Европа: без отца, без матери

29 мая 2013. В ЕС всерьёз собираются запретить образ «традиционной матери» и образ «традиционного отца» в детской литературе, предназначенной для школ и детских садов, сообщает file-rf.ru
Документ о «новой гендерной «инквизиции» в области детской литературы подготовлен феминистками из Комитета Европейского парламента по правам женщин и гендерному равенству, сообщает пресс-служба международного движения «Русские матери».
Кроме запрета на популяризацию «традиционной семьи» в детских книгах европейские феминистки также требуют изменить законодательство Европейского Союза для «корректировки» образа женщины на детском телевидении. Таким образом, еврофеминистки планируют тотальную «гендерную революцию» в воспитании новых поколений европейцев. Они требуют полностью вытеснить «старые» гендеры (традиционного мужчину и традиционную женщину) со страниц детских книжек и из детских ТВ-программ, а вместо этого пропагандировать детям с рождения равенство «новых» гендеров, которые ещё совсем недавно считались извращениями.
В текущем году Швеция приступила к полному демонтажу «устаревших» гендерных ролей в детской литературе для детей от рождения до школы. «В этом возрасте дети ещё не знают, что такое «норма», поэтому так важно начинать слом гендерных установок с самого рождения», пишет в «Линкопингспостен» шведская издательница новой гендерной литературы для малышей Швеции Мари Томисик.
Дом толерантности
Увядающие цветы жизни
Патрик Бьюкенен напрасно дал западной цивилизации отсрочку до конца XXI века. Запад сгниёт гораздо раньше. Не только от падения рождаемости, но от её искусственного прекращения. Э-э, минуточку. Отчего же это оно прекратится? Из-за кризиса, что ли? Дорого детей выращивать? Да, дорого, но не из-за этого. Чтобы детей зачинать и выращивать, требуются двое: она и она. А не, простите, он и он. Или она и она. Но для Запада биология больше не аргумент. Тут теперь молятся богу толерантности. По-нашему терпимости. Раньше говорили: дома терпимости, ну а теперь весь Запад один большой дом толерантности.

В ноябре 2012 года в ЕС начали обсуждать способы, которыми можно было бы ограничить детей в чтении книг, в которых показаны «традиционные семьи», состоящие из папы, мамы и детишек. К примеру, мама детей воспитывает, а папа на работу ходит: в офис или на завод. Начитавшись такой вредной литературы, искажающей правильные взгляды на современную жизнь, дети могут с младых лет получить неверную информацию о том, как устроен мир.
Еврокомиссия решила устранить этот пробел в воспитании детишек и на днях выпустила в свет первый отчёт. В документе этом, подготовленном комитетом Еврокомиссии по правам женщин (там и заседают женщины), прямо сообщается: книжки из так называемого золотого фонда детской литературы, которые европейцы читают своим детям, формируют неверный подход к жизни.
После прочтения «неправильной» книги, где папа-герой работает, а мама-героиня моет посуду, у ребёнка создаётся о жизни искажённое представление о том, что женщинам место на кухне, а не в офисе.
Еврочиновницы, которые сами на кухне бывают редко, решили, что общество должно немедленно исправить ужасную ситуацию.
В школах следует ввести в школах курсы, где детям будут объяснять, что и мальчики, и девочки нынче равны, и могут делать карьеру без оглядки на пол. Ученикам и ученицам предложат почитать правильную литературу. Какую, не уточняется, но «Питер Пен» не подходит.
Инициатива еврокомиссарш предварялась латышским нашествием гендеров женского рода. Недавно в Латвии была издана книга для детей о равноправии полов. Надо сказать, латыши подошли к делу творчески, начав с дошколят.
Пособие предлагает девочкам на время стать мальчиками, и наоборот. Рассказы в детской книжке с завлекающей яркой обложкой носят примечательные названия: «День, когда Карлис был Карлиной» и «День, когда Рута была Рихардом».
Девочку берут на футбол, она играет в стальные машинки. Разумеется, её зовут мужским именем.
