Астральные мифы Новейшего времени
Свернуть
X
-
можно. перед тем как это написать, я почитал работы спецов, проверил употребление различных форм этого слова в библии, заглянул в LXX и Vulg.
поймите, что я не критикую и не борюсь с религией. для меня разбор таких мест -- это просто хобби. мне неинтересно каноническое толкование, мне хочется (для самого себя) понять, что автор имел в виду.2. Для пояснения смысла Писания призвано Предание, которое устами большинства святых отцов понимает круг земной как шар. Критиковать истинное толкование у Вас не получается
какое сообщество? атеистов? так я не атеист.(поэтому я и называю ваше сообщество сектой)
почему не может? я же с самого начала написал, что христиане разрывались между 2 идеями."Христиане признающие шарообразность земли" - такого и быть не может, потому что ваша группа живет внутри мифа о прогрессе научного знания.
у блина или у четырехугольной пластины могут быть края, а у шара?Ибо в руке Его все концы земли (Пс. 94:4).
о, интересное место. на самом деле там написано:Этот смысл заложен и в книге Иова, который говорит, изрекая: Повесив землю ни на чем (Иов. 26:7)
"простирает Зафон над бездной, подвешивает Землю над ничем"
здесь мы имеем дело с т.н. синтетическим параллелизмом "простирает Зафон над бездной" -- "подвешивает Землю над ничем". это довольно распространенная конструкция в ВЗ, она указывает на то, что тезисы должны быть аналогичны. что же такое "Зафон"? обычно его переводят просто как "север", но! к северу от Израиля в Сирии находится гора Aqraa, высотой примерно 1700 метров. согласно раскопанным в Угарите табличкам, это гора Зафон, гора богов (баалим). в Ис.14:13 Зафон -- гора собрания богов.
так что есть основания полагать, что Земля в Иов 26:7 также представлялась автору в виде горы (кстати, очень распространенный мотив в мифологии). NIV переводит Ps 48:2 (=Пс. 47:3) "подобна вершине Зафона гора Сион", т.е., Сион==Пуп Земли. это в пользу "кочки", в пользу "блина" тоже есть места.
Последний раз редактировалось void; 17 May 2012, 03:11 PM.(Y F) = (F (Y F))Комментарий
-
Комментарий
-
"На самом деле" - это где?
В древнейшем переводе LXX написано еврейское "Зафон"?
Или в "таргуме Иова" на арамейском, в котором 26:7, насколько я знаю, не сохранилось? Или в позднейшем Масоретском тексте Иова, который, вероятнее всего, является обратным переводом с арамейского?
Поэтому на самом деле там написано οὐδέν (север)
Я не знаю откуда Вы взяли версию "Зафон - гора богов". Вероятно у тех научников, которые разрабатывают версию происхождения библейского Откровения от языческих мифов Междуречья. Только они могли "узреть" гору богов, так как очень этого хотели.здесь мы имеем дело с т.н. синтетическим параллелизмом "простирает Зафон над бездной" -- "подвешивает Землю над ничем". это довольно распространенная конструкция в ВЗ, она указывает на то, что тезисы должны быть аналогичны. что же такое "Зафон"? обычно его переводят просто как "север", но! к северу от Израиля в Сирии находится гора Aqraa, высотой примерно 1700 метров. согласно раскопанным в Угарите табличкам, это гора Зафон, гора богов (баалим). в Ис.14:13 Зафон -- гора собрания богов.
Известный исследователь книги Иова М.И. Рижский считает иначе -
"...Север..." Здесь это слово заменяет выражение "шатер небес" (ср.: Ис. 14:13). Рижский М. И. - Книга Иова [1990, DjVu, RUS]
LXX толковников перевели как "север". Раввины переводят как север
У ваших суждений есть одна проблемка. Выражение «распростер» в Писании прилагается только к небесному своду, Иов.9:8; Пс.103:2; Ис.40:22; Ис.44:24, - но никогда к земле, а потому и «север» не может означать гору или иную часть земли.так что есть основания полагать, что Земля в Иов 26:7 также представлялась автору в виде горы (кстати, очень распространенный мотив в мифологии). NIV переводит Ps 48:2 (=Пс. 47:3) "подобна вершине Зафона гора Сион", т.е., Сион==Пуп Земли. это в пользу "кочки", в пользу "блина" тоже есть места.
разные ложные учения, распространяемые учеными, потерявшими истину действуют как угар; незаметно входя, омрачают голову и доводят до потери ясного сознания всего окружающего Не слушать и не читать этих бредней, а когда невольно услышалось или прочиталось, выбрось из головы, а когда не выбрасывается, подвергнуть рассуждению, и все разлетится, как дым (Свт. Феофан Затворник)
Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!
(Иез.13:3)Комментарий
-
Еще одна проблемка. Книга Иова относиться к домоисеевской эпохе.
