Вито, Вы слово в слово процитировали сказанное некогда одним адвентистом... его, кстати, иногда копируют не только сюда.
Интересно, Вы можете узнать источник, где раввинистический иудаизм под χειρόγραφον понимает "книгу с записями грехов"?
Ну, хорошо... Слово χειρόγραφον означает нечто написанное рукой - т.е. манускрипт (manuscriptum, от лат. manus рука и scribo пишу, русский синоним рукопись). В древности и средневековье так назывался рукописный свиток, книга или даже кодекс. Иногда образно так называлась запись долгов. (Мы же знаем, что значит слово "манускрипт" и когда оно используется, не так ли?)
В Кол.2:14 буквально сказано: "манускрипт (книга, кодекс) декретов, постановлений или законов", но никак НЕ манускрипт (книга, кодекс) грехов.
Так вот, получается так, что ТО, что кто-то из адвентистов когда-то написал и выложил на сайте, а затем все начали тиражировать (да и Вы повторили здесь на форуме), мягко говоря, далеко от истины. "Записи наших грехов" - это превращение Писания.
Я некогда читал множество толкований этого места и русских авторов, и зарубежных, и заметил одну и ту же у них проблему: в попытках исказить Писание, эти ревнители делают вид, что в Кол. 2:14 речь идет о книге грехов, которая против нас. При этом забывается, что в тексте также упоминаются еще постановления или декреты (законы), это во-первых, а во-вторых, забывается также, что против нас на суде выступает ЗАКОН, а не список наших грехов. Закон выступает ПРОТИВ наших грехов, на которые он (Закон) указывает, выступая дальше уже против нас лично, чтобы нас же обвинить и сделать должниками Закона с требованием расплаты за грех, а долг за грех, как известно, - смерть.
Поэтому, Бог взял от места нашего осуждения НЕ "книгу грехов", а манускрипт постановлений или законов, который делал нас должниками Закона Божьего в возмездии за грех (а в контексте как раз о смерти и идет речь).
Вот почему манускрипт законов не может осудить нас к смерти, ибо Бог сегодня дает жизнь вечную даром, вменяя верующему праведность Христову по благодати без дел закона, искуплением во Христе Иисусе, прощая нам долги наши. Мы перешли от смерти в жизнь и в ней пребываем.
Вот еще хорошие стихи в дополнение:
"Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем" (Иоан.15:22).
"Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день" (Иоан.12:48).
Кол. 2:14 - закон заповедей учением?
Свернуть
X
Свернуть

Apostolic Fathers: I Clement, II Clement, Ignatius, Polycarp, Didache, Barnabas, The Shepherd of Hermas, The Martyrdom of Polycarp, The Epistle of Dio | Christian Classics Ethereal Library
To the Magnesians
XIII
1. Σπουδάζετε οὖν βεβαιωθῆναι ἐν τοῖς δόγμασιν τοῦ κυρίου καὶ τῶν ἀποστόλων, ἵνα πάντα, ὅσα ποιεῖτε, καευοδωθητε σαρκὶ καὶ πενεύματι, ἐν ἀρψῇ καὶ ἐν τέλει, μετὰ τοῦ ἀξιοπρεπεστάτου ἐπισκόπου ὑμῶν καὶ ἀξιοπλόκου πνευματικοῦ στεφάνου τοῦ πρεσβυτερίου ὑμῶν καὶ τῶν κατὰ θεὸν διακόνων. 2. ὑποτάγητε τῷ ἐπισκόπῳ καὶ ἀλλήλοις, ὡς Ἰησοῦς Χριστὸς τῷ πατρὶ καὶ οἱ ἀπόστολοι τῷ Χριστῷ καὶ τῷ πατρὶ ἵνα ἕνωσις ᾖ σαρκική τε καὶ πνευματική.
Игнатий Антиохийский. Послания
Послание к магнезийцам
Глава XIII. Утверждайтесь в вере и единении
Итак, старайтесь утвердиться в учении Господа и апостолов, чтобы во всем, что делаете, благоуспевать плотью и духом, верою и любовью, в Сыне и в Отце и в Духе, в начале и в конце, с достойнейшим епископом вашим из прекрасно сплетенном венцом пресвитерства вашего и в Боге дьяконами. Повинуйтесь епископу и друг другу, как Иисус Христос повиновался по плоти Отцу, и апостолу Христу, Отцу и Духу, дабы единение было вместе телесное и духовное.
Среди отцов церкви и "догмасин" и однокоренные слова с "догмой" использовались для указания на доктрины, учения, на заповеди Христовы и на постановления апостолов.
Иосиф Флавий не раз относил догма/догмасин к законам Божьим.
В книгах Макаввеев также встречается это слово не раз в отношении заповедей, и "догмасоном" даже называется Закон Моисеев.
В послании к Магнезийцам Игнатий Антиохийский также использует "догмасин": "Итак, старайтесь утвердиться в учении Господа и апостолов" (Σπουδάζετε οὖν βεβαιωθῆναι ἐν τοῖς δόγμασιν τοῦ κυρίου καὶ τῶν ἀποστόλων).
Поэтому, ув. Вито, исследуя библейскую и околобилейскую античную литературу, мы видим, что этим словом назывался и Закон, и заповеди Христа, и учение апостолов.
"Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь. Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более" (Иер. 31:31-34).
Из теста видно:
1. Новый Завет еще не заключен, но будет заключен "после тех дней" (бедственного времени Иакова) в БУДУЩЕМ, а именно в начале 1000-летнего Царства Христа.
2. В наши дни этот завет еще не заключен.
3. Бог впишет в сердца "закон Мой" на основании НОВОГО Завета. Содержание этого закона мы не знаем. Будет ли это Десять Заповедей, или Две, или тысячи заповедей, мы не знаем точно.
4. Завет будет заключен с ИЗРАИЛЕМ.
5. Результат Божьего вписания будет таков, что НИКТО не БУДЕТ УЧИТЬ ЗАКОНУ.
Кстати, как в свете Вашего учения, как нужно перевести Еф.2:15? "Упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир" (Еф. 2:15).
Тора означает на иврите «учение, наставление». (догма/догмасин)Торой обычно называют всю совокупность «еврейского учения», данного самим Вс-вышним Моисею (Моше) на горе Синай. Различают следующие части Торы:
Письменная Тора (на иврите «Тора шебихтав» в узком смысле книга (в русскоязычной литературе обычно называемая Пятикнижием, а на иврите Хумаш), которую получил еврейский народ от Вс-вышнего на горе Синай более трех тысяч лет тому назад; в широком смысле так называют Танах. Слово Танах является аббревиатурой слов «Тора», «Невиим», «Ктувим», означающих «Учение», «Пророки», «Писания» (подробнее мы будем говорить об этом в главе «Главные книги еврейской традиции»). На европейских языках Танах называется Библией.
Когда во время молитвы в синагоге читают текст из Торы, используют свиток Торы (манускрипт догма/догмасин) («Сефер Тора»). Такие свитки находятся в каждой синагоге; они написаны от руки (рукопись, манускрипт) по определенным правилам на пергаменте специальными чернилами и содержат текст Письменной Торы в том виде, в каком она была получена еврейским народом от Вс-вышнего. Подробнее мы поговорим об этом в главе «Синагога и молитва».
http://www.chassidus.ru/library/traditio/1.htm