Игорь.
Когда переводчик Марпа (принесший учение Буддизма в Тибет), возвращался из Индии, везя сокровенное Учение записанное в книгах, его попутчик Ньо, также обучавшийся у многих мастеров, испытав завистливые помыслы, сбросил все его книги тайно в реку...
Марпа спел для Ньо укоризненную песню.
Послушай меня, спутник, встреченный согласно силе кармы.
Ты тот, с кем я согласился путешествовать.
В общем, ты вошел во врата дхармы.
В частности, тебя считают лоцавой, пандитом и гуру.
.... Даже если ты не можешь кому-нибудь принести пользу,
В общем, ты не должен вредить другим.
В частности, вредя учениям будды,
ты навредил мне и всем живым существам.
Как ты осмелился так поступить?
Мыслью и поступком, исходящим из пяти ядовитых клеш,
Вместе с моими книгами ты утопил
Славу, которую зарабатывал, свое золото и свою дхарму.
Я не думаю о материальных ценностях.
Но эти особые учения очень ценны для других.
Я печалюсь оттого, что другие не смогут получить от них пользы..
Тем не менее, благодаря их искреннему применению и изучению,
Дхарма смешалась с моим умом.
Я ясно вспоминаю слова и их смысл.
Возвратившись в Индию еще раз,
Я должен буду только спросить о них.
...
Не пристало тебе больше называть себя
Гуру, учителем дхармы и лоцавой.
С сожалением и раскаянием возвращайся к себе на родину.
Раскайся в своих злых деяниях и понеси строгое наказание.
Думая и действуя так, как ты только что делал,
И гордясь тем, что ты гуру.
Ты сможешь обмануть нескольких дураков,
Но как ты сможешь способствовать
Созреванию и освобождению достойных?
Обладая драгоценным человеческим телом,
Которое так трудно обрести,
Пожалуйста не взращивай три низжих мира.
Когда переводчик Марпа (принесший учение Буддизма в Тибет), возвращался из Индии, везя сокровенное Учение записанное в книгах, его попутчик Ньо, также обучавшийся у многих мастеров, испытав завистливые помыслы, сбросил все его книги тайно в реку...
Марпа спел для Ньо укоризненную песню.
Послушай меня, спутник, встреченный согласно силе кармы.
Ты тот, с кем я согласился путешествовать.
В общем, ты вошел во врата дхармы.
В частности, тебя считают лоцавой, пандитом и гуру.
.... Даже если ты не можешь кому-нибудь принести пользу,
В общем, ты не должен вредить другим.
В частности, вредя учениям будды,
ты навредил мне и всем живым существам.
Как ты осмелился так поступить?
Мыслью и поступком, исходящим из пяти ядовитых клеш,
Вместе с моими книгами ты утопил
Славу, которую зарабатывал, свое золото и свою дхарму.
Я не думаю о материальных ценностях.
Но эти особые учения очень ценны для других.
Я печалюсь оттого, что другие не смогут получить от них пользы..
Тем не менее, благодаря их искреннему применению и изучению,
Дхарма смешалась с моим умом.
Я ясно вспоминаю слова и их смысл.
Возвратившись в Индию еще раз,
Я должен буду только спросить о них.
...
Не пристало тебе больше называть себя
Гуру, учителем дхармы и лоцавой.
С сожалением и раскаянием возвращайся к себе на родину.
Раскайся в своих злых деяниях и понеси строгое наказание.
Думая и действуя так, как ты только что делал,
И гордясь тем, что ты гуру.
Ты сможешь обмануть нескольких дураков,
Но как ты сможешь способствовать
Созреванию и освобождению достойных?
Обладая драгоценным человеческим телом,
Которое так трудно обрести,
Пожалуйста не взращивай три низжих мира.
Комментарий