" Как можешь судить ты о грамматике греческой не зная языка оного?" /Козьма Прутков/
Чтой то много в последнее ремя развелось "знатоков" языка греческого, древние толмачи, видимо, были дураки и языка греческого не знали. Ну, казалось бы какая разница "Слово было Бог" или "Бог был Слово" смысл совершенно одинаковый, но нет обязательно найдется какой нибудь капитан очевидность ярый богоборун, русский знаток грамматики греческой, который безаппилиционно и с пеной у рта , легко докажет вам, что от перемны мест слагаемых сумма меняется и что матиматическое выражение А=Б, отнюдь не тождественно Б=А, матиматики дураки, переводчики дураки, самое смешное, что и православные греки тоже дураки, ибо они,оказывается, тоже в греческом ни в зуб ногой, и твердо уверены Слово есть Бог, единый и неделимый ,Тот который создал небо и землю и вдохнул жизнь во все живое.
Иоанна 1:1-5
1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. 2 Оно было в начале у Бога. 3 Все чрез Него на́чало быть, и без Него ничто не на́чало быть, что на́чало быть. 4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. 5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Иоанна 1:10
В мире был, и мир чрез Него на́чал быть, и мир Его не познал.
Иоанна 1:14
И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
Комментарий