Это имя отвергают иудеи и язычники?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Judah
    Завсегдатай

    • 08 November 2011
    • 575

    #1

    Это имя отвергают иудеи и язычники?

    חסד לכם ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
    Милость вам и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.

    החדש הרביעי יום שנים עשר לחדש׃
    Месяц четвёртый, день двенадцатый месяца.
    О месяцах первом, втором, третьем и четвёртом смотрите страницу http://www.evangelie.ru/forum/t120959.html
    О недельной главе Торы смотрите страницу http://www.evangelie.ru/forum/t96431.html

    Это имя отвергают иудеи и язычники?
    Иудеи искажённо говорят имя Его: «Йешу».
    Язычники искажённо говорят имя Его: «Иэсус ἸΙησους (эллины), Джизус Jesus (англичане), Езус (немцы), Иса (арабы, татары, башкиры, казахи, кыргызы, узбеки), Иисус (русские в наши дни), Исус (русские ранее), Исус (украинцы), Исо (таджики), Гайсан (татары, как я слышал)».
    Настоящее неискажённое имя Его: Йешуа (ударение на «у») ישוע Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Йешуа 450х220.JPG
Просмотров:	1
Размер:	10.8 Кб
ID:	10164703 или יֵשׁוּעַ Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Йешуа 440х230.JPG
Просмотров:	1
Размер:	11.3 Кб
ID:	10164704 [йеш(щ)у́а], иудейская, еврейская буква י означает согласный [й], иудейская, еврейская буква ש означает согласный [ш(щ)], который произносится чуть мягче русского согласного [ш], поэтому не получится свиста, как иногда бывает при произнесении буквы «ш» русскими, произносится согласный между русскими согласными [ш] и [щ].

    Но иудеи говорят: Йешу, а язычники тысячу или около двух тысяч лет говорят: Иэсус, Джизус, Езус, Иса, Иисус, Исус, Исо, но не говорит язык их Йешуа.
    Более того, когда я скажу русскому из православных, пятидесятников, харизматов, адвентистов седьмого дня, лютеранов или баптистов настоящее неискажённое имя «Йешуа», то некоторые из них злятся, и большинству, как говорится по-русски «наплевать».
    По какой причине отвергают иудеи и язычники это имя столько лет?
    По какой причине отвергаешь ты это имя?
    ---
    Правило языка Писаний

    На иудейском (יְהוּדִית , йэгудите, древнееврейском, Hebrew) языке пишут и читают справа налево, естественно. И месяц новый начинается явлением справа ) и оканчивается видом слева (, естественно. לֵב חָכָם לִימִינוֹ וְלֵב כְּסִיל לִשְׂמֹאלוֹ׃ Сердце мудреца на правую сторону его, а сердце глупца на левую сторону его. Слова человека управляют мировоззрением его и поведением его или мировоззрение человека производит слова и направляет поведение его?

    В иудейском (יְהוּדִית , йэгудите, древнееврейском, Hebrew) языке буквы не делятся на прописные (большие, заглавные) и строчные (малые), например, буквы ב и ר написаны в разных частях слова одинаково: בֶּרֶד Бэрэд, בְּאֵר שֶׂבַע Бээр Шева, רִבְקָה Ривка.

    В иудейском (יְהוּדִית , йэгудите, древнееврейском, Hebrew) языке местоимения присоединяют к словам (к именам существительным, глаголам, предлогам) местоимёнными окончаниями и поэтому произносят и пишут их после слова, например, אָב [ав] отец, אבי [ави́] отец мой; אבינו [ави́ну] отец наш. Главными являются имя существительное, глагол, предлог, к которым присоединяется местоимение. Отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, муж, жена всегда чьи-то. Кто-то всегда чей-то и что-то всегда чьё-то. Сын или дочь обязательно скажут: «Отец мой» или «мать моя». Например, ויאמר יצחק אל אברהם אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני И сказал Йицха́к Авраа́му, отцу своему, и сказал: отец мой! И сказал он: вот я, сын мой (см. Ge 22:7). Так говорят евреи по-иудейски.

