Евангелие от Матфея в еврейском изложении

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Михаил Беншалом
    Ветеран

    • 10 May 2016
    • 3008

    #31
    Сообщение от весарионович
    Вопросец Иосеф к вам, трудяге. Какая разница в спасении от Евангелия в еврейском варианте и допустим от Евангелия в молдавском варианте, ну или татарском?
    Йосэф пока занят, так что я вас спрошу: как можно не понимать такого? Это же все равно, что не знать, что небо голубое, а земля круглая
    Библия писалась евреями; большинство книг написаны на территории древнего Израиля, некоторые - в Галуте, некоторые на пути в Обетованную землю. Их хранили, записывали, комментировали, читали и учили им ЕВРЕИ. Об этом вам, лично вам рассказывает (и учит вас не задавать таких вопросов) 11-я глава Послания к Римлянам, которую вы как и многие прочие бросили за себя

    И вот появляется весарионович и спрашивает: а какая тут разница, в Израиле писались эти книги, или в ЮАР; негры из Анголы их писали, или еврейские пророки; на иврите они писались, или на языке Майя - ну вот нет разницы, и всё.

    Писались они на Востоке - а нет разницы, как оно там было на востоке. Были у восточных людей свои понятия, обычаи, религия уклад жизни и так далее - а нет никакого значения, знать этого не надо, мы и так всё знаем. Ну какая разница, что гошиа-на - это "молим, спаси нас"? - по-нашему, это совсем другое, это "осанна в вышних", все равно как "да здравствует", нет разницы. Даже что Имя Йешуа означает "БОГ спасает" - это тоже неважно. Важно, что весарионович - великий христианский учитель, все познал, всех может научить как правильно понимать.

    Знаете, весарионович, я давно вижу вас на этом форуме - с тех пор вы не меняетесь. А когда человек годами не хочет измениться к лучшему, напрашивается естественный вывод - он делает то, что называется произвольным(злонамеренным) грехом
    Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
    Деяния Апостолов, 17:11

    Комментарий

    • Sergey Raisky
      Отключен

      • 09 January 2013
      • 14599

      #32
      Сообщение от Михаил Беншалом
      Знаете, весарионович, я давно вижу вас на этом форуме - с тех пор вы не меняетесь. А когда человек годами не хочет измениться к лучшему, напрашивается естественный вывод - он делает то, что называется произвольным(злонамеренным) грехом
      а критерии изменения к лучшему определяете, конечно, Вы, почтеннейший Михаил Беншалом?

      Комментарий

      • Sergey Raisky
        Отключен

        • 09 January 2013
        • 14599

        #33
        Сообщение от Михаил Беншалом
        Согласно христианской истории крещение Иисуса (Мф. 3:13) на самом деле имело место в селении Вифавара, которое как считалось, соответствует нынешнему Каср-Эль-Яхуд (иврит)русск. на севере Мёртвого Моря.
        Ярденит Википедия

        в Википедии даётся ссылка на мф 3:13, но там нет упоминания названия Вифавара

        13 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. (мф 3:13 RSO)

        и
        в представляемой в данной теме версии Добрая Весть от Матитйау тоже нет этого свидетельства

        13 В это время приходит и Йешуа из Галиля на Ярдэн к Йо-Ханану принять погружение от него.
        мф3



        ПС
        в википедии сказано, что селение Вифара определяется, как место крещения Иисуса "согласно с христианской историей"

        уточните, пожалуйста, почтеннейший Михаил Беншалом, какие конкретные источники лежат в основе этой истории

        Комментарий

        • Михаил Беншалом
          Ветеран

          • 10 May 2016
          • 3008

          #34
          Кто написал Библию?

          Чтобы дать на этот вопрос более полный ответ, я разобью его на две части.1) Кем была создана Библия Богом или людьми

          2) Кто является автором каждой из 66 книг Библии
          Когда заходит разговор о том, что есть Библия Слово Божие или слово человеческое, мне нравится позиция тех, кто проводит здесь аналогию с Халкидонским догматом. Напомню, что на IV Вселенском соборе в Халкидоне было осуждено учение (ересь) монофизитов, отрицающих человеческую природу Христа. По их мнению, Божественная природа во Христе преобладала, а человеческая была ею поглощена.

