В синодальном переводе Библии написано: «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю».
А если быть еще точнее, то самый точный и понятный перевод будет таким: «Да будет так говорю тебе сейчас, будешь со Мной в раю».
Слово «аминь», которое переводится в синодальном как «истинно», означает «да будет так». Бог говорил: «Да будет свет» и стало так, «Да будет твердь» и стало так. И Иисус делает и говорит то, что видел и слышал от Своего Отца. Аминь в словах Иисуса словно печать Его Отца, указывающая на безграничную власть. Любое слово Иисуса будет исполнено.
И в греческом исходнике нет запятых. Поэтому переводчики могли допустить ошибку или намеренно поставить запятую там, где будет выгодно для учения церкви переводчика.
«Да будет так говорю тебе сейчас, будешь со Мной в раю». Не вчера говорил, потому что вчера разбойник не каялся в грехах, и не завтра скажет, потому что разбойник будет мертв и не сможет покаяться, а именно сейчас говорит Иисус разбойнику. Это сейчас твердое обещание Иисуса о спасении раскаявшегося разбойника. А кто спасен, тот воскреснет из мертвых в конце времен в жизнь вечную.
Сколько же удивительного открывается в Писании, когда изучаешь его по исходнику, а не по переводам.
Все испытывайте, хорошего держитесь.
А если быть еще точнее, то самый точный и понятный перевод будет таким: «Да будет так говорю тебе сейчас, будешь со Мной в раю».
Слово «аминь», которое переводится в синодальном как «истинно», означает «да будет так». Бог говорил: «Да будет свет» и стало так, «Да будет твердь» и стало так. И Иисус делает и говорит то, что видел и слышал от Своего Отца. Аминь в словах Иисуса словно печать Его Отца, указывающая на безграничную власть. Любое слово Иисуса будет исполнено.
И в греческом исходнике нет запятых. Поэтому переводчики могли допустить ошибку или намеренно поставить запятую там, где будет выгодно для учения церкви переводчика.
«Да будет так говорю тебе сейчас, будешь со Мной в раю». Не вчера говорил, потому что вчера разбойник не каялся в грехах, и не завтра скажет, потому что разбойник будет мертв и не сможет покаяться, а именно сейчас говорит Иисус разбойнику. Это сейчас твердое обещание Иисуса о спасении раскаявшегося разбойника. А кто спасен, тот воскреснет из мертвых в конце времен в жизнь вечную.
Сколько же удивительного открывается в Писании, когда изучаешь его по исходнику, а не по переводам.
Все испытывайте, хорошего держитесь.
Комментарий