Еп. Иларион (Алфеев) Страсти по Матфею

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Соня
    Ветеран

    • 11 November 2010
    • 3877

    #1

    Еп. Иларион (Алфеев) Страсти по Матфею

    Очень хотелось бы, чтобы это видео посмотрели прежде всего те, кто считает себя невосприимчивым к классической или современной музыке.
    Этот шедевр навеки останется в алмазном фонде мировой культуры.
    Уверена, что это -лучшие пассионы (страсти) во всей мировой музыкальной литературе*
    Обещаю вам потрясение, а не просто сильное музыкальное впечатление.

    Вот в чем наша гордость, русских и православных.
    Вот чем завоевывается ведущее место в мире и слава меж прочих стран и народов.

    Еп. Иларион (Алфеев) Страсти по Матфею (Вл. Федосеев)

    Еп. Иларион (Алфеев) Страсти по Матфею (Вл. Федосеев) [2007, DVDRip] :: RuTracker.org (ex torrents.ru)


    ---*
    Именно так. Если вынести за скобки вступительный хор "Бог, Наш Господь" из "Страстей по Иоанну" Баха
    (так ошеломляюще использованный Тарковским в финале "Зеркала")
    и его же "слезную" - ария раскаяния Петра (Erbarme dich), из "Страстей по Матфею",
    "Страсти" Еп. Илариона производят несравненно большее впечатление.




    Не могу, заодно, не порекомендовать его же
    "Человек перед Богом". Цикл документальных фильмов
    Человек перед Богом. Цикл документальных фильмов (Митрополит Иларион (Алфеев).) [2011 г., Документальный, IPTVRip] :: RuTracker.org (ex torrents.ru)

    Описание:
    "Документальный цикл «Человек перед Богом» состоит из 10 фильмов, посвящённых истории, устройству и вероучению Православной Церкви. Речь пойдёт о храме и его архитектуре, об иконе и святых, о богослужении и церковных праздниках, о таинствах и обрядах."

    Не важно, что написано. Важно как понято.
  • Pisklov_a
    Как же мало места для ста

    • 05 August 2004
    • 100

    #2
    Сообщение от Соня
    Этот шедевр навеки останется в алмазном фонде мировой культуры.
    Шедевр или не шедевр, а мужик деятельный ...
    Группа "Православное Христианство" Присоединяйтесь!

    Комментарий

    • NUB
      Отключен

      • 06 August 2010
      • 1414

      #3
      Все-таки, дар от Бога - скрипач, а сфера деятельности - РПЦ.

      Митрополит Иларион (Алфеев Григорий Валериевич) родился 24 июля 1966 года в Москве.


      С 1973 по 1984 годы обучался в Московской средней специальной музыкальной школе им. Гнесиных по классу скрипки и композиции.

      В 15-летнем возрасте поступил чтецом в храм Воскресения Словущего на Успенском вражке (г. Москва). С 1983 года иподиаконствовал у митрополита Волоколамского и Юрьевского Питирима (Нечаева) и работал внештатным сотрудником Издательского отдела Московского Патриархата.

      В 1984 году, по окончании школы, поступил на композиторский факультет Московской государственной консерватории.

      В 1984-86 годах служил в армии.

      В январе 1987 года по собственному желанию оставил обучение в Московской консерватории и поступил послушником в Виленский Свято-Духов монастырь.

      19 июня 1987 года в соборе Виленского Свято-Духова монастыря пострижен в монашество, а 21 июня в том же соборе рукоположен во иеродиакона архиепископом Виленским и Литовским Викторином.

      19 августа 1987 года в Пречистенском кафедральном соборе г. Вильнюс рукоположен во иеромонаха архиепископ Уфимским и Стерлитамакским Анатолием (ныне архиепископ Керченский) по благословению архиепископа Виленского и Литовского Викторина.

      В 1988-1990 гг. служил настоятелем храмов в г. Тельшяй, с. Колайняй и с. Титувенай Виленской и Литовской епархии. В 1990 г. назначен настоятелем Благовещенского кафедрального собора г. Каунас.

      В 1990 г. в качестве избранного делегата от духовенства Виленской и Литовской епархии участвовал в Поместном Соборе Русской Православной Церкви, избравшем Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

      В 1989 г. заочно окончил Московскую Духовную Семинарию, а в 1991 г. Московскую Духовную Академию со степенью кандидата богословия. В 1993 г. окончил аспирантуру МДА.

      Биография.

      P.S. Что в Имени тебе Моем....(с)




      Комментарий

      • Соня
        Ветеран

        • 11 November 2010
        • 3877

        #4
        Не важно, что написано. Важно как понято.

        Комментарий

        • Наталльчик
          Участник

          • 25 March 2011
          • 377

          #5
          NUB и Сонечка, колоссальное вам спасибо!

