Добрая весть о Мессии Йешуа в изложении Матитьйяhу
ГЛАВА 1
1 Вот родословная Мессии Йешуа, сына Давида, сына Аврагама:
2 Аврагам был отцом Ицхака, Ицхак был отцом Я'акова, Я'аков был отцом Й'гуды и его братьев,
3 Й'гуда был отцом Переца и Зераха (их матерью была Тамар), Перец был отцом Хецрона, Хецрон был отцом Рама,
4 Рам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Нахшона, Нахшон был отцом Салмона,
5 Салмон был отцом Бо'аза (его матерью была Рахав), Бо'аз был отцом Оведа (его матерью была Рут), Овед был отцом Йишая,
6 Йишай был отцом Давида, царя. Давид был отцом Шломо (его матерью была жена Урии),
7 Шломо был отцом Рехав'ама, Рехав'ам был отцом Авии, Авия был отцом Асы,
8 Аса был отцом Й'гошафата, Й'гошафат был отцом Йорама, Йорам был отцом Узиягу,
9 Узиягу был отцом Йотама, Йотам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Хизкиягу,
10 Хизкиягу был отцом М'наше, М'наше был отцом Амона, Амон был отцом Йошиягу,
11 Йошиягу был отцом Й'ханьягу и его братьев во время изгнания в Вавилон.
12 После Вавилонского изгнания, Й'ханьягу был отцом Ш'алтиэля, Ш'алтиэль был отцом З'рубавеля,
13 3'рубавель был отцом Ав'ихуда, Ав'ихуд был отцом Эльякима, Эльяким был отцом Азура,
14 Азур был отцом Цадока, Цадок был отцом Яхина, Яхин был отцом Эль'ихуда,
15 Эль'ихуд был отцом Эль'азара, Эль'азар был отцом Матана, Матан был отцом Я'акова,
16 Я'аков был отцом Йосефа, мужа Мирьям, от которой родился, Йешуа, названный Мессией.
17 Итак, было четырнадцать поколений от Аврагама до Давида, четырнадцать поколений от Давида до Вавилонского Изгнания, и четырнадцать поколений от Вавилонского Изгнания до Мессии.
18 Вот как произошло рождение Мессии Йешуа. Когда его мать Мирьям была обручена с Йосефом, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что она беременна от Руаха-hаКодеш.
19 Её жених, Йосеф, поступал праведно, и потому он намеревался расторгнуть помолвку тихо, не предавая её публичному позору.
20 Но когда он размышлял об этом, ангел Адоная явился ему во сне и сказал: "Йосеф, сын Давида, не бойся принять Мирьям женой в дом твой, ибо плод, зачатый в ней, от Руаха-hаКодеш.
21 Она родит сына, и ты назовёшь его Йешуа, [что значит Адонай спасает], потому что он спасёт свой народ от грехов их".
22 Всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное Адонаем через пророка:
23 "Девственница забеременеет и родит сына, и назовут его Имману'эль". (Йешайагу - Исайя 7:14)
24 Проснувшись, Йосеф поступил так, как сказал ему ангел Адоная - он взял Мирьям в свой дом женою,
25 но не имел с ней близости до тех пор, пока она не родила сына, и он назвал его Йешуа.
ГЛАВА 2
1 После того, как Йешуа родился в Бейт-Лехеме в земле Й'гуды во время царствования Ирода, в Йерушалаим пришли Маги с востока
2 и спрашивали: "Где новорождённый Царь евреев? Ибо мы увидели его звезду на востоке и пришли поклониться ему".
3 Когда это услышал царь Ирод, он встревожился, а с ним и все остальные жители Йерушалаима.
4 Созвав всех руководящих в народе коганим и учителей Торы, он спросил их: "Где родится Мессия?"
5 "В Бейт-Лехеме в Й'гуде, - ответили они, - поскольку пророк написал:
6 "И ты, Бейт-Лехем в земле Й'гуды, отнюдь не меньший среди правителей Й'hуды; Ибо из тебя произойдёт Владыка, который будет пасти народ мой Иcра'эль". (Миха - Михей 5:1)
7 Ирод призвал Магов на уединённую встречу и расспросил их о точном времени появления звезды.
8 3атем он послал их в Бейт-Лехем, напутствовав такими словами: "Разыщите ребёнка, а когда найдёте его, оповестите меня, чтобы и я мог пойти и поклониться ему".
9 Выслушав царя, они удалились, и звезда, которую они видели на востоке, шла перед ними, пока не пришла и не остановилась над местом, где был ребёнок.
