Жизнь вечная и мука вечная

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Труб
    Участник

    • 19 August 2011
    • 123

    #1

    Жизнь вечная и мука вечная

    Хоть я сам и верю в окончательное Божье восстановления всех людей, но так называемое учение "универсализма" настаивает на том, что фраза "вечный" не означает бесконечность. Но не все так ясно, как они думают. Они утверждают что слово "вечный" в греческом значит: определённый возраст, век или эра. Давайте возьмём эту аргументацию и применим к следующему тексту Писания:

    Я Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно [Откровение 1:18 RSP]

    Если слово вечно относится только к определенному возрасту, то выходит что Иисус живой не бесконечно, а только на время определённой эры. Но очевидно, что Христос говорит о том, что Он живой навеки. Поэтому мы должны быть благосклонны к тем, кто отстаивает вечность ада. Просто попытки споров основанных на греческих словах очень часто - бессмысленны. Ведь можно использовать сотни разных греческих словарей, которые утверждают что слово "вечный" означает бесконечность.

    Так что же такое "жизнь вечная" и "мука вечная" ? Все на самом деле очень просто. Можно сопоставить эти выражение у самих апостолов:

    И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. Евангелие от Матфея 25 глава

    Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
    Евангелие от Иоанна 3 глава

    Мука вечная = погибнуть, жизнь вечная = жизнь вечная

    А теперь посмотрите, как тот же Иоанн обьясняет что такое жизнь вечная:

    Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал От Иоанна 17 глава

    Так вот оно что, суть жизни вечной не в бессмертии и бесконечности времени [хотя это априори], а в том, чтобы познавать Отца и иметь с Ним отношения. Вот почему, как жизнь вечная в познании Бога, так и "мука вечная" [а если быть точным - вечное исправление] - в окончательном очищении человека, от всех примесей падшей жизни. Древесина, сено и солома будут сожжены, но сами они "будут спасены, но как бы из огня" [1-е Коринфянам 3:13-15]




  • Heruvimos
    Ей,гряди,Господи Иисусе!

    • 19 May 2012
    • 9335

    #2
    Сообщение от Труб


    И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. Евангелие от Матфея 25 глава

    Нет в тексте слова мука. Если Вы на этом построили все рассуждения то можно уже закругляться)
    "Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки." 1Ин.5:3

    Комментарий

    • SpaceSpirit
      Ветеран

      • 06 May 2016
      • 6760

      #3
      У многих христиан геенна огненная, уготованная для грешников, ассоциируется с бесконечными муками и этому есть основание, но положенное на песке морском. Они считают, что слова Христа: «И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную» (Мф. 25:46) и «И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его» (Откр. 14:11) говорят о бесконечных мучениях, которые никогда не закончатся. Но они противоречат своим пониманием слов Христа всему Писанию, которое ассоциирует будущее наказание с полным уничтожением грешников, т. е. с их смертью. Давайте посмотрим, что написано на эту тему в Библии: «Будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне. Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» (Ис. 33:12,14). «Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей. И будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф» (Мал. 4:1,3) сложно представить себе, как праведники будут топтать страдающих грешников. «И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти» (Ис. 66:24). «Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым» (Лк. 3:17). «Нынешние небеса и земля сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков. Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.» (2 Пет. 3:7,10). «И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их» (Откр. 20:9). «Нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут» (Пс. 36:20). «Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя. Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя во веки» (Иез. 28:18,19). Богом нам ясно показано будущее грешников. Они все погибнут, исчезнут навсегда, а не будут бесконечно страдать. Но, христиане, верующие в бесконечные мучения, приводят следующие слова Христа в доказательство своей теории: «И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную, где червь их не умирает и огонь не угасает» (Мк. 9:47,48). Они считают, что если червь грешника не умирает, и огонь не угасает, то значит и сам грешник будет бесконечно страдать в огне. Но если мы прочтем предыдущие слова Бога, процитированные выше, то мы увидим совсем иной смысл сказанного: «И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти» (Ис. 66:24). Труп не может страдать в огне, хотя его червь не умирает, и огонь не угасает. Не нужно связывать жизнь червя с жизнью грешника. Но как объяснить эти строки? «И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную» (Мф. 25:46) и «И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его» (Откр. 14:11). Неужели Бог противоречит Самому Себе? Нет! Бог не человек, что бы Ему ошибаться. Но как тогда понять эти слова Того, Кто будет судить весь мир в последний день? Все очень просто, если знать Писание на языке оригинала, т.е. на греческом.

      Греческое слово «коласис», переведенное в Мф. 25:46 как «мука», на самом деле означает вовсе не муку, а «наказание, отсечение». Следовательно, переводчики Писания допустили ошибку в переводе, переведя греческое слово «коласис» словом «мука». На самом же деле текст должен звучать следующим образом: «И пойдут сии в наказание вечное, а праведники в жизнь вечную» или «И пойдут сии в отсечение вечное, а праведники в жизнь вечную». Слово «наказание» не обязательно должно иметь значение «муки». Если для праведников, в качестве награды, уготована жизнь вечная, то, следовательно, для грешников, в качестве наказания, уготована смерть вечная, а не муки. Да и второе значение греческого слова «коласис» - «отсечение» не имеет значения мук. Отсечение не в том смысле, что грешников будут вечно сечь плетьми в наказание, а в том смысле, что их навеки отсекут, как гнилую ветвь от дерева, которое есть Христос. Это отсечение смерть вечная.