          Комментарий

          • NUB
            Отключен

            • 06 August 2010
            • 1414

            #6
            Bach - St. Matthew Passion, BWV 244 - Part One; Part Two



            Комментарий

            • Соня
              Ветеран

              • 11 November 2010
              • 3877

              #7
              Абсолютно русская и абсолютно православная музыка. Именно такое, а вовсе не ракеты,
              возносит Россию к мировой славе и уважению.
              Не важно, что написано. Важно как понято.

              Комментарий

              • Наталльчик
                Участник

                • 25 March 2011
                • 377

                #8
                Конечно.

                Комментарий

                • NUB
                  Отключен

                  • 06 August 2010
                  • 1414

                  #9
                  Страсти по Матфею
                  Первое исполнение: Москва, Большой Зал Консерватории, 27 марта 2007 г.
                  Часть I. Тайная вечеря
                  Часть II. Суд
                  Часть III. Распятие
                  Часть IV. Погребение

                  Рождественская оратория
                  Первое исполнение: Вашингтон, Национальная кафедральная базилика, 18 декабря 2007 г. (Евангелие читается на английском языке)
                  Часть I.
                  Часть II.

                  Рождественская оратория
                  Российская премьера: Москва, Большой Зал Консерватории, 7 января 2008 г.

                  P.S. Выбранное для просмотра кликнуть. Откроется отдельное окно плеера.
                  Можно посмотреть здесь.

                  Комментарий

                  • Pisklov_a
                    Как же мало места для ста

                    • 05 August 2004
                    • 100

                    #10
                    Скачал, начал слушать .. начало очень неплохое...

                    Дорожка в mp3 http://narod.ru/disk/23372306001/Alf...sions.mp3.html
                    Последний раз редактировалось Pisklov_a; 29 August 2011, 05:02 PM.
                    Группа "Православное Христианство" Присоединяйтесь!

                    Комментарий

                    • Наталльчик
                      Участник

                      • 25 March 2011
                      • 377

                      #11
                      Оратория митрополита Илариона «Страсти по Матфею» в зале Орловской Государственной филармонии Митрополит Иларион (Алфеев)
                      Блин горелый!... Кто-нить скажет внятно: музыка Баха или Алфеева?..

                      Комментарий

                      • NUB
                        Отключен

                        • 06 August 2010
                        • 1414

                        #12
                        Сообщение от Наталльчик
                        Епископ Иларион (Алфеев) не согласен с критической рецензией Петра Поспелова на «Страсти по Матфею». Владыка прислал в редакцию издания «Татьянин День» два письма.
                        Основной упрек, который выдвигается Поспеловым в мой адрес, заключается в том, что моя музыка якобы похожа на музыку других композиторов, в частности, на Баха. Арию для тенора и солирующей скрипки из 4-й части моего сочинения Поспелов счел заимствованной у Баха на 70 процентов. Возможно, подсчет процентов велся при помощи высокотехнологичной оргтехники ТПО «Композитор». Моих скромных арифметических ресурсов на такую точность не хватает, но мне кажется, что кроме солирующей скрипки, никаких прямых заимствований из Баха или иных композиторов в этой арии нет.

                        Такие заимствования есть в других местах, которые Поспелов почему-то не уловил. А именно, хорал, исполняемый оркестром, является сознательной аллюзией на хоралы Баха, только в нем нет слов и не участвует хор. Начальные звуки мелодии этого хорала перекликаются с одной из фуг «Хорошо темперированного клавира». В заключительном хоре «Смерть Твою, Господи, возвещаем» присутствуют мелодические обороты, напоминающие «Аве Мария» Каччини.

                        Эти заимствования не были сознательными: они продиктованы тем простым фактом, что в своем сочинении я опираюсь на музыкальный стиль композиторов эпохи барокко и, прежде всего, конечно, Баха. К этому добавляется опора на традицию русского церковного пения (как древнего, одноголосного, так и четырехголосного) и отдельные элементы стиля композиторов XX века, в частности, Прокофьева и Шостаковича. В каждом из этих стилей, в особенности в стиле барокко, имеется определенный набор мелодических и гармонических формул, которые, подобно попевкам знаменного распева, перетекают из одного сочинения в другое. Эти формулы так же универсальны, как разрешение доминанты в тонику, или как использование диатонической гаммы в качестве конструктивного элемента для создания мелодии. Использование этих универсальных элементов делает музыку разных композиторов в чем-то, безусловно, похожей, но является ли это недостатком?