Мальчик с самого утра возится с Барби, а в детском саду Карлиса-Карлину приглашают поиграть в «дочки-матери»: в игре он будет «старшей сестрой».
На титульном листе книжки для дошколят указано: «Разработано по заданию министра благосостояния, чтобы вызвать дебаты о роли и равноправии полов в детских садах».
Против книжки выступило более 50 общественных организаций страны. Однако Илзе Винькеле, министр благосостояния, считает, что настало время крушить стереотипы.
Текст книги переведён с датского, издали её на деньги Совета министров северных стран, сэкономив на бюджетных расходах. Но ведь Скандинавия славится вольными взглядами на семейные вопросы А многим латышам отчего-то не хочется, чтобы мальчики, которым в три года внушили, что можно стать девочкой, с этим мировосприятием двинулись по жизненному пути
Авторы «пособия» дошли до того, что в конце сюжета герои вообще отказались от своих имён и стали именоваться Уно и Дуо. Эти персонажи среднего рода навеяли на пап и мам из Латвии мысли о толерантных европейских «родителях», тех однополых сожителях, которых принято именовать «родитель номер один» и «родитель номер два». Папа и мама это для Европы слишком старо
В Эстонии пользуются популярностью пока больше среди детей, чем среди взрослых, книги Андруса Кивиряхка. Название его последнего творения «Какашка и весна». Её главные герои: Романтическая Какашка, Сосиска, Чёрт из горшка, Куртка-дура, Яйценесущие носки
«В детских книжках обычно принято рассказывать про милых мишек, весёлых зайчат и шустрых мышек. В новом детском сборнике Андруса Кивиряхка «Весна и Какашка» подобных славных зверушек нет. Вместо этого читателя ждёт встреча с романтической Какашкой, загорелой Сосиской, Жуткой Жвачкой, с Папиными Носками, которые высиживают яичко, с Дурной Курткой и Ложкой-пиратом, а также с массой других странных существ, которым прежде дорога в детскую книжку была заказана».
Согласно задумке автора, Какашка женится на Одуванчике. Уточним: Какашка (Какаш) по специфике эстонского языка мужского рода, а потому и женится на «Одуваночке».
Кивиряхк давно промышляет детской литературой больше десятка лет. Известна его книжка «Жираф», главная героиня которого девочка Кай, а её друг глист Тынис. Говорящий, конечно. Живёт этот глист в ней, то есть девочке, ну, и говорит с ней, по мере сил скрашивая её грустное одиночество.
И пусть бы эстонцы потребляли своих глистов, какашек и яйценесущие носки, но книжки Киривяхка находят устойчивый спрос у российских предприимчивых издателей. Обе книги переведены на русский
В Германии вышла детская богато иллюстрированная книжка-комикс про «семью», состоящую из двух «пап»-педерастов. Муж развёлся с женой, стал жить с приятелем-геем, а к ним в гости приходит его сын, который в конце концов понял, что такое «настоящая любовь»: на одной из последних картинок этот мальчик целуется с другим мальчиком, а мама мальчика на них толерантно смотрит. Мораль сей басни такова:
«Гомосексуализм всего лишь другая форма любви. А любовь самый прекрасный способ быть счастливым».
В той же Германии так называемые педагоги из организации «Диссенс» проводят с подростками «Конкурс предубеждений». Цель немецких педагогов показать, что мужчины и женщины различаются гораздо меньше, чем это принято считать. Разгораются, например, дебаты о том, могут ли девушки ходить в туалет стоя. Официальные задачи организации: «разрушение самоидентификации подростка», «воспитание из него критика собственного пола» и формирование из него не «другого юноши», а «не юноши».
В шведском детском саду «Эгалиа» детишкам внушают всё ту же идею о равенстве полов: слова «мальчик» и «девочка» там не произносятся, личные местоимения «hon» или «han» не запрещены, но перекрыты нейтральным словом «hen».
А «прогрессивное» шведское «Сказочное издательство» выпускает книжки, которыми в детских садах заменяют нетолерантные издания «Белоснежки» и «Дюймовочки». Вместо этого детям подсовывают сочинения про самцов-жирафов, мечтающих родить ребёночка, и про принцессу, отвергавшей всех женихов и наконец полюбившей девушку.