10 Когда они увидели звезду, они возликовали от радости.
11 Войдя в дом, они увидели ребёнка с матерью Мирьям, и пали ниц, и поклонились ему.
12 Затем они открыли свои мешки и преподнесли ему в дар золото, ладан и мирру.
Во сне они были предупреждены не возвращаться к Ироду, и потому обратно в свою страну пошли другой дорогой.
13 По их отбытии ангел Адоная явился во сне Йосефу и сказал: "Встань, возьми ребёнка и мать его и беги в Египет, и оставайся там до тех пор, пока я не скажу тебе. Потому что Ирод намеревается искать ребёнка, чтобы убить его".
14 Итак он встал, взял ребёнка и мать и отправился ночью в Египет,
15 где и оставался до тех пор, рока не умер Ирод. Это случилось, чтобы исполнилось сказанное Адонаем через пророка: "Из Египта я призвал сына моего". (Ошейа - Осия 11:1)
16 Между тем, когда Ирод понял, что Маги обманули его, он разгневался и приказал убить в Бейт-Лехеме и его округе всех мальчиков от двух лет и ниже, высчитав с того времени, когда к нему приходили Маги.
17 Таким образом исполнились слова, произнесённые через пророка Йирмиягу:
18 "Голос был слышен в Раме, громко рыдающий и стенающий. Это Рахель рыдала по своим детям, не принимая утешений, потому что нет их более в живых". (Йирмейа - Иеремия 31:14-15)
19 После смерти Ирода ангел Адоная явился во сне Йосефу в Египте
20 и сказал: "Встань, возьми ребёнка и его мать и иди в Эрец-Исраэль, так как мертвы желавшие убить ребёнка".
21 Итак, он встал, взял ребёнка и мать и пошёл назад в Эрец-Исраэль.
22 Но когда он услышал, что царём Й'гуды стал Архелай, сын Ирода, он, испугавшись, не пошёл туда. Получив предупреждение во сне, он удалился в Галиль
23 и поселился в городе под названием Нацерет, чтобы исполнилось сказанное пророками о том, что он будет назван Нацрати.
ГЛАВА 3
1 В те дни в пустыню Й'гуды пришёл Йоханан ПогружающийK и стал проповедовать:
2 "Обратитесь от своих грехов к Богу, потому что близко Царство Небес!"
3 Это о нём говорил Йеша'ягу: "Голос кричащего:K 'В пустыне приготовьте путь Адонаю. Выпрямите для него тропы!'" (Йешайагу - Исайя 40:3)
4 Йоханан носил одежду из верблюжьего волоса и препоясывался кожаным ремнём, питался саранчой и диким мёдом.
5 Люди выходили к нему из Йерушалайима, со всей Й'гуды и со всей окрестности Ярдена.
6 Исповедуя свои грехи, они принимали от него погружение в реке Ярден.
7 Когда же Йоханан увидел, что к нему приходит множество п'рушим и ц'дуким, чтобы принять погружение, он сказал им: "Змеи! Кто предостерёг вас, что вы решили избегнуть грядущего наказания?
8 Если вы действительно оставили свои грехи и обратились к Богу, докажите это плодами своих дел!
9 И не думайте утешать себя словами: "'Наш отец - Авраhам!". Ибо говорю вам, что Бог может из этих камней воздвигнуть сыновей Авраhаму!
10 Уже готов топор ударить по корням деревьев; всякое дерево, не приносящее доброго плода, будет срублено и брошено в огонь!
11 Да, я провожу погружение, чтобы вы отвернулись от грехов и обратились к Богу, но идущий за мной могущественнее меня - я не достоин даже понести его сандалии - и он погрузит вас в Руах hаКодеш и в огонь.
12 В руках у него веяльная лопата и он очистит гумно своё: зерно соберёт в амбар, а солому сожжёт неугасимым огнём!
13 Тогда пришёл Йешуа из Галила к Ярдену, чтобы принять погружение у Йоханана.
14 Но Йоханан попытался удержать его: "Ты ли приходишь ко мне? Ведь это мне следовало бы принять погружение от тебя!"
15 Йешуа же ответил ему: "Пусть сейчас будет так, потому что мы должны исполнить всё, чего требует праведность". Тогда Йоханан позволил ему.
16 Как только Йешуа принял погружение, он вышел из воды. В этот момент небеса открылись, и он увидел Дух Божий, сходящий на него, подобно голубю,
17 и голос с небес сказал: "Это мой сын, любимый мной; я весьма доволен им".