История Иова относится ещё ко времени до Моисея или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах всё это указывает на то, что Иов жил еще в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов Википедия
Иов жил в Северной Аравии. К северу от Аравии находиться Наваиоф и Кедар. До Сирии с ее горой богов далековато.разные ложные учения, распространяемые учеными, потерявшими истину действуют как угар; незаметно входя, омрачают голову и доводят до потери ясного сознания всего окружающего Не слушать и не читать этих бредней, а когда невольно услышалось или прочиталось, выбрось из головы, а когда не выбрасывается, подвергнуть рассуждению, и все разлетится, как дым (Свт. Феофан Затворник)
Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!
(Иез.13:3)Комментарий
-
Всё правильно - наука и не занимается мифами... по крайней мере физика, химия и математика не занимаются точно.
По этой причине физики и не рассматривают на серьёзе, весь вами озвученный бред.
."Давайте учиться иметь свое мнение, давайте не будем повторять чужое."
Виктор СуворовКомментарий
-
Правильно, особенно в теоретической математике, где вырос огромный сказочно - астральный лес:
"Там чудеса, там леший бродит
Русалка на ветвях сидит
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей..."
Но в отличие от навеянных честными бабушкиными сказками Арины Родионовны стихов, продукты теоретической математики пропагандируются в средствах массовой информации как нечто истинное, вводя в заблуждение людей.
Расходуются огромные средства на содержание "научных" институтов и направлений а также создание видимости практических исследований, как например строительство и работы коллайдеров. Вместе с тем перекрываются темы других научных иследований и разработок.Комментарий
-
в оригинале на др. еврейском:
נטה צפון על־תהו תלה ארץ על־בלי־מה׃
да, я знаю. я заглядывал в него, когда разбирал это место. здесь он просто следует за большинством толкователей. (кстати, в своё время открывал тему про его замечательную книгу: http://www.evangelie.ru/forum/t29037.html)Известный исследователь книги Иова М.И. Рижский считает иначе - "...Север..." Здесь это слово заменяет выражение "шатер небес" (ср.: Ис. 14:13).
на самом деле здесь нет противоречия. мы имеем красивую метафору: гора богов переосмысливается уже не как конкретная возвышенность на севере, но ассоциируется с шатром небес, внутри которого наша Земля.
они не мои -- это пересказ статьи одно американского библеиста.У ваших суждений есть одна проблемка.
конкретно это слово переводится как "простереть, преклонить, наклонить" и относится к руке, тенту, дороге, долинам, небесам. (кстати, синоним -- глагольная форма "тверди" -- в псалмах применяется к Земле).Выражение «распростер» в Писании прилагается только к небесному своду, Иов.9:8; Пс.103:2; Ис.40:22; Ис.44:24, - но никогда к земле, а потому и «север» не может означать гору или иную часть земли.Последний раз редактировалось void; 18 May 2012, 02:25 AM.(Y F) = (F (Y F))Комментарий
-
важно не то, куда поместил автор своего персонажа, а где и когда он сам жил. а это нам, к сожалению, неизвестно (Вы же читали Рижского). но язык оригинала и принадлежность к библии как бы намекаютЕще одна проблемка. Книга Иова относиться к домоисеевской эпохе.
История Иова относится ещё ко времени до Моисея или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах всё это указывает на то, что Иов жил еще в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов Википедия
Иов жил в Северной Аравии. К северу от Аравии находиться Наваиоф и Кедар. До Сирии с ее горой богов далековато.
(Y F) = (F (Y F))Комментарий
-
разные ложные учения, распространяемые учеными, потерявшими истину действуют как угар; незаметно входя, омрачают голову и доводят до потери ясного сознания всего окружающего Не слушать и не читать этих бредней, а когда невольно услышалось или прочиталось, выбрось из головы, а когда не выбрасывается, подвергнуть рассуждению, и все разлетится, как дым (Свт. Феофан Затворник)
Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!
(Иез.13:3)Комментарий
-
Вам неизвестно. А мне достоверно известно, что автором книги Иова является праведный Иов, живший в Северной Аравии во времена Египетского рабства. Позднее книга была отредактированна царем Соломоном, любившем истинную мудрость. Так она попала в ТаНаХ.
Молчание о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах - это и многое другое указывает на авторство и место написания книги. Выдумывание позднего еврейского автора, чудесным образом знакомого с бытом патриархальной эпохи излишне.
Теперь - да.(Вы же читали Рижского).
Читаю иногда библеистов, но только с целью критики библейской критики. Но по моим расчетам мнение Рижского должно быть топовым аргументом для Вас.