В Норвегии могут приговорить не насильника, а, наоборот, жертву педофила, к выплате денежной компенсации. В 2009 году окружной суд г. Агдера приговорил восьмилетнюю девочку к выплате судебных издержек развратнику.
63-летнему насильнику дали пять месяцев тюрьмы за развратные действия в отношении девочки, но по возмещению претензий его оправдали. Отягчающим обстоятельством в толерантной Норвегии, родине Брейвика, не стало даже то, что на момент совершения насилия девочке было всего 7 лет и что у неё было больное сердце.
«Районный суд установил размер судебных издержек в 2.000 крон, и в решении написано чёрным по белому, что восьмилетняя девочка должна заплатить данную сумму своему собственному растлителю».
К гнилой Европе присоединилась и Австралия. В соответствии с новой программой австралийского Департамента образования, названной «Благородная школа», отныне учителя будут говорить детям, что гетеросексуальность это не норма. Чиновники от образования объяснили, что «гетеросексизм» зло, и побороть его поможет новая программа, которая предусматривает заодно борьбу с «гомофобией» и «трансфобией». Учителя должны следить за тем, чтобы дети не употребляли выражения, которые так или иначе связаны с идеей превосходства гетеросексуалов.
На реализацию толерантной программы выделено 250 тысяч долларов, и она уже действует в 12 государственных школах.
Инициатором программы «Благородная школа» в 2010 году выступила бывший министр образования Верити Фёрст, а затем предложение нашло поддержку у нового министра Адриана Пикколи. «Благородная школа» устанавливает уроки личностного и физического развития детей, начиная с седьмого класса (12-13 лет) с целью «дать им представление о сексуальной привлекательности и разнообразии сексуального поведения».
Патрик Бьюкенен отводит западной цивилизации ещё лет 80. Он ошибается. С такими детскими программами, книгами и проповедями «другой формы любви» западные народы вымрут уже через поколение.
maxpark.com

29 мая 2013. В ЕС всерьёз собираются запретить образ «традиционной матери» и образ «традиционного отца» в детской литературе, предназначенной для школ и детских садов, сообщает file-rf.ru
Документ о «новой гендерной «инквизиции» в области детской литературы подготовлен феминистками из Комитета Европейского парламента по правам женщин и гендерному равенству, сообщает пресс-служба международного движения «Русские матери».
Кроме запрета на популяризацию «традиционной семьи» в детских книгах европейские феминистки также требуют изменить законодательство Европейского Союза для «корректировки» образа женщины на детском телевидении. Таким образом, еврофеминистки планируют тотальную «гендерную революцию» в воспитании новых поколений европейцев. Они требуют полностью вытеснить «старые» гендеры (традиционного мужчину и традиционную женщину) со страниц детских книжек и из детских ТВ-программ, а вместо этого пропагандировать детям с рождения равенство «новых» гендеров, которые ещё совсем недавно считались извращениями.
В текущем году Швеция приступила к полному демонтажу «устаревших» гендерных ролей в детской литературе для детей от рождения до школы. «В этом возрасте дети ещё не знают, что такое «норма», поэтому так важно начинать слом гендерных установок с самого рождения», пишет в «Линкопингспостен» шведская издательница новой гендерной литературы для малышей Швеции Мари Томисик.
Дом толерантности
Увядающие цветы жизни
Патрик Бьюкенен напрасно дал западной цивилизации отсрочку до конца XXI века. Запад сгниёт гораздо раньше. Не только от падения рождаемости, но от её искусственного прекращения. Э-э, минуточку. Отчего же это оно прекратится? Из-за кризиса, что ли? Дорого детей выращивать? Да, дорого, но не из-за этого. Чтобы детей зачинать и выращивать, требуются двое: она и она. А не, простите, он и он. Или она и она. Но для Запада биология больше не аргумент. Тут теперь молятся богу толерантности. По-нашему терпимости. Раньше говорили: дома терпимости, ну а теперь весь Запад один большой дом толерантности.

