Гл. 20
1 В первый же день недели Мирам Магдалит приходит утром еще в темноте к гробнице и видит, что камень отодвинут от гробницы.
2 Бежит и приходит она к Шимону Петру и к другому ученику, которого любил Йешуа, и говорит им: взяли Адона из гробницы, и не знаем, где положили Его.
3 Вышел тогда Петр и другой ученик и направились к гробнице.
4 Бежали они оба вместе, и другой ученик бежал скорее, опередил Петра и пришел первый к гробнице.
5 И наклонившись, видит, что лежат пелены; однако, не вошел.
6 Приходит тогда и Шимон Петр, следуя за ним. И вошел он в гробницу и видит, что пелены лежат,
7 и что платок, который был на голове Его, не с пеленами лежит, но отдельно свернут и лежит на своем месте (там, где голова).
8 Тогда-то вошел и другой ученик, пришедший первым к гробнице, и увидел и уверовал.
9 Ибо они еще не понимали по Писаниям, что надлежит Ему воскреснуть из мертвых,
10 Итак, пошли опять к себе ученики.
11 Мирам же осталась стоять у гробницы снаружи и плакала. И вот, когда плакала, наклонилась она в гробницу
12 и видит, что сидят два ангела в белом, один у головы, а другой у ног, там, где лежало тело Йешуа,
13 И говорят ей они: женщина, почему ты плачешь? Говорит им: потому что забрали тело Господина моего, и не знаю, где Его положили.
14 Сказав это, она обернулась назад и видит, что там стоит Йешуа. Но не узнала она, что это Йешуа.
15 Говорит ей Йешуа: женщина, почему ты плачешь? Кого ищешь? Она, приняв Его за садовника, говорит Ему: Господин, если ты унес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я Его заберу.
16 Говорит ей Йешуа: Мирам! Обернувшись, она говорит Ему по-еврейски: Рабуни! (что значит: Учитель мой (арам.)!
17 Говорит ей Йешуа: не прикасайся ко Мне, ибо Я (перенес смерть и) еще не восшел к Отцу; но иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему.
Вот настоящее иудейское толкование не претендующую на истину но логично допустимую.
2. Мария бежит Петру сказать что Ешуа забрали. Т.е. в других Евангелиях тшетно охранияли гробницу?
3. Вышел Павел и "другой" ученик и направились к гробнице.
4. Бежали они оба вместе и "другой" ученик пришёл быстрей
5. " Другой" ученик боялся войти?
11 Мирам же осталась стоять у гробницы снаружи и плакала. И вот, когда плакала, наклонилась она в гробницу
А вот и дописки : ни какого другого ученика не существовало это была Мария любимый ученик Иисуса специально скрытый.
Потому что нарушенна логическая структура при дописки 1. бежали оба вместе а прибежала и Мария тоже.2. Боялась зайти только женщина т.е. Мария.
3. "Другой" ученик назван любимым учеником что нонсенс по отношению к Марии табу поэтому и дописки.
Интересное дополнение Иисус не допускает Марию к обниманию из за " перенёс смерть" т.е. он воскрес во плоти и его ранам она могла причинить боль. Синоптик же пишет что причина в другом что Иисус не взошёл к Отцу имея в виду что Иисус воскрес в духе.
					1 В первый же день недели Мирам Магдалит приходит утром еще в темноте к гробнице и видит, что камень отодвинут от гробницы.
2 Бежит и приходит она к Шимону Петру и к другому ученику, которого любил Йешуа, и говорит им: взяли Адона из гробницы, и не знаем, где положили Его.
3 Вышел тогда Петр и другой ученик и направились к гробнице.
4 Бежали они оба вместе, и другой ученик бежал скорее, опередил Петра и пришел первый к гробнице.
5 И наклонившись, видит, что лежат пелены; однако, не вошел.
6 Приходит тогда и Шимон Петр, следуя за ним. И вошел он в гробницу и видит, что пелены лежат,
7 и что платок, который был на голове Его, не с пеленами лежит, но отдельно свернут и лежит на своем месте (там, где голова).
8 Тогда-то вошел и другой ученик, пришедший первым к гробнице, и увидел и уверовал.
9 Ибо они еще не понимали по Писаниям, что надлежит Ему воскреснуть из мертвых,
10 Итак, пошли опять к себе ученики.
11 Мирам же осталась стоять у гробницы снаружи и плакала. И вот, когда плакала, наклонилась она в гробницу
12 и видит, что сидят два ангела в белом, один у головы, а другой у ног, там, где лежало тело Йешуа,
13 И говорят ей они: женщина, почему ты плачешь? Говорит им: потому что забрали тело Господина моего, и не знаю, где Его положили.
14 Сказав это, она обернулась назад и видит, что там стоит Йешуа. Но не узнала она, что это Йешуа.
15 Говорит ей Йешуа: женщина, почему ты плачешь? Кого ищешь? Она, приняв Его за садовника, говорит Ему: Господин, если ты унес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я Его заберу.
16 Говорит ей Йешуа: Мирам! Обернувшись, она говорит Ему по-еврейски: Рабуни! (что значит: Учитель мой (арам.)!
17 Говорит ей Йешуа: не прикасайся ко Мне, ибо Я (перенес смерть и) еще не восшел к Отцу; но иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и Богу Моему и Богу вашему.
Вот настоящее иудейское толкование не претендующую на истину но логично допустимую.

2. Мария бежит Петру сказать что Ешуа забрали. Т.е. в других Евангелиях тшетно охранияли гробницу?
3. Вышел Павел и "другой" ученик и направились к гробнице.
4. Бежали они оба вместе и "другой" ученик пришёл быстрей
5. " Другой" ученик боялся войти?

11 Мирам же осталась стоять у гробницы снаружи и плакала. И вот, когда плакала, наклонилась она в гробницу
А вот и дописки : ни какого другого ученика не существовало это была Мария любимый ученик Иисуса специально скрытый.
Потому что нарушенна логическая структура при дописки 1. бежали оба вместе а прибежала и Мария тоже.2. Боялась зайти только женщина т.е. Мария.
3. "Другой" ученик назван любимым учеником что нонсенс по отношению к Марии табу поэтому и дописки.
Интересное дополнение Иисус не допускает Марию к обниманию из за " перенёс смерть" т.е. он воскрес во плоти и его ранам она могла причинить боль. Синоптик же пишет что причина в другом что Иисус не взошёл к Отцу имея в виду что Иисус воскрес в духе.

 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	
Комментарий