          Однако уже на следующем соборе монофизитству был сделан ряд уступок, и монофизитскими до сих пор остаются Армянская и ряд древних ближневосточных церквей. По аналогии с Халкидонским догматом - так же, как и Христос Слово Божие (Иоан.1:1; Откр.19:13) имеет две природы Божественную и человеческую, так и Слово Божие Библия имеет как человеческое, так и Божественное происхождение.
          Однако, в таком объяснении больше лирики, чем научной объективности. Вопрос это очень сложный и, что особенно важно, касается самых сокровенных уголков веры человека. В целом же, по данному вопросу существует две противоположные точки зрения фундаменталистская и модернистская.

          Фундаменталисты считают, что Библия есть чистое Божье слово, в котором не может быть погрешностей, противоречий, ошибок и человеческих представлений. В принципе, с точки зрения личной веры человека это правильно. К тому же, в России консервативный фундаментализм является своего рода реакцией на всесильную в прошлом атеистическую пропаганду, когда противоречия в Библии, мнимые и реальные, выдвигались как доказательства ошибочности убеждений верующих людей. Но фундаменталисты серьезно привязаны к традициям толкования Библии, идущим от раввинистического иудаизма и Отцов Церкви. Эта убежденность не имеет четких библейских оснований и основывается, скорее на Священном Предании, чем на Писании. В данном случае традиция Церкви главенствует над непредвзятой экзегезой.

          Крайними формами излишне ревностной позиции фундаменталистов является вербализм и «мононфизитский» подход. Вербализм представляет процесс создания библейских книг как запись людьми текста под диктовку Бога. Второй подход был иронично назван «монофизитским» (самим монофизитам он не принадлежит) из-за полного отрицания его последователями человеческого участия в создании библейских книг.Другой крайностью является модернизм практически полное отрицание участия Бога в создании библейских книг. Модернизм не лишен определенной логики религиозный опыт людей, являющихся духовными авторитетами, в любом случае нашел в их книгах свое отражение и даже независимо от догмата богодуховненности представляет большую ценность.

          Но все же модернизм нельзя не упрекнуть и в том, что вера в участие Бога в написании столь привычной для всех вещи, как Библия, многим его сторонникам кажется просто старомодной. Тем более, в эпоху, когда человеческим разумом созданы такие чудеса как радиоприемник и телеграф.
          Теперь поговорим о том, кто считается авторами книг Библии. Все мы обладаем западным (античным, философским, логическим) складом ума и соответствующим способом мышления. Для нас важнее КТО, а не ЗАЧЕМ написал данный текст.Поэтому в наших изданиях Библии везде стоят наименования книг, вроде «Евангелие от Матфея», «Евангелие от Иоанна», «Послание ап. Павла к Евреям», хотя эти книги анонимны и вопрос об их авторстве далеко не однозначен.

          Впрочем, желание придать анонимным книгам Библии солидную атрибуцию появилось совсем не в наше время, а гораздо раньше когда христианство вышло за пределы иудейского ареала, и эллинистическое влияние стало превалировать над ближневосточным.
          Авторы же Библии обладали именно ближневосточным мышлением и поэтому свои творения не подписывали. Любой полезный в религиозном плане текст считался исходящим от Бога, и автором, фактически, признавался Сам Бог.

          Поэтому авторы многих древних книг (в том числе и библейских) свои творения, во-первых, оставляли анонимными, а во-вторых, могли произвести вольную компиляцию трудов своих предшественников и даже списать у них добрую половину текста. Понятий об авторском праве в те времена вообще не существовало, и автора цитат указывали только тогда, когда целью произведения была резкая критика в его адрес.
          Вопрос авторства библейских книг это очень сложный вопрос. Сложен он, главным образом, тем, что необходимо приводить очень серьезную аргументацию в пользу того или иного авторства. Поэтому о каждой книге следует говорить отдельно.

          Комлев Алексей
          ист. Кто написал Библию? » Богословие и жизнь
          Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
          Деяния Апостолов, 17:11

          Комментарий

          • Sergey Raisky
            Отключен

            • 09 January 2013
            • 14599

            #35
            Сообщение от Михаил Беншалом
            Библия писалась евреями...
            а какая версия Нового Завета из нижеперечисленных наиболее приближена к версии Добрая Весть от Матитйау ?