В ноябре 2012 года в ЕС начали обсуждать способы, которыми можно было бы ограничить детей в чтении книг, в которых показаны «традиционные семьи», состоящие из папы, мамы и детишек. К примеру, мама детей воспитывает, а папа на работу ходит: в офис или на завод. Начитавшись такой вредной литературы, искажающей правильные взгляды на современную жизнь, дети могут с младых лет получить неверную информацию о том, как устроен мир.
Еврокомиссия решила устранить этот пробел в воспитании детишек и на днях выпустила в свет первый отчёт. В документе этом, подготовленном комитетом Еврокомиссии по правам женщин (там и заседают женщины), прямо сообщается: книжки из так называемого золотого фонда детской литературы, которые европейцы читают своим детям, формируют неверный подход к жизни.
После прочтения «неправильной» книги, где папа-герой работает, а мама-героиня моет посуду, у ребёнка создаётся о жизни искажённое представление о том, что женщинам место на кухне, а не в офисе.
Еврочиновницы, которые сами на кухне бывают редко, решили, что общество должно немедленно исправить ужасную ситуацию.
В школах следует ввести в школах курсы, где детям будут объяснять, что и мальчики, и девочки нынче равны, и могут делать карьеру без оглядки на пол. Ученикам и ученицам предложат почитать правильную литературу. Какую, не уточняется, но «Питер Пен» не подходит.
Инициатива еврокомиссарш предварялась латышским нашествием гендеров женского рода. Недавно в Латвии была издана книга для детей о равноправии полов. Надо сказать, латыши подошли к делу творчески, начав с дошколят.
Пособие предлагает девочкам на время стать мальчиками, и наоборот. Рассказы в детской книжке с завлекающей яркой обложкой носят примечательные названия: «День, когда Карлис был Карлиной» и «День, когда Рута была Рихардом».
Девочку берут на футбол, она играет в стальные машинки. Разумеется, её зовут мужским именем.
Мальчик с самого утра возится с Барби, а в детском саду Карлиса-Карлину приглашают поиграть в «дочки-матери»: в игре он будет «старшей сестрой».
На титульном листе книжки для дошколят указано: «Разработано по заданию министра благосостояния, чтобы вызвать дебаты о роли и равноправии полов в детских садах».
Против книжки выступило более 50 общественных организаций страны. Однако Илзе Винькеле, министр благосостояния, считает, что настало время крушить стереотипы.
Текст книги переведён с датского, издали её на деньги Совета министров северных стран, сэкономив на бюджетных расходах. Но ведь Скандинавия славится вольными взглядами на семейные вопросы А многим латышам отчего-то не хочется, чтобы мальчики, которым в три года внушили, что можно стать девочкой, с этим мировосприятием двинулись по жизненному пути
Авторы «пособия» дошли до того, что в конце сюжета герои вообще отказались от своих имён и стали именоваться Уно и Дуо. Эти персонажи среднего рода навеяли на пап и мам из Латвии мысли о толерантных европейских «родителях», тех однополых сожителях, которых принято именовать «родитель номер один» и «родитель номер два». Папа и мама это для Европы слишком старо
В Эстонии пользуются популярностью пока больше среди детей, чем среди взрослых, книги Андруса Кивиряхка. Название его последнего творения «Какашка и весна». Её главные герои: Романтическая Какашка, Сосиска, Чёрт из горшка, Куртка-дура, Яйценесущие носки
«В детских книжках обычно принято рассказывать про милых мишек, весёлых зайчат и шустрых мышек. В новом детском сборнике Андруса Кивиряхка «Весна и Какашка» подобных славных зверушек нет. Вместо этого читателя ждёт встреча с романтической Какашкой, загорелой Сосиской, Жуткой Жвачкой, с Папиными Носками, которые высиживают яичко, с Дурной Курткой и Ложкой-пиратом, а также с массой других странных существ, которым прежде дорога в детскую книжку была заказана».
Согласно задумке автора, Какашка женится на Одуванчике. Уточним: Какашка (Какаш) по специфике эстонского языка мужского рода, а потому и женится на «Одуваночке».