                        Примеров музыки одного композитора, похожей (или в чем-то похожей) на музыку другого, настолько много, что для их исчисления не хватило бы даже могущественной поставангардной оргтехники ТПО «Композитор». Вальс Свиридова из музыки к повести Пушкина «Метель», например, очень похож на вальс Хачатуряна из музыки к драме Лермонтова «Маскарад». Не скажу, на сколько процентов, но похож, как две капли воды. Чем обусловлено это сходство? Прежде всего, тем, что оба композитора сознательно пользовались одним и тем же музыкальным языком языком романтического вальса второй половины XIX века. Для всех вальсов этой эпохи, которую воссоздают в своей музыке Хачатурян и Свиридов, характерны сходные интонации: они и являются характеристикой жанра. Вряд ли стоит укорять Свиридова в том, что его вальс оказался похож на вальс Хачатуряна, а обоих композиторов обвинять в заимствовании интонаций вальсовой музыки XIX века. В конечном итоге, важен ведь результат, а он в обоих случаях оказался весьма впечатляющим.

                        В своем сочинении я опирался на музыкальное видение баховской эпохи: именно потому я назвал свое сочинение «Страстями по Матфею» чтобы не возникало вопросов, на кого я ориентируюсь. Но, как справедливо замечает Поспелов, это «не цитирование и не рекомпозиция, не пародия и не деконструкция». Добавлю, это и не стилизация. Музыка Баха для меня ориентир, эталон, потому и отдельные баховские интонации естественно вплетаются в музыкальную ткань моего сочинения. Но старую форму «Страстей», восходящую к до-баховской эпохе (вспомним замечательные «Пассионы» Шютца), я наполнил новым содержанием.

                        Оригинальность этого сочинения заключается, во-первых, в его христоцентричности. В русской светской музыкальной традиции вплоть до последней четверти XX века не было произведений, посвященных жизни, страданиям, смерти и воскресению Христа. Евангелие не воспринималось нашими светскими композиторами как достойный сюжет для музыкального творчества. Русские оперы и оратории писались на исторические или романтические сюжеты, религиозный элемент в них не был центральным. Я же в своем сочинении опирался на евангельский сюжет и на богослужебные тексты, которые, опять же, лишь в редких случаях использовались в нашей светской музыке. Структура моего сочинения напоминает структуру Последования Страстей Христовых, совершаемого в канун Великой пятницы. Это богослужение иногда называют Службой двенадцати Евангелий, потому что евангельские отрывки в ней перемежаются с тропарями, стихирами и канонами, содержащими богословский комментарий к евангельскому тексту. Таким же комментарием к евангельской истории Страстей Христовых является моя музыка.

                        Во-вторых, «Страсти по Матфею» первое музыкальное сочинение, написанное для концертной сцены, но основанное на традициях русской церковной музыки. В XIX-XX веках существовал водораздел между музыкой для богослужебного употребления, и музыкой светской, концертной. Первая звучала почти исключительно в храмах, вторая в концертных залах и театрах. Мне же хотелось создать некий синтез этих двух традиций, преодолеть искусственный водораздел между ними. Мне хотелось, чтобы люди, которые не ходят в церковь регулярно, смогли пережить те же чувства, какие испытывают православные верующие, когда присутствуют на богослужениях Страстной седмицы. Для меня «Страсти по Матфею» не только музыкальный, но еще и миссионерский проект. Я хотел, чтобы, услышав эту музыку, люди потянулись в церковь.

                        В-третьих, в качестве либретто я использовал богослужебные тексты, которые я сам выбирал, иногда адаптируя их или сокращая для того, чтобы они легче ложились на музыку. Моей задачей было написать серию музыкальных фресок, которые в совокупности составляли бы цельную иконографическую композицию, посвященную Страстям Христовым. Если иконы и фрески это умозрение в красках, то мне хотелось создать умозрение в музыке, то есть такую музыку, которая была бы наполнена церковным, богословским содержанием.
                        P.S. Внятно (с)..?)

                        Комментарий

                        • NUB
                          Отключен

                          • 06 August 2010
                          • 1414

                          #13
                          J. S. Bach - St. Luke Passion, BWV 246





                          Комментарий

                          • NUB
                            Отключен

                            • 06 August 2010
                            • 1414

                            #14






                            Когда эту рукопись в начале позапрошлого века приобрел Франц Маузер, собиравший партитуры Баха, он получил от Феликса Мендельсона следующий комментарий: «Мне очень жаль, что Вы потратили столько денег на страсти по Св. Луке. Это бы слишком дорого даже для партитуры сомнительного авторства, но эта уж точно не принадлежит ему Вы спросите, на каком основании нельзя считать Луку сочинением Себастьяна Баха? Причин несколько если это действительно сочинение Баха, то меня нужно повесить, и это даже несмотря на то, что партитура безусловно написана его рукой. Но все совершенно ясно он просто скопировал её». Несмотря на это, Вольфганг Шмидер включил «Страсти по Луке» в каталог произведений И.С. Баха. Источник.

                            Комментарий

                            • Соня
                              Ветеран

                              • 11 November 2010
                              • 3877

                              #15
                              Да, у Баха только два пассиона. Хоть этот в списке сочинений тоже видала.
                              "От Луки" люблю Щюцевский.
                              Не важно, что написано. Важно как понято.

                              Комментарий

                              Обработка...