Рижский сам пишет, что масоретскому тексту часто нельзя доверять. Нравиться Вам или нет, но это позний текст IX-XI вв (проставление огласовок, от которых зависит смысл и разница в словах)но язык оригинала и принадлежность к библии как бы намекают
А в древнейшем кумранском тексте, на который он опирается Рижский это место не сохранилось -
Колонка X
(=Иов 26:10-27:4)
1 [...] к царству тьмы;
2 [...] он рассекает их, и они волнуются о
3 [...] море, и он сражает его своим разумом.
4 [...] он мерцает, и его прокаженная рука, убереглась от змеи.
5 [...] их стезя. И мы только слышим эхо.
6 [...] он будет знать»
7 [...]
8 [...] и сказал: «
9 [...] мой дух, который, в то время как [...]
10 [...] в моих ноздрях, они не будут говорить [...]
Поэтому Рижский опирается только на паралельное место из Исайи.
Как Вы знаете, по куманским текстам прослеживается существование еще до Р.Х. двух различных редакций ТаНаХа. Каков еврейский текст Иов 26:7, послуживший основой для древнейшего перевода Септуагинты, нам неизвестно. Известен только поздний масоретский текст, который фактически огласовался и возник в IX-XI вв.
Тем более, что у библеистов существует серьезное подозрение, что масоретский текст Иова представляет собой перевод с арамейского таргума. Оригинал был утрачен, поэтому заново первели с древнего таргума (кстати, текст напоминает пересказ).
Я честно вам скажу: даже если последнее неверно, меня совсем не интересует, что сказано в масоретском тексте, ибо для нас, восточных христиан, священным и непогрешимым словом Божиим всегда была, есть и будет Септуагинта (и ее частично сохранившаяся в кумранских свитках протоверсия), ибо этими Писаниями пользовался Господь наш Иисус Христос и святые Апостолы.
мы имеем вернейшее пророческое слово (2Пет.1:19), а не масореты его нам передали спустя 1000 лет после апостолов.
Западные протестанты сделали ставку на Масоресткий, вот их и искушайте "горой богов".Последний раз редактировалось Apollos.1978; 18 May 2012, 04:06 AM.разные ложные учения, распространяемые учеными, потерявшими истину действуют как угар; незаметно входя, омрачают голову и доводят до потери ясного сознания всего окружающего Не слушать и не читать этих бредней, а когда невольно услышалось или прочиталось, выбрось из головы, а когда не выбрасывается, подвергнуть рассуждению, и все разлетится, как дым (Свт. Феофан Затворник)
Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!
(Иез.13:3)Комментарий
-
Только мьсе видимо не в курсе, что сейчас математику делают физики. Просто потому, что для современных теорий не существует нужного мат. аппарата.Правильно, особенно в теоретической математике, где вырос огромный сказочно - астральный лес:
"Там чудеса, там леший бродит
Русалка на ветвях сидит
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей..."
Но в отличие от навеянных честными бабушкиными сказками Арины Родионовны стихов, продукты теоретической математики пропагандируются в средствах массовой информации как нечто истинное, вводя в заблуждение людей.
Что же до теоретической математики, то того, что она позволяет описывать наблюдаемую реальность - достаточно. Если она позволяет описывать сверх того(вещи в, реальности не существующие)
, то это только её в плюс.
Вы, естественно, не представляете, чем занимаются на БАКе и зачем он нужен.Расходуются огромные средства на содержание "научных" институтов и направлений а также создание видимости практических исследований, как например строительство и работы коллайдеров. Вместе с тем перекрываются темы других научных иследований и разработок.Есть две бесконечные вещи Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен.©Комментарий
-
Как это не представляю, МАК у меня из окна виден. "Исследования" проводятся следующим образом: дурням дают кувалду и наковальню, на наковальню кладут протон, и дурни изо всех сил шарахают кувалдой по нему. Платят сдельно, за количество шараханий, а за пот - премию. Дурни изо всех сил стараются напомнить окружающим что у них еще есть и голова, и прилюдно иногда прикладываются трудовым лбом к дверям, имитируя "погруженность в мысли". Протон не желает разбивается... Дурням дают кувалду потяжелее, еще тяжелее...."Исследования" продолжаются крепкими, мозолистыми руками "ученых". Протон сверкает гладкими боками.Комментарий
-
Завязывайте с тяжелыми наркотиками.Как это не представляю, МАК у меня из окна виден. "Исследования" проводятся следующим образом: дурням дают кувалду и наковальню, на наковальню кладут протон, и дурни изо всех сил шарахают кувалдой по нему. Платят сдельно, за количество шараханий, а за пот - премию. Дурни изо всех сил стараются напомнить окружающим что у них еще есть и голова, и прилюдно иногда прикладываются трудовым лбом к дверям, имитируя "погруженность в мысли". Протон не желает разбивается... Дурням дают кувалду потяжелее, еще тяжелее...."Исследования" продолжаются крепкими, мозолистыми руками "ученых". Протон сверкает гладкими боками.Есть две бесконечные вещи Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я не уверен.©Комментарий

Комментарий