    В иудейском (יְהוּדִית , йэгудите, древнееврейском, Hebrew) языке местоимения не присоединяют местоимёнными окончаниями к личным (собственным) именам: к имени Всесильного, человека, к названиям земель, стран, рек, гор, городов, сёл и т.п. Поэтому на иудейском (יְהוּדִית , йэгудите, древнееврейском, Hebrew) языке невозможно написать и сказать «мой Давид» или «Давид мой», «моя Сара» или «Сара моя» подобно русскому языку «мой Владислав, моя Людмила».
    Узнайте имя Сына Всесильного ישוע Йешуа.
  • Лазаревич
    Нашедший

    • 01 June 2013
    • 380

    #2
    Неужели вы думаете что Йешуа не знает, кого люди имеют в виду, когда произносят имя Иисус?
    Краткость - сестра таланта.

    Комментарий

    • polemist
      Завсегдатай

      • 26 March 2013
      • 833

      #3
      Judah

      Думаю, если транслитерация "Иисус" есть в Писании (хотя бы в Новом Завете), проблем с его равночестностью еврейскому произношению нет и быть не должно (если мы разумеем, что Новый Завет не искажен фатально "язычниками").
      "Вначале их было немного, и у них было единомыслие. Но, размножившись, они распадаются тотчас же и раскалываются: каждый хочет иметь свою собственную фракцию, ибо к этому они стремились с самого начала. Вновь откалываясь от большинства, они сами себя изобличают. Единственное, так сказать, общее, что у них еще есть, если оно вообще есть, это - название. Это единственное они все-таки стесняются отбросить, а все остальное у них по-разному."
      Цельс. Правдивое слово против христиан

      Комментарий

      • Judah
        Завсегдатай

        • 08 November 2011
        • 575

        #4
        Сообщение от Лазаревич
        Неужели вы думаете что Йешуа не знает, кого люди имеют в виду, когда произносят имя Иисус?
        חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
        Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
        החדש הרביעי יום שנים עשר לחדש׃
        Месяц четвёртый, день двенадцатый месяца.
        О месяцах первом, втором, третьем и четвёртом смотри страницу http://www.evangelie.ru/forum/t120959.html
        О недельной главе Торы смотри страницу http://www.evangelie.ru/forum/t96431.html

        Почему народы не хотят знать имя Его? Почему язычники искажают имя Его?
        Узнайте имя Сына Всесильного ישוע Йешуа.

        Комментарий

        • Любящий Иисуса
          Не раб, а СЫН.

          • 24 July 2012
          • 893

          #5
          Богу нужно чистое сердце. Не всякий говорящий Господи........
          В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас. (Иоан.14:20)

          Комментарий

          • Judah
            Завсегдатай

            • 08 November 2011
            • 575

            #6
            Сообщение от polemist
            Judah

            Думаю, если транслитерация "Иисус" есть в Писании (хотя бы в Новом Завете), проблем с его равночестностью еврейскому произношению нет и быть не должно (если мы разумеем, что Новый Завет не искажен фатально "язычниками").
            חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
            Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
            החדש הרביעי יום שנים עשר לחדש׃
            Месяц четвёртый, день двенадцатый месяца.

            Писание было до Писем иудеев про Господина Йешуу, прошу определиться с этим.
            Писания говорят о Нём.
            В Писаниях есть написание имени "Йешуа" по-иудейски.
            Узнайте имя Сына Всесильного ישוע Йешуа.

            Комментарий

            • Лазаревич
              Нашедший

              • 01 June 2013
              • 380

              #7
              Сообщение от Judah
              חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃

              Почему народы не хотят знать имя Его? Почему язычники искажают имя Его?
              По той же самой причине, почему русские говорят Эйнштейн вместо Аинштайн.
              Краткость - сестра таланта.

              Комментарий

              • Judah
                Завсегдатай

                • 08 November 2011
                • 575

                #8
                Сообщение от Лазаревич
                По той же самой причине, почему русские говорят Эйнштейн вместо Аинштайн.
                По незнанию, подобно: рейх, вместо правильного райх. Незнание ведёт к неверным выводам и ошибкам.
                Узнайте имя Сына Всесильного ישוע Йешуа.