Кивиряхк давно промышляет детской литературой больше десятка лет. Известна его книжка «Жираф», главная героиня которого девочка Кай, а её друг глист Тынис. Говорящий, конечно. Живёт этот глист в ней, то есть девочке, ну, и говорит с ней, по мере сил скрашивая её грустное одиночество.
И пусть бы эстонцы потребляли своих глистов, какашек и яйценесущие носки, но книжки Киривяхка находят устойчивый спрос у российских предприимчивых издателей. Обе книги переведены на русский
В Германии вышла детская богато иллюстрированная книжка-комикс про «семью», состоящую из двух «пап»-педерастов. Муж развёлся с женой, стал жить с приятелем-геем, а к ним в гости приходит его сын, который в конце концов понял, что такое «настоящая любовь»: на одной из последних картинок этот мальчик целуется с другим мальчиком, а мама мальчика на них толерантно смотрит. Мораль сей басни такова:
«Гомосексуализм всего лишь другая форма любви. А любовь самый прекрасный способ быть счастливым».
В той же Германии так называемые педагоги из организации «Диссенс» проводят с подростками «Конкурс предубеждений». Цель немецких педагогов показать, что мужчины и женщины различаются гораздо меньше, чем это принято считать. Разгораются, например, дебаты о том, могут ли девушки ходить в туалет стоя. Официальные задачи организации: «разрушение самоидентификации подростка», «воспитание из него критика собственного пола» и формирование из него не «другого юноши», а «не юноши».
В шведском детском саду «Эгалиа» детишкам внушают всё ту же идею о равенстве полов: слова «мальчик» и «девочка» там не произносятся, личные местоимения «hon» или «han» не запрещены, но перекрыты нейтральным словом «hen».
А «прогрессивное» шведское «Сказочное издательство» выпускает книжки, которыми в детских садах заменяют нетолерантные издания «Белоснежки» и «Дюймовочки». Вместо этого детям подсовывают сочинения про самцов-жирафов, мечтающих родить ребёночка, и про принцессу, отвергавшей всех женихов и наконец полюбившей девушку.
В Норвегии могут приговорить не насильника, а, наоборот, жертву педофила, к выплате денежной компенсации. В 2009 году окружной суд г. Агдера приговорил восьмилетнюю девочку к выплате судебных издержек развратнику.
63-летнему насильнику дали пять месяцев тюрьмы за развратные действия в отношении девочки, но по возмещению претензий его оправдали. Отягчающим обстоятельством в толерантной Норвегии, родине Брейвика, не стало даже то, что на момент совершения насилия девочке было всего 7 лет и что у неё было больное сердце.
«Районный суд установил размер судебных издержек в 2.000 крон, и в решении написано чёрным по белому, что восьмилетняя девочка должна заплатить данную сумму своему собственному растлителю».
К гнилой Европе присоединилась и Австралия. В соответствии с новой программой австралийского Департамента образования, названной «Благородная школа», отныне учителя будут говорить детям, что гетеросексуальность это не норма. Чиновники от образования объяснили, что «гетеросексизм» зло, и побороть его поможет новая программа, которая предусматривает заодно борьбу с «гомофобией» и «трансфобией». Учителя должны следить за тем, чтобы дети не употребляли выражения, которые так или иначе связаны с идеей превосходства гетеросексуалов.
На реализацию толерантной программы выделено 250 тысяч долларов, и она уже действует в 12 государственных школах.
Инициатором программы «Благородная школа» в 2010 году выступила бывший министр образования Верити Фёрст, а затем предложение нашло поддержку у нового министра Адриана Пикколи. «Благородная школа» устанавливает уроки личностного и физического развития детей, начиная с седьмого класса (12-13 лет) с целью «дать им представление о сексуальной привлекательности и разнообразии сексуального поведения».
Патрик Бьюкенен отводит западной цивилизации ещё лет 80. Он ошибается. С такими детскими программами, книгами и проповедями «другой формы любви» западные народы вымрут уже через поколение.
maxpark.com
Комментарий