Но если читать не вырывая из контекста,то сразу можно определить,что поддельный текст именно у язычников, в их греческой Библии!
Ведь по тексту следует,что подходил в своих видениях,к одному из стоящих рядом со Всевышним, именно Пророк Даниель,а не иудейский проповедник Иисус Галилеянин,которого в то время ещё и в помине не было!
(16) Подошел я к одному из стоящих и просил его разъяснить суть всего этого; и говорил он со мною, и поведал мне толкование вещей. (Дан.7)
Да и 6 глава Даниеля подтверждает именно мою версию перевода!
(27) Мною дается повеление, чтобы во всем подвластном мне царстве трепетали и благоговели перед Б-гом Даниэйла, ибо Он Б-г живой и сущий вовеки, и царство Его несокрушимо, и власть Его бесконечна! (28) Он освобождает и спасает, и творит знамения и чудеса в небе и на земле...
МУДРЫЙ,ДА ПОЙМЁТ!
Ведь по тексту следует,что подходил в своих видениях,к одному из стоящих рядом со Всевышним, именно Пророк Даниель,а не иудейский проповедник Иисус Галилеянин,которого в то время ещё и в помине не было!
(16) Подошел я к одному из стоящих и просил его разъяснить суть всего этого; и говорил он со мною, и поведал мне толкование вещей. (Дан.7)
Да и 6 глава Даниеля подтверждает именно мою версию перевода!
(27) Мною дается повеление, чтобы во всем подвластном мне царстве трепетали и благоговели перед Б-гом Даниэйла, ибо Он Б-г живой и сущий вовеки, и царство Его несокрушимо, и власть Его бесконечна! (28) Он освобождает и спасает, и творит знамения и чудеса в небе и на земле...
МУДРЫЙ,ДА ПОЙМЁТ!
Комментарий