Сообщение от patrocl
Давайте тогда по словам переводить:
Цитата из Библии:
Если γυναικα может переводится и как женщина и как жена, то μοιχεια, корень, который можно увидеть в слове ε-μοιχε-υσεν, если отбросить приращение, суффикс и окончание, всегда обозначает прелюбодеяние, соблазнение чужой жены, а продажная любовь, проституция, блуд обозначается словом πορνεια. А если говорить по сужеству, то человек - это очень сложная система и священник, как и врач должен руководствоватся в первую очередь заповедью "не навреди"

Комментарий