О сайте "Уточнённый Перевод Ветхого Завета"

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ser.listop
    Участник

    • 24 August 2011
    • 87

    #1

    О сайте "Уточнённый Перевод Ветхого Завета"

    На сайте www.ser-listop.narod.ru началась выкладка ( рабочих ) материалов по принципиально новому переводу Ветхого Завета.
  • Фокс
    Ветеран

    • 01 November 2010
    • 8322

    #2
    Сообщение от ser.listop
    На сайте www.ser-listop.narod.ru началась выкладка ( рабочих ) материалов по принципиально новому переводу Ветхого Завета.
    Спорим, в интернете это не единственный низкопробный сайт?
    "Следует обязательно соблюсти вот что: Божество бесстрастным и неизменным, у Бога три ипостаси поклоняемые, и во Святую Троицу веровать и креститься, и не служить творению, и хранить согласие в Святом Писании, Ветхом и Новом." (преп. Иоанн Дамаскин)

    Комментарий

    • ser.listop
      Участник

      • 24 August 2011
      • 87

      #3
      О культуре общения.

      Сообщение от Фокс
      Спорим, в интернете это не единственный низкопробный сайт?
      Сэр, не могли бы Вы свою ревность переключить на другого ?

      Комментарий

      • AlesisAndros
        Лишенный модерами прав

        • 07 November 2008
        • 3110

        #4
        Не могли бы переводчики рассказать немного о себе, о своем вероисповедании? В чем суть данной работы, что побудило вас создать новый перевод? Я вот, тоже над переводом Библии работаю, возможно было бы опытом обменяться.
        "Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)

        Комментарий

        • MixoID
          R.I.P

          • 09 July 2007
          • 5889

          #5
          Сообщение от ser.listop
          На сайте www.ser-listop.narod.ru
          Это не сайт, а порнография. Называйте, пожалуйста, вещи своими именами, о.к.?

          Комментарий

          • AlesisAndros
            Лишенный модерами прав

            • 07 November 2008
            • 3110

            #6
            Ну может человек плохо разбирается в графике, дизайне и т.д., надо по существу материалов судить.
            "Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)

            Комментарий

            • MixoID
              R.I.P

              • 09 July 2007
              • 5889

              #7
              Сообщение от ser.listop
              ..................материалов по принципиально новому переводу Ветхого Завета.
              А Вы планируете принципиально новую ОС, принципиально новые нескучные обои, принципиально новые интернеты и принципиально новый подход к принципиально новому принципиальному методу принципиально нового подхода к принципиально новым методам построения принципиально новых алгоритмов, исключающих применение принципиально новых разработок, которые принципиально призваны бороться с принципиально новыми принципами, которые могут принципиально по новому рассматривать принципиально новые переводы, как принципиально не новые? Ась?

              Комментарий

              • МИХАИЛ72
                Ветеран

                • 07 September 2010
                • 1749

                #8
                Сообщение от MixoID
                А Вы планируете принципиально новую ОС, принципиально новые нескучные обои, принципиально новые интернеты и принципиально новый подход к принципиально новому принципиальному методу принципиально нового подхода к принципиально новым методам построения принципиально новых алгоритмов, исключающих применение принципиально новых разработок, которые принципиально призваны бороться с принципиально новыми принципами, которые могут принципиально по новому рассматривать принципиально новые переводы, как принципиально не новые? Ась?
                и че так тужится то.мозги закипят без мощного кулера а?ужо сбои пошли гы.
                ну не нравится не читай.

                Комментарий

                • Алексей Ивин
                  Ветеран

                  • 17 August 2007
                  • 5114

                  #9
                  Сообщение от ser.listop
                  На сайте www.ser-listop.narod.ru началась выкладка ( рабочих ) материалов по принципиально новому переводу Ветхого Завета.
                  Ветхий и Новый Заветы переведены правильно,а если кому Бог не даёт разумения,то нужно исповедаться и просить у Бога,чтобы Он дал разумения.Вы считаете что люди которые переводили Библию не разбирались в языке и стихах?.

                  Комментарий

                  • ser.listop
                    Участник

                    • 24 August 2011
                    • 87

                    #10
                    Сообщение от ser.listop
                    На сайте www.ser-listop.narod.ru началась выкладка ( рабочих ) материалов по принципиально новому переводу Ветхого Завета.
                    Вначале, всем спасибо за конструктивную ( и не очень ) критику.
                    К сожалению, у меня нет возможности откорректировать эту тему, поэтому пытаюсь сделать это в виде "ответа".
                    Самое главное, работу по переводу ( начал её заново ) перенёс с "народа" на новый сайт: www.sites.google.com/site/sergejlistopad .
                    Мир Вам в вышних.

                    Комментарий

                    • Sleep
                      виртуальный лисенок

                      • 24 April 2009
                      • 7348

                      #11
                      Сообщение от ser.listop
                      Вначале, всем спасибо за конструктивную ( и не очень ) критику.
                      К сожалению, у меня нет возможности откорректировать эту тему, поэтому пытаюсь сделать это в виде "ответа".
                      Самое главное, работу по переводу ( начал её заново ) перенёс с "народа" на новый сайт: www.sites.google.com/site/sergejlistopad .
                      Мир Вам в вышних.
                      Интересно, как идет перевод: с нуля и иврита подряд, или опираясь на наработки предшественников уточняются моменты, которые переведены не очень корректно?
                      к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.

                      Комментарий

                      Обработка...