            DLZ = Deilitzsch Hebrew NT
            HNT = Sakinson-Ginsburg Hebrew NT
            PEH = Peshitta

            Bible translations into Hebrew - Wikipedia

            Комментарий

            • Михаил Беншалом
              Ветеран

              • 10 May 2016
              • 3008

              #36
              Сообщение от Sergey Raisky
              Согласно христианской истории крещение Иисуса (Мф. 3:13) на самом деле имело место в селении Вифавара, которое как считалось, соответствует нынешнему Каср-Эль-Яхуд (иврит)русск. на севере Мёртвого Моря.
              Ярденит Википедия

              в Википедии даётся ссылка на мф 3:13, но там нет упоминания названия Вифавара

              13 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. (мф 3:13 RSO)

              и
              в представляемой в данной теме версии Добрая Весть от Матитйау тоже нет этого свидетельства

              13 В это время приходит и Йешуа из Галиля на Ярдэн к Йо-Ханану принять погружение от него.
              мф3



              ПС
              в википедии сказано, что селение Вифара определяется, как место крещения Иисуса "согласно с христианской историей"
              уточните, пожалуйста, почтеннейший Михаил Беншалом, какие конкретные источники лежат в основе этой истории
              Вы прочитайте пожалуйста внимательно по той ссылке, которую я вам давал

              Прочитайте здесь:


              Вифавара́ (греч. Βηθαβαρᾶ, Βηθααβαρά, Βηθαβαρά; ивр. בית עברה дом переправы, место брода) местность на реке Иордан, в 10 километрах к северу от впадения реки Иордан вМёртвое море, где находилась переправа (брод) через реку.
              בית עברה - это читается Бэйт-авар, а транслитерация бывает разной - Вифара, Вифавара, Бетавара и т.п.


              Согласно евангельскому повествованию, к Иоанну Крестителю, находившемуся у реки Иордан в Вифаваре (Ин. 1:28), пришёл Иисус Христос (в 30-летнем возрасте Лк. 3:23) с целью принять крещение.

              Вифавар - это просто другая транслитерация названия Бэйт-авар, точно также как Бэйт-Лэхэм - Виф-леем
              Везде там правильно написано и написано каковы источники этой информации
              Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
              Деяния Апостолов, 17:11

              Комментарий

              • Sergey Raisky
                Отключен

                • 09 January 2013
                • 14599

                #37
                11 И войдя в дом, увидели Младенца вместе с Мирам, Матерью Его, и упав ничком, стали на колени и поклонились Ему;
                Добрая Весть от Матитйау глава 2

                уточните, пожалуйста:

                упали ничком перед Младенцем и Матерью Его, а потом встали на колени и поклонились только Младенцу?

                Комментарий

                • Михаил Беншалом
                  Ветеран

                  • 10 May 2016
                  • 3008

                  #38
                  Сообщение от Sergey Raisky
                  а какая версия Нового Завета из нижеперечисленных наиболее приближена к версии Добрая Весть от Матитйау ?

                  DLZ = Deilitzsch Hebrew NT
                  HNT = Sakinson-Ginsburg Hebrew NT
                  PEH = Peshitta

                  Bible translations into Hebrew - Wikipedia
                  Слушайте, Сергей, вы сами изучите и узнайте, какая именно версия ближе. Вы же читали вначале темы, что это - СМЫСЛОВОЙ перевод, он сделан на основе точного русского перевода и объясняет смысл текстов, а также восстанавливает названия и понятия, утерянные для язычников при переводах и в связи с древностью
                  Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
                  Деяния Апостолов, 17:11

                  Комментарий

                  • Sergey Raisky
                    Отключен

                    • 09 January 2013
                    • 14599

                    #39
                    Сообщение от Михаил Беншалом

                    где находилась переправа (брод) через реку.
                    как доказать, что именно в месте этого брода происходило крещение?

                    и как доказать, что указанное на Вашей фотографии место является местом именно того брода, который существовал 2 тыс лет тому назад?

                    Комментарий

                    • Михаил Беншалом
                      Ветеран

                      • 10 May 2016
                      • 3008

                      #40
                      Сообщение от Sergey Raisky
                      уточните, пожалуйста:

                      упали ничком перед Младенцем и Матерью Его, а потом встали на колени и поклонились только Младенцу?
                      На востоке (да и не только) перед властелинами сначала падали ничком (в Библии - на лицо свое), а потом, поднявшись на колени, снова припадали лицом. Это знак особого почтения (поклонения, благоговения)

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Sergey Raisky
                      как доказать, что именно в месте этого брода происходило крещение?