                Комментарий

                • Andrij
                  учащийся

                  • 14 October 2010
                  • 4968

                  #9
                  Сообщение от Judah

                  Но иудеи говорят: Йешу, а язычники тысячу или около двух тысяч лет говорят: Иэсус, Джизус, Езус, Иса, Иисус, Исус, Исо, но не говорит язык их Йешуа.
                  Более того, когда я скажу русскому из православных, пятидесятников, харизматов, адвентистов седьмого дня, лютеранов или баптистов настоящее неискажённое имя «Йешуа», то некоторые из них злятся, и большинству, как говорится по-русски «наплевать».
                  Представляю, что Вы напишете по поводу Джесуса или Хесуса.

                  Важно, что человек носит в сердце.

                  Немые вообще могут это имя лишь промычать и вряд ли они не смогут спастись от того.
                  Почему мы - это мы, одна из наибольших загадок, подтверждающая бессмертие души.

                  Комментарий

                  • ТяниТолкай
                    Участник

                    • 05 January 2013
                    • 160

                    #10
                    Если имя не имеет значения, то зачем, еще до рождения, ангел сказал: «когда родиться наречешь именем Йешуа», то есть «Господь спасает».
                    Имя отражает суть человека, его характер, интересы, дела. Разве не исправляете вы человека, если ваше личное имя и фамилию коверкают?
                    Почему вы русскоговорящие используете греческий язык для имени Господа, а не родной Ему еврейский?
                    Имя Йешуа не выносимо для слуха бесов.

                    Комментарий

                    • Смирна
                      бывает в жизни всякое...

                      • 03 October 2010
                      • 16332

                      #11
                      Сообщение от Judah
                      По незнанию, подобно: рейх, вместо правильного райх. Незнание ведёт к неверным выводам и ошибкам.
                      в русском календаре Рождество после Нового года.

                      люди ЛИ (нынешнего времени) "виноваты" в этом?

                      А стоит ли им "падать ниц", и просить Господа о прощении за то, что чествуют Рождество после НГ? (Влияет ли это как-то на веру людей, их чувствования и осязания?
                      Да, есть вещи, которые хотелось БЫ поменять.
                      Но не в силах людей)


                      Господь видит сердца. И слышит то, что из них (нас) исходит: к чему излишне драматизировать?

                      Мир!

                      Сообщение от ТяниТолкай
                      Имя Йешуа не выносимо для слуха бесов.
                      кто сказал?
                      Молитва - постоянное (в течении жизни) рассказывание Отцу "что с тобой было там, где ты Его не видел". Рассказывание не обязательно вслух = постоянное "смотрение в зеркало" произошедшего, исправление своих "черт" (Иак.1:22-26)

                      Комментарий

                      • adashev
                        Ветеран

                        • 09 November 2011
                        • 10596

                        #12
                        Сообщение от ТяниТолкай
                        Имя Йешуа не выносимо для слуха бесов.
                        Ну да, они же только на иврите балакают.
                        Православный христианин

                        Комментарий

                        • Judah
                          Завсегдатай

                          • 08 November 2011
                          • 575

                          #13
                          Сообщение от Лазаревич
                          Неужели вы думаете что Йешуа не знает, кого люди имеют в виду, когда произносят имя Иисус?
                          חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
                          Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
                          הַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ׃
                          Месяц четвёртый, день тринадцатый месяца.
                          О месяцах первом, втором, третьем и четвёртом смотри страницу http://www.evangelie.ru/forum/t120959.html
                          О недельной главе Торы смотри страницу http://www.evangelie.ru/forum/t96431.html

                          Одни будут говорить, например, Ус. Ус сказал, Ус излечил. Но разве это хорошо?
                          Если женщина по имени Любовь приедет в какую-нибудь другую страну, где тот народ будет называть её Бу: Бу, заходите к нам в гости; Бу, ты куда пошла? Эй, Бу, ты из какой страны приехала к нам? Но разве "Бу" означает "Любовь"?

                          Почему язычники так против настоящего имени Сына Всесильного? Не хотят ни знать, ни произносить?

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от polemist
                          Judah
                          проблем с его равночестностью еврейскому произношению нет и быть не должно
                          חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
                          Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
                          הַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ׃
                          Месяц четвёртый, день тринадцатый месяца.