ГЛАВА 1
1 Вот родословная Мессии Йешуа, сына Давида, сына Аврагама:
2 Аврагам был отцом Ицхака, Ицхак был отцом Я'акова, Я'аков был отцом Й'гуды и его братьев,
3 Й'гуда был отцом Переца и Зераха (их матерью была Тамар), Перец был отцом Хецрона, Хецрон был отцом Рама,
4 Рам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Нахшона, Нахшон был отцом Салмона,
5 Салмон был отцом Бо'аза (его матерью была Рахав), Бо'аз был отцом Оведа (его матерью была Рут), Овед был отцом Йишая,
6 Йишай был отцом Давида, царя. Давид был отцом Шломо (его матерью была жена Урии),
7 Шломо был отцом Рехав'ама, Рехав'ам был отцом Авии, Авия был отцом Асы,
8 Аса был отцом Й'гошафата, Й'гошафат был отцом Йорама, Йорам был отцом Узиягу,
9 Узиягу был отцом Йотама, Йотам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Хизкиягу,
10 Хизкиягу был отцом М'наше, М'наше был отцом Амона, Амон был отцом Йошиягу,
11 Йошиягу был отцом Й'ханьягу и его братьев во время изгнания в Вавилон.
12 После Вавилонского изгнания, Й'ханьягу был отцом Ш'алтиэля, Ш'алтиэль был отцом З'рубавеля,
13 3'рубавель был отцом Ав'ихуда, Ав'ихуд был отцом Эльякима, Эльяким был отцом Азура,
14 Азур был отцом Цадока, Цадок был отцом Яхина, Яхин был отцом Эль'ихуда,
15 Эль'ихуд был отцом Эль'азара, Эль'азар был отцом Матана, Матан был отцом Я'акова,
16 Я'аков был отцом Йосефа, мужа Мирьям, от которой родился, Йешуа, названный Мессией.
17 Итак, было четырнадцать поколений от Аврагама до Давида, четырнадцать поколений от Давида до Вавилонского Изгнания, и четырнадцать поколений от Вавилонского Изгнания до Мессии.
18 Вот как произошло рождение Мессии Йешуа. Когда его мать Мирьям была обручена с Йосефом, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что она беременна от Руаха-hаКодеш.
19 Её жених, Йосеф, поступал праведно, и потому он намеревался расторгнуть помолвку тихо, не предавая её публичному позору.
20 Но когда он размышлял об этом, ангел Адоная явился ему во сне и сказал: "Йосеф, сын Давида, не бойся принять Мирьям женой в дом твой, ибо плод, зачатый в ней, от Руаха-hаКодеш.
21 Она родит сына, и ты назовёшь его Йешуа, [что значит Адонай спасает], потому что он спасёт свой народ от грехов их".
22 Всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное Адонаем через пророка:
23 "Девственница забеременеет и родит сына, и назовут его Имману'эль". (Йешайагу - Исайя 7:14)
24 Проснувшись, Йосеф поступил так, как сказал ему ангел Адоная - он взял Мирьям в свой дом женою,
25 но не имел с ней близости до тех пор, пока она не родила сына, и он назвал его Йешуа.
ГЛАВА 2
1 После того, как Йешуа родился в Бейт-Лехеме в земле Й'гуды во время царствования Ирода, в Йерушалаим пришли Маги с востока
2 и спрашивали: "Где новорождённый Царь евреев? Ибо мы увидели его звезду на востоке и пришли поклониться ему".
3 Когда это услышал царь Ирод, он встревожился, а с ним и все остальные жители Йерушалаима.
4 Созвав всех руководящих в народе коганим и учителей Торы, он спросил их: "Где родится Мессия?"
5 "В Бейт-Лехеме в Й'гуде, - ответили они, - поскольку пророк написал:
6 "И ты, Бейт-Лехем в земле Й'гуды, отнюдь не меньший среди правителей Й'hуды; Ибо из тебя произойдёт Владыка, который будет пасти народ мой Иcра'эль". (Миха - Михей 5:1)
7 Ирод призвал Магов на уединённую встречу и расспросил их о точном времени появления звезды.
8 3атем он послал их в Бейт-Лехем, напутствовав такими словами: "Разыщите ребёнка, а когда найдёте его, оповестите меня, чтобы и я мог пойти и поклониться ему".
9 Выслушав царя, они удалились, и звезда, которую они видели на востоке, шла перед ними, пока не пришла и не остановилась над местом, где был ребёнок.