                      и как доказать, что указанное на Вашей фотографии место является местом именно того брода, который существовал 2 тыс лет тому назад?
                      Точно также, как доказывают что Земля круглая
                      Есть предания, есть исследования ученых, есть исторические свидетельства и евангельский текст, указывающий на знакомое жителям этого региона место
                      Если вас интересует все это, дайте себе труд изучить соответствующий материал, который (или указания на который) каждый человек может найти либо в интернете, либо в библиотеках и у специалистов
                      Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
                      Деяния Апостолов, 17:11

                      Комментарий

                      • Sergey Raisky
                        Отключен

                        • 09 January 2013
                        • 14599

                        #41
                        Сообщение от lubow.fedorowa
                        Спасибо. Хотелось бы ещё Евангелие от Иоанна.
                        да, можно, вообще, весь НЗ

                        для исследовании в сравнении очень полезно

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Михаил Беншалом
                        На востоке (да и не только) перед властелинами сначала падали ничком (в Библии - на лицо свое), а потом, поднявшись на колени, снова припадали лицом. Это знак особого почтения (поклонения, благоговения)
                        уточните, пожалуйста, почтеннейший Михаил Беншалом,

                        поклонение, описываемое в ДВМ 2:11 было только перед Младенцем или перед Младенцем и Его Матерью?

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Михаил Беншалом
                        Есть предания, есть исследования ученых...
                        если не трудно, почтеннейший Михаил Беншалом, дайте ссылку на источники, в которых можно ознакомиться с авторитетными преданиями и исследователями учёных, доказывающими, что место, запечатлённое на этой фотографии действительно является местом крещения Иисуса Христа



                        евангельский текст
                        какой текст?

                        у специалистов
                        я полагаю, уважаемый Михаил Беншалом, что Вы и являетесь именно таким специалистом, поэтому и обращаюсь к Вам с этими вопросами

                        Комментарий

                        • Михаил Беншалом
                          Ветеран

                          • 10 May 2016
                          • 3008

                          #42
                          Сообщение от Sergey Raisky
                          да, можно, вообще, весь НЗ

                          для исследовании в сравнении очень полезно

                          - - - Добавлено - - -



                          уточните, пожалуйста, почтеннейший Михаил Беншалом,

                          поклонение, описываемое в ДВМ 2:11 было только перед Младенцем или перед Младенцем и Его Матерью?
                          Почтенный Сережа, я там не был, поэтому сказать вам могу только то, что написано в Евангелии
                          А там написано, что мудрецы пришли поклониться родившемуся Царю Иудейскому, о котором было известно из Торы, пророков и мессианских надежд, что Он - Мессия. Поэтому Ему (как и написано) они поклонились точно, а Мирйам - вполне возможно

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Sergey Raisky
                          я полагаю, уважаемый Михаил Беншалом, что Вы и являетесь именно таким специалистом, поэтому и обращаюсь к Вам с этими вопросами
                          Я не великий спец, но вам уже ответил. Вы просто почему-то не вчитываетесь в ответы
                          Не могу понять, Сережа, чего вы ожидаете - что я вам напишу многочисленные страницы исследований, археологических и исторических, разных людей которые ими занимались, их труды, исторические документы о той местности, событиях в той местности и так далее и т.п., а также мне снова надо выписывать евангельский текст, который указывает на известное библейское место Бэйт-Авар?
                          Вам же не надо доказывать о каком-либо микрорайоне в вашем городе, что этот микрорайон именно в вашем городе находится?

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Sergey Raisky
                          какой текст?
                          Читайте соответствующеее место в Евангелии от Матфея гл.з и снова Вифавара Википедия
                          Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
                          Деяния Апостолов, 17:11

                          Комментарий

                          • весарионович
                            קח את האור! הללויה!

                            • 08 December 2010
                            • 5665

                            #43
                            Сообщение от Михаил Беншалом

                            Знаете, весарионович, я давно вижу вас на этом форуме - с тех пор вы не меняетесь. А когда человек годами не хочет измениться к лучшему, напрашивается естественный вывод - он делает то, что называется произвольным(злонамеренным) грехом
                            Вот это да, как зацепило вас. Всё таки я прав, нет разницы от какого варианта написания Евангелия, спасение человеку? Спасаются турки, спасаются пакистанцы, американцы и японцы, при том что никогда не читали подобных работ приведённых Иосефом.
                            Вы не злитесь, а привыкните уже, к тому, есть такие которые не всегда идут туда, куда пытаются направлять их самопровозглашенные пастыри.
                            Любовь не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла.

                            Комментарий

                            • baptist2016
                              Ветеран

                              • 11 May 2016
                              • 33603

                              #44
                              *19 Итак, идите, научите все народы, погружая людей в реальность Отца и Сына и Руаха а-Кодеш,*---- новый перевод. шо не день, то новый.
                              "папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!

                              Комментарий

                              Обработка...