Что могут означать слова: "в дом брата твоего не ходи в день несчастия твоего"?
Притчи 27:10
Свернуть
X
-
Лучше будет если посмотреть на греческий текст:
Друга твоего или друга отцовского не оставляй, однако в дом брата твоего не входи терпя неудачу, лучше друг вблизи, чем брат вдали живущий.
Мне кажется все смыслы встают на место. Друг познается в беде, поэтому если есть у тебя или у твоего отца проверенные друзья цени их. Сосед оказывает на твою жизнь большее влияние, чем далёкие родственники.Комментарий
-
"Не забывай своих друзей и друзей отца твоего. Если пришла беда к тебе, не ходи далеко за помощью в дом брата твоего, а обратись к соседу, который близко" (Притчи 27:10).
Можно вспомнить по этому поводу ещё "и бывает друг, более привязанный, нежели брат" (Притчи 18:25).Комментарий
-
Молитва - постоянное (в течении жизни) рассказывание Отцу "что с тобой было там, где ты Его не видел". Рассказывание не обязательно вслух = постоянное "смотрение в зеркало" произошедшего, исправление своих "черт" (Иак.1:22-26)Комментарий
-
Привет!
Лучше будет если посмотреть на греческий текст:
Друга твоего или друга отцовского не оставляй, однако в дом брата твоего не входи терпя неудачу, лучше друг вблизи, чем брат вдали живущий.
Мне кажется все смыслы встают на место. Друг познается в беде, поэтому если есть у тебя или у твоего отца проверенные друзья цени их. Сосед оказывает на твою жизнь большее влияние, чем далёкие родственники.
5 Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им. 6 А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести. 7 Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести. 8 Но что говорит Писание? Близко к тебе слово,
в устах твоих и в сердце твоем,
то есть слово веры, которое проповедуем. 9 Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься
Рим. 10Комментарий
-
На мой взгляд, апостол Павел отчасти затронул этот вопрос в своих посланиях:
5 Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им. 6 А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести. 7 Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести. 8 Но что говорит Писание? Близко к тебе слово,
в устах твоих и в сердце твоем,
то есть слово веры, которое проповедуем. 9 Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься
Рим. 10Комментарий
-
Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
Можно и на иврите! Юрий, Вы думаете я не смотрел тексты и тот и тот? В них есть разница - однако в дом брата твоего не входи терпя неудачу
רֵעֲךָ וְרֵעַה \{וְרֵעַ\} אָבִיךָ אַל תַּעֲזֹב וּבֵית אָחִיךָ אַל תָּבוֹא בְּיוֹם אֵידֶךָ טוֹב שָׁכֵן קָרוֹב מֵאָח רָחוֹק
- Друга твоего и друга отца твоего не покидай и в дом брата твоего не ходи в день бедствия твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Разницу видите? Эта разница в прочтении псалма еврейским переводчиком и тем, кто переводит на греческий. Еврейский уходит корнями в еврейскую коннотацию, а греческий в греческую. И что такое, как понимать в день бедствия твоего? Очень не однозначная фраза, но когда сравниваешь переводы она сразу видна и лучше понимаешь о чём речь.Комментарий
-
Привет!
Можно и на иврите! Юрий, Вы думаете я не смотрел тексты и тот и тот? В них есть разница - однако в дом брата твоего не входи терпя неудачу
רֵעֲךָ וְרֵעַה \{וְרֵעַ\} אָבִיךָ אַל תַּעֲזֹב וּבֵית אָחִיךָ אַל תָּבוֹא בְּיוֹם אֵידֶךָ טוֹב שָׁכֵן קָרוֹב מֵאָח רָחוֹק
- Друга твоего и друга отца твоего не покидай и в дом брата твоего не ходи в день бедствия твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Разницу видите? Эта разница в прочтении псалма еврейским переводчиком и тем, кто переводит на греческий. Еврейский уходит корнями в еврейскую коннотацию, а греческий в греческую. И что такое, как понимать в день бедствия твоего? Очень не однозначная фраза, но когда сравниваешь переводы она сразу видна и лучше понимаешь о чём речь.Бог мой! убереги мой язык от злословия и уста мои от лживых речей; перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскрой мое сердце для Торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Кроме того, мы знаем, что Бог делает так, что всё происходящее содействует благополучию тех, кто любит Его и призван в соответствии с Его замыслом;
Отличная фраза, не правда ли?! Согласитесь, христианин не пойдёт советоваться в брату безбожнику, но только к тому, кто может в потенциале дать хоть какой-то правильный ответ или намекнуть на него, возможно этого и не понимая. Есть ещё один божественный принцип взаимоотношений. Гал. 6:2: Носите бремена друг друга - таким образом вы сможете исполнить истинный смысл Торы, раскрываемый Мессией. Если человек способен слышать негромкий голос Всевышнего, то он услышит нужный совет от Господа через брата, через кого угодно. Если есть совет нечестивых, значит есть и совет праведных!
Наше желание получить совет со стороны есть ни что иное как молитвенный запрос к Богу - как мне поступить в тех или иных обстоятельствах или как нам понять то-то и то-то. Смотрите как интересно пишет об этом Давид в своём 5 Псалме:
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Не только услышь слова мои, но и уразумей помышления мои.
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Господи! Рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
В этих двух стихах есть ключевые мысли, которые нам помогут понять, что есть молитва, обращение за помощью к Всевышнему.
