы второй половины XVII столетия.
      Будучи родом из небольшого городка Куба (регион Алентежу, южная часть Португалии), Диогу Диаш Мелгаш в 1647 г. поступает на обучение в качестве певчего в колледж при кафедральном соборе Эворы, где в 1663 г. получает место преподавателя, а с 1678 г. место капельмейстера в самом соборе.
      В 1697 г. вследствие наступившей слепоты композитор должен был оставить место и доживал последние годы жизни в глубокой бедности.
      Большая часть наследия композитора утеряна, сохранилось незначительное число месс, мотетов и градуалов, опубликованных в 1978 г. в антологии португальской музыки (Opera Omnia, Portugaliae Musica, XXXII).

      Diogo Dias Melgas (1638-1700)
      Lamentacao de Quinta-Feira Santa


      Performed by "The Sixteen" / Dir.Harry Christophers



      Feria Quinta, Lectio I
      (Lamentationes. I, 1, 2, 5)

      Incipit Lamentatio Hieremii Prophetae

      Aleph.
      Quomodo sedet solacivitas plena populo!
      Facta est quasi viduadomina genti­um;
      princeps provinciarumfacta est sub tributo.

      Beth.
      Plorans plorat in nocte, et lacri­mae eius in maxillis eius;
      non est qui con­soletur eamex omni­bus caris eius:
      omnes amici eius spreve­runt eamet facti sunt ei inimici.

      Hierusalem. Hierusalem, convertere ad Dominum, Deum tuum.

      Комментарий

      • Suvi
        Ветеран

        • 09 October 2005
        • 6182

        #48
        Georg Philipp Telemann

        немецкий композитор Георг Филипп Телеман (1681 - 1767)
        Служил органистом в церкви св. Фомы (Томаскирхе). В 1704 органист в Лейпциге; с 1705 года придворный капельмейстер при герцогском дворе в Зорау (ныне Польша); с 1708 года придворный капельмейстер в Эйзенахе (где встречался с И. С. Бахом, в 1714 крестил его сына Филиппа Эммануэля); с 1712 кантор и музыкальный директор (музик-директор) во Франкфурте-на-Майне; с 1721 музыкальный директор (музик-директор) в Гамбурге, руководил церковными капеллами и оперным театром. Телеман издатель нотного журнала Der getreue Musicmeister (с 1728 года), основатель музыкального общества Collegium Musicum («Коллегиум музикум») при Лейпцигском университете. Жил в одно время с И. С. Бахом и Г. Ф. Генделем; соединял полифонию с чертами «галантного стиля» XVIII века. Критически относился к контрапункту. Написал массу сочинений как светских, так и духовных: 44 цикла пассионов (сочинения на Страсти Господни), 12 полных годовых обиходов, 44 оперы, 700 арий, 600 увертюр, 52 церковные службы и множество ораторий, также сочинял кантаты, мессы, оркестровые увертюры, сюиты, кончерти гросси, произведения для клавира, скрипки, триосонаты и пр. В своё время он пользовался большой славой; современники ставили его выше И. С. Баха. ( ???) К многим своим операм и кантатам Телеман сам писал текст.


        B. Young

        Комментарий

        Обработка...