                          Почему же язычники за тысячу лет, а некоторые за две тысячи лет не искали правды, не желали узнать достоверность имени Сына Всесильного?
                          Узнайте имя Сына Всесильного ישוע Йешуа.

                          Комментарий

                          • Judah
                            Завсегдатай

                            • 08 November 2011
                            • 575

                            #14
                            Сообщение от Любящий Иисуса
                            Богу нужно чистое сердце. Не всякий говорящий Господи........
                            חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
                            Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
                            הַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ׃
                            Месяц четвёртый, день тринадцатый месяца.

                            Где оно - чистое сердце у язычников? Разве ты не видишь как и что они даже здесь пишут друг другу?
                            Что толку от слов язычников: Господи, Господи, а за тысячу и две тысячи лет даже не захотели узнать имя Его?

                            Итак по плодам их узнаете их. Не всякий, говорящий Мне: Господи! Господи!, войдет в Царство Небес, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. (От Матайа 7:20,21)

                            Многие скажут в тот день Ему: мы даже имя Твоё не захотели узнать, и наш язык не произносил его, потому что мы пренебрегли, увлеклись множеством суеты своей?

                            Ты почему пренебрегаешь именем Сына Всесильного, Которому Отец Его отдал всё?

                            - - - Добавлено - - -

                            Сообщение от Andrij
                            Важно, что человек носит в сердце.

                            Немые вообще могут это имя лишь промычать и вряд ли они не смогут спастись от того.
                            חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
                            Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
                            הַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ׃
                            Месяц четвёртый, день тринадцатый месяца.

                            И что ты носишь в сердце своём? Что ты не хочешь знать имя Сына Всесильного? Что ты не пытался за свою жизнь узнать? Что ты, когда узнал, пренебрёг имя Его настоящее?

                            С немых спросится как с немых.

                            - - - Добавлено - - -

                            Сообщение от ТяниТолкай
                            Имя отражает суть человека, его характер, интересы, дела. Разве не исправляете вы человека, если ваше личное имя и фамилию коверкают?
                            Почему вы русскоговорящие используете греческий язык для имени Господа, а не родной Ему еврейский?
                            Имя Йешуа не выносимо для слуха бесов.
                            חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
                            Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
                            הַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ׃
                            Месяц четвёртый, день тринадцатый месяца.

                            Вот, у тебя родится сын: он будет человек мирный; Я дам ему покой от всех врагов его кругом: посему имя ему будет Соломон. И мир и покой дам Израилю во дни его. (1Дела дней 22:9)

                            В русском синодальном переводе 1876 года не видно того, что видно в иудейском языке в первоисточнике. Но и в этом переводе можно понять, почему сыну дано такое имя, которое со смыслом, как и все имена иудейские со смыслом.
                            Узнайте имя Сына Всесильного ישוע Йешуа.

                            Комментарий

                            • Judah
                              Завсегдатай

                              • 08 November 2011
                              • 575

                              #15
                              Сообщение от Смирна
                              кто сказал?
                              חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
                              Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
                              הַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ׃
                              Месяц четвёртый, день тринадцатый месяца.

                              В синагоге их был человек, [одержимый] духом нечистым, и вскричал: оставь! что Тебе до нас, Йешуа Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Всесильного. (От Маркоса 1:23,24)

                              - - - Добавлено - - -

                              Сообщение от adashev
                              Ну да, они же только на иврите балакают.
                              חסד לך ושלום מהאלהים אבינו ואדון ישוע המשיח׃
                              Милость тебе и мир от Всесильного, Отца нашего, и Господина Йешуы Машиаха.
                              הַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי יוֹם שְׁלוֹשָׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ׃
                              Месяц четвёртый, день тринадцатый месяца.

                              Читай предыдущее моё сообщение и Вести добрые хотя бы в переводе на русский язык.

                              И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. И вот, они закричали: что Тебе до нас, Йешуа, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. (От Матайа 8:28,29)

                              Неужели ты думаешь, что бесноватые кричали по-русски или по-татарски или по-армянски?
                              Узнайте имя Сына Всесильного ישוע Йешуа.

                              Комментарий

                              Обработка...