Мы должны донести до Бога наши помышления, то есть нам нужно размышлять о себе, о своём сердце, о чувствах, которые в нём живут это то, что сегодня называется психоанализ самого себя. Здесь ничего не нужно представлять и придумывать искусственно.
Нам нужно сделать так, чтобы Бог уразумел наши помышления. Не думать о каких-то формальностях, не повторять что-то вроде (Господи помилуй). Как это донести до Бога?
Вот, что написано.
Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
Обратим внимание на вторую строчку стиха. Это вообще невозможно никак понять. Обратимся к первоисточнику на Иврите.
Фраза: рано предстану пред Тобой говорит не о положении тела, не о времени суток.
Речь идёт об организации внутреннего человека и в оригинале фраза переводится так:
рано, я приведу себя в порядок и буду смотреть.
Здесь описаны две очень важные вещи.
Свои мысли, которые мы хотим донести до Бога, нужно привести в порядок. Если мы от Бога хотим какого-то ответа на наши молитвы, мы должны наши мысли упорядочить, тогда и будет как просит Давид:Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Мы тараторим наши молитвы, как из водопроводного крана, или повторяем слова чужих молитв, но ни ответа, не привета, и кроме опустошения, и усталости они ничего не дают.
Господь, как бы спрашивает, что вы хотите, чтобы Я услышал? Какой ответ вы от Меня ждёте? Часто молитвы бывают в виде излияния эмоций, но не это страшно. Страшно то, что в голове и сердце полный сумбур и неразбериха. Поэтому Господь не отвечает на наши молитвы.
Огромная часть молитвы занимает продумывание, организация своих мыслей и чувств. Когда в этом будет наведён порядок, то Дух Святой, присутствующий в сердце, обязательно поможет.
Написано: и буду смотреть. Но более правильный перевод выглядит так:
Я организуюсь утром пред Тобою и буду всматриваться.
Во что всматриваться? Всматриваться нужно в те обстоятельства, через которые Бог будет отвечать на наши молитвы.
Если мы хотим, чтобы наша молитва была услышана, то нам нужно самим понять, что мы просим или говорим Богу.Комментарий
-
Посмотрите какое количество русскоязычных раввинов существует в Израиле и все они в один голос говорят, что русскоязычные евреи самые продвинутые и творческие люди по сравнению с евреями прибывшими из других стран. Один из основных факторов высокого интеллекта является именно русский язык и никто его исключать из жизни не собирается. Не будем же мы доходить до маразма, когда другие раввины говорят, что Книги Нового Завета не кошерны лишь только потому, что написаны на греческом, а не на Святом языке Торы - иврите.
Вы что, настолько хорошо знаете древний иврит, чтобы говорить только о нём и на нём? Вы всё равно пользуетесь параллельным русским переводом, который пишет переводчик комментатор у которого своё образование, своё недообразование, свой нарратив и прочее. Сам неоднократно встречал переводы тех или иных мест из Священного Писания, когда конъюнктурщики переводчики просто брали Синодальные тексты и подставляли в виде параллельного теста к ивриту. Потом я понял откуда это всё взялось.Комментарий
-
Тогда рискуем не получить иногда и драгоценного результата страданий (Иов/друзья)
... Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Не только услышь слова мои, но и уразумей помышления мои.
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Господи! Рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
В этих двух стихах есть ключевые мысли, которые нам помогут понять, что есть молитва, обращение за помощью к Всевышнему.
Мы должны донести до Бога наши помышления, то есть нам нужно размышлять о себе, о своём сердце, о чувствах, которые в нём живут это то, что сегодня называется психоанализ самого себя. Здесь ничего не нужно представлять и придумывать искусственно.
Нам нужно сделать так, чтобы Бог уразумел наши помышления. Не думать о каких-то формальностях, не повторять что-то вроде (Господи помилуй). Как это донести до Бога?
молитва не столь слова, сколь образ жизни (имо): стояние пред Богом постоянно.
... Речь идёт об организации внутреннего человека и в оригинале фраза переводится так:
рано, я приведу себя в порядок и буду смотреть.
Здесь описаны две очень важные вещи.
Свои мысли, которые мы хотим донести до Бога, нужно привести в порядок. Если мы от Бога хотим какого-то ответа на наши молитвы, мы должны наши мысли упорядочить, тогда и будет как просит Давид:Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Мы тараторим наши молитвы, как из водопроводного крана, или повторяем слова чужих молитв, но ни ответа, не привета, и кроме опустошения, и усталости они ничего не дают.
Господь, как бы спрашивает, что вы хотите, чтобы Я услышал? Какой ответ вы от Меня ждёте? Часто молитвы бывают в виде излияния эмоций, но не это страшно. Страшно то, что в голове и сердце полный сумбур и неразбериха. Поэтому Господь не отвечает на наши молитвы.
Огромная часть молитвы занимает продумывание, организация своих мыслей и чувств. Когда в этом будет наведён порядок, то Дух Святой, присутствующий в сердце, обязательно поможет.
мирМолитва - постоянное (в течении жизни) рассказывание Отцу "что с тобой было там, где ты Его не видел". Рассказывание не обязательно вслух = постоянное "смотрение в зеркало" произошедшего, исправление своих "черт" (Иак.1:22-26)Комментарий
Комментарий