10 Когда они увидели звезду, они возликовали от радости.
11 Войдя в дом, они увидели ребёнка с матерью Мирьям, и пали ниц, и поклонились ему.
12 Затем они открыли свои мешки и преподнесли ему в дар золото, ладан и мирру.
Во сне они были предупреждены не возвращаться к Ироду, и потому обратно в свою страну пошли другой дорогой.
13 По их отбытии ангел Адоная явился во сне Йосефу и сказал: "Встань, возьми ребёнка и мать его и беги в Египет, и оставайся там до тех пор, пока я не скажу тебе. Потому что Ирод намеревается искать ребёнка, чтобы убить его".
14 Итак он встал, взял ребёнка и мать и отправился ночью в Египет,
15 где и оставался до тех пор, рока не умер Ирод. Это случилось, чтобы исполнилось сказанное Адонаем через пророка: "Из Египта я призвал сына моего". (Ошейа - Осия 11:1)
16 Между тем, когда Ирод понял, что Маги обманули его, он разгневался и приказал убить в Бейт-Лехеме и его округе всех мальчиков от двух лет и ниже, высчитав с того времени, когда к нему приходили Маги.
17 Таким образом исполнились слова, произнесённые через пророка Йирмиягу:
18 "Голос был слышен в Раме, громко рыдающий и стенающий. Это Рахель рыдала по своим детям, не принимая утешений, потому что нет их более в живых". (Йирмейа - Иеремия 31:14-15)
19 После смерти Ирода ангел Адоная явился во сне Йосефу в Египте
20 и сказал: "Встань, возьми ребёнка и его мать и иди в Эрец-Исраэль, так как мертвы желавшие убить ребёнка".
21 Итак, он встал, взял ребёнка и мать и пошёл назад в Эрец-Исраэль.
22 Но когда он услышал, что царём Й'гуды стал Архелай, сын Ирода, он, испугавшись, не пошёл туда. Получив предупреждение во сне, он удалился в Галиль
23 и поселился в городе под названием Нацерет, чтобы исполнилось сказанное пророками о том, что он будет назван Нацрати.
ГЛАВА 3
1 В те дни в пустыню Й'гуды пришёл Йоханан ПогружающийK и стал проповедовать:
2 "Обратитесь от своих грехов к Богу, потому что близко Царство Небес!"
3 Это о нём говорил Йеша'ягу: "Голос кричащего:K 'В пустыне приготовьте путь Адонаю. Выпрямите для него тропы!'" (Йешайагу - Исайя 40:3)
4 Йоханан носил одежду из верблюжьего волоса и препоясывался кожаным ремнём, питался саранчой и диким мёдом.
5 Люди выходили к нему из Йерушалайима, со всей Й'гуды и со всей окрестности Ярдена.
6 Исповедуя свои грехи, они принимали от него погружение в реке Ярден.
7 Когда же Йоханан увидел, что к нему приходит множество п'рушим и ц'дуким, чтобы принять погружение, он сказал им: "Змеи! Кто предостерёг вас, что вы решили избегнуть грядущего наказания?
8 Если вы действительно оставили свои грехи и обратились к Богу, докажите это плодами своих дел!
9 И не думайте утешать себя словами: "'Наш отец - Авраhам!". Ибо говорю вам, что Бог может из этих камней воздвигнуть сыновей Авраhаму!
10 Уже готов топор ударить по корням деревьев; всякое дерево, не приносящее доброго плода, будет срублено и брошено в огонь!
11 Да, я провожу погружение, чтобы вы отвернулись от грехов и обратились к Богу, но идущий за мной могущественнее меня - я не достоин даже понести его сандалии - и он погрузит вас в Руах hаКодеш и в огонь.
12 В руках у него веяльная лопата и он очистит гумно своё: зерно соберёт в амбар, а солому сожжёт неугасимым огнём!
13 Тогда пришёл Йешуа из Галила к Ярдену, чтобы принять погружение у Йоханана.
14 Но Йоханан попытался удержать его: "Ты ли приходишь ко мне? Ведь это мне следовало бы принять погружение от тебя!"
15 Йешуа же ответил ему: "Пусть сейчас будет так, потому что мы должны исполнить всё, чего требует праведность". Тогда Йоханан позволил ему.
16 Как только Йешуа принял погружение, он вышел из воды. В этот момент небеса открылись, и он увидел Дух Божий, сходящий на него, подобно голубю,
17 и голос с небес сказал: "Это мой сын, любимый мной; я весьма доволен им".
Комментарий