Сообщение от Израиль
Сообщение от candleman
Парня забрали в психбольницу. Родители звонят мне и плачут: мы не знаем, что делать, к тому же мы не понимаем английского. Сделали мы встречу с психиатром, который стал лечить парня, приехали все побеседовать. Я представилась, кто и что. Психиатр говорит: вы, как консультант, нам не нужны, потому что парень прекрасно говорит по-английски, он здесь вырос. У нас нет проблем с диагнозом. Я спрашиваю: какой диагноз вы ему поставили? Отвечает: шизофрения с кататонией и галлюцинациями. Я думаю, ну как я это могу сказать родителям? Говорю врачу: хорошо, давайте его позовём, поговорим, раз уж мы все тут. Чтобы нам убедиться, что он вас хорошо понимает, а вы - его.
Позвали мальчишку. Вот сидим мы беседуем. Психиатр спрашивает его по-английски: ты слышишь голоса? Он говорит: да, слышу. Психиатр поворачивается ко мне с таки победным взглядом, типа: что я говорила. Я говорю ему: минутку. И спрашиваю парня по-русски: у тебя есть галлюцинации? Он смотрит на меня непонимающе и говорит: а что это? Я объясняю. Он пугается и отвечает: нет! нету! Тогда я его спрашиваю: но ты же сказал ей, что слышишь голоса. Он говорит: я слышу голоса тут, в корридоре, да, вокруг. Я это всё перевожу психиатру и говорю, что он понял Ваш вопрос, как о его способности слышать вообще.
Так шаг за шагом мы выяснили, что "прекрасный" английский - на самом начальном уровне общения. Я стала спрашивать о преживаниях его на работе, о том, что он чувствовал в общении с американцами, о том, как ему давалось обучение на рабочем месте. Стала вырисовываться интересная картина, совершенно далёкая от шизофрении.
Тогда психиатр спрашивает меня уже: но почему, если он не шизофреник, он всё время говорит об Иисусе? Пришлось объяснять, что это культурные особенности такие многих религиозных семей из бывшего СССР.
Короче, через два дня его выписали с совершенно другим диагнозом. Вот уже больше года прошло, я иногда им звоню, узнаю, как дела, никакой естественно шизофрении у него не наблюдается. Правда, он и не работает. Родители сказали, что будут его содержать, пока смогут. И вообще, что ему надо жениться. Так он и продолжает жить в замкнутом пространстве, как оранжерейное растение, заботливо окружённое от мира.
Такая практика - домашних школ - хороша для американских детей, не спорю. Я видела, что для трудных подростков американских домашняя школа порой единственный путь к получению диплома, к началу более-менее нормальной жизни, многие из них учась дома, идут на работу и приобретают жизненные навыки.
Но для детей иммигрантов такая практика - порочна. Они не могут в достаточной мере адаптироваться в Америке, и пропускают самое ценное время, когда в человеке развиваются навыки общения со сверстниками, закладывается самоуважение, он социализируется, в поисках себя, своего места в обществе. Домашние школы не дают такой возможности для детей иммигрантов. В лучшем случае, этому иммигранту придётся потом ценой неимоверных психических усилий "добирать" упущенное. Я вижу ребят, у которых этот упущенный процесс социализации в обществе продолжается до 30 лет и дальше. Тогда как у детей иммигрантов, ходящих в государственные (или частные) американские школы этот процесс обычно почти заканчивается к 17-18 годам.
В худшем случае (и таких к сожалению МНОГО) - человек будет обременён множеством дополнительных психологических проблем на всю жизнь.
candleman, я Вас убедила хоть немножко? А то могу продолжать.

Комментарий