Крыз, какая мне разница, что Вы смотрели, а что нет? Я пишу то, что знаю. Обращение к незнакомой женщине - "гюне" столь же естественно в греческом, как обращение "девушка" к незнакомой продавщице в современном русском обществе.
Почему жена?
Свернуть
X
-
Последний раз редактировалось Лука; 27 April 2006, 06:44 AM.http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows -
-
ТО , что жена означает вообще женщина, я согласна..
А вот как вы думаете, почему Иисус так обрашался к матери? И почему когда Иисус пришел на свадьбу, о матери так сказал?
"Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой. "
в этих словах какая-то обида на мать чувствуется...Комментарий
-
Его кто-нибудь из братьев обличал?
Вот Вы, Усилок, пойдете против совести?
будете ли Вы оправдывать Федосова?
Считаете ли Вы его тон и высказывания допустимыми?Комментарий
-
Сообщение от владаИоанна 20:13 "И они говорят ей: жена! Что ты плачешь?"
Иоанна 20:15 "Иисус говорит ей: жена! Что ты плачешь? Кого ищешь?"
Помогите разобраться, почему ангелы и Иисус назвали Марию женой? Чьей женой она была?
Цитата из Библии:
Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. (Иоан.19:26)
Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой. (Иоан.2:4)
В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. (Иоан.20:1)
И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. (Иоан.20:13)
Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. (Иоан.20:15)
Комментарий
Комментарий