2 alexb21
я с тобой в основном согласен. Но это не совсем по теме -- обсуждение амер. миссионеров. Для этого нужна специальная тема.
2 Faith
Повторяю, что меня это не мучает. Я не работаю уже на амер. миссионеров. Задался этим вопросом после того, как поговорил на выходных с друзьями, которые переводят, смотрят за детьми и учат детей амер. миссионеров. Вспомнился мой личный опыт.
Так вот, я то со всеми согласен в плане того, что труд должен оплачиваться. То есть, это твои личные проблемы что ты об этом думаешь, но "по умолчанию" не должно быть такого, как "брат, поработай на меня бесплатно. Или за футболку. Или калькулятор." И на мой взгляд, оплата должна соответствовать уровню оплаты за такую работу по стране, по городу.
Выходит, однако, так, что тебе говорят так: "Люди на заводах и учителя зарабатывают гораздо меньше." Поэтому ставка понижается минимально раза в 4-5, и того меньше. С нашей стороны, как правило переводят этим людям студенты. А им сколько ни дай - всё будет хорошо. Лучше, чем стипендия + ничего. Так вот поэтому и сложилось за годы, пока миссионеры к нам ездиют, что труд переводчиков и либо другой буквально принимать за одолжение. Или платить по мин.
Вот так.
я с тобой в основном согласен. Но это не совсем по теме -- обсуждение амер. миссионеров. Для этого нужна специальная тема.
2 Faith
Не мучайте Вашу совесть, за работу надо платить
Так вот, я то со всеми согласен в плане того, что труд должен оплачиваться. То есть, это твои личные проблемы что ты об этом думаешь, но "по умолчанию" не должно быть такого, как "брат, поработай на меня бесплатно. Или за футболку. Или калькулятор." И на мой взгляд, оплата должна соответствовать уровню оплаты за такую работу по стране, по городу.
Выходит, однако, так, что тебе говорят так: "Люди на заводах и учителя зарабатывают гораздо меньше." Поэтому ставка понижается минимально раза в 4-5, и того меньше. С нашей стороны, как правило переводят этим людям студенты. А им сколько ни дай - всё будет хорошо. Лучше, чем стипендия + ничего. Так вот поэтому и сложилось за годы, пока миссионеры к нам ездиют, что труд переводчиков и либо другой буквально принимать за одолжение. Или платить по мин.
Вот так.

По славянскому минталитету если ты поднимаешь проблему - тебе больше всех надо и ты не прав. Ты повышаешь голос с недовольным лицом и нарушаешь милые отношения. Для американцев наоборот, если ты отстаиваешь свое мнение обязательно с улыбкой и доброжелательностью во взгляде - ты уверен в своей правоте и отстаиваешь свои права - ты молодец, тебя уважают. Надо понимать западный менталитет. Отстаивать свои права и устраивать скандал - вещи разные.

, т.к. я это делала по доброй воле, в свободное от учебы время, из желания помочь людям установить контакт и т.д. Иногда меня просили дать уроки русского языка, что я делала, и причем всегда спрашивали об оплате. Вопрос оплаты всегда обсуждался открыто как и любой другой, поэтому меня удивляет, что некоторые иностранцы бывают скупы, у меня сложилось другое мнение или мне просто повезло??
. Т.к. я оказывала подобные "услуги"
или переводя. Хотя я не могу быть объективной поскольку я никогда не переводила для миссионеров так много, чтобы это стало для меня рутиной
Комментарий