      Слово «вечность» так же имеет совсем иное значение, нежели то, которое прижилось в наши дни среди христиан. На самом деле вечность не имеет временного значения, а значение неизменности, неотвратимости, необратимости, непоколебимости и пр. значения. Но все они не связаны со временем. Возьмите, к примеру, текст из Ветхого Завета о рабе: «...и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно» (Исх. 21:6). Но раб не может быть рабом бесконечно, т. к. он не бессмертный и когда-то умрет. А смерть освобождает раба от своего господина. Значит вечное рабство означает то, что раб будет рабом до тех пор пока не умрет. Такой раб не сможет при жизни обратить свое рабство в свободу, т. к. оно необратимо. Тоже самое и с историей, в которой говорится о сожжении Содома и Гоморры вечным огнем. Но на земле нет места, где бы огонь горел бесконечно долго и напоминал нам о возмездии Бога. Этот огонь назван вечным из-за его неотвратимости. Он жег жителей этих городов до тех пор, пока все они не умерли. А что насчет вечной жизни? Если эта жизнь не бесконечная, то какая? Эта жизнь необратима в смерть, потому она и вечная. Кто облекся в бессмертие, тот никогда не умрет, потому что его жизнь невозможно обратить в смерть. Эта жизнь непоколебима, т. к. праведники не колеблются между добром и злом, жизнью и смертью они избрали жизнь. Эта жизнь неизменна, т. к. Бог неизменен. Эта жизнь неотвратима для праведников, потому что они сыны Божьи и подобны ангелам, потому и не могут умереть. Где можно еще применить слово «вечность»? Например, гора. Она поистине вечный памятник глобальной катастрофы времен Ноя, который будет вечно напоминать нам о тех страшных для грешников днях. Планета Земля вечное творение Божье, которое не разрушится до конца времен. Целые эпохи и поколения проходят, а земля пребывает вовек.

      А теперь разберем следующий текст, который используют лжехристиане в доказательство теории бесконечных мук: «И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его» (Откр. 14:11). Этот текст переведен правильно, а значит он говорит именно о муках. Но о каких? О временных или бесконечных? Если прочитать этот текст в спешке, невнимательно, то может сложиться неправильное понимание. Можно подумать, что речь идет именно о бесконечных страданиях. Но если прочитать этот текст внимательно, выстроив логическую цепочку слов, то начинаешь понимать, что ни о каких бесконечных муках в нем и речи не идет. Давайте разберем этот текст на несколько частей.

      1. «И дым мучения их будет восходить во веки веков» тут ясно написано не о бесконечных муках, а о дыме мучения, который будет всегда напоминать о временных мучениях грешников перед их смертью.
      2. «И не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверью и образу его и принимающие начертание имени его» кто-то скажет: «Вот доказательство бесконечных страданий грешников». Но не делайте поспешных выводов. Давайте разберем что же означает слово «покой», который никогда не обретут грешники. Это смерть или что-то иное? Чтобы понять это, нужно обратиться к Ветхому Завету, а в нем написано:
      - «...завтра покой, святая суббота Господня»
      - «Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его»
      - «Господь сказал: Сам Я пойду, и введу тебя в покой»
      - «...они не познали путей Моих, и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой»
      - «Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе. «Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его. Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом; священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются. Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему. Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его»»
      - «Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим».

      Это небольшая часть текстов Ветхого Завета, говорящих о покое. Покой это суббота Божья; гора Сион, которую Он избрал для того, чтобы обитать на ней; отсутствие каких-либо суетных дел. Но никак не смерть. Покой это вечная жизнь с Богом в Его Царстве, где люди уже не будут рабами мирской суеты, но они будут свободными Сынами Божьими. Когда поймешь, что значит истинный покой, то тогда и поймешь почему грешники не будут иметь покоя ни днем ни ночью. Не в том смысле, что они будут бесконечно мучиться в геенне огненной, а в том смысле, что они никогда не обретут жизнь вечную с Богом. Их удел смерть вечная.

      Грешники подвергнутся неотвратимому наказанию в геенне огненной, которое будет сопровождаться предсмертными муками.

      Комментарий

      • Георгий Петров
        Ветеран

        • 26 November 2004
        • 2845

        #4
        Жизнь вечная - познание Истины и Любовь к Богу.
        Отсутствие жизни - вечное небытие ... сон разума, рождающий чудовищ.
        Нам Бог в Христе свидание назначил.

        Комментарий

        • Певчий
          И будет Бог во всем
          Модератор Форума

          • 16 May 2009
          • 62520

          #5
          Выражение "мука вечная" говорит прежде всего о природе происхождения этой муки, что она не от временного вещества происходит. В этом мире мы много раз входим в эту муку вечную и выходим. Когда болит душа - это мука вечная. Т.е., у нас она длится не вечно, но природа боли ее не вещественная, а духовная (вечная). Потому мы потом успокаиваемся, когда рана душевная залечена. Чисто гипотетически эта мука может длиться и бесконечно, при условии, если боль душевную не излечить. Когда мы причинили ближнему боль, на нас обиделись, и мы потом начинает переживать, что обидели человека, то залечить боль ту может покаяние. Мы должны исправить свой грех, попросить прощение и компенсировать потерю ближнему, если мы причинили ему материальные убытки. И только после того, как он нас простит, будто камень спадает с души, огонь невещественной муки в нас угасает и мы выходим из муки вечной. И в этом мире исправить свои грехи легче - мы можем не только раскаяться, но и принести достойный плод покаяния, тем самым развязав узы ярма.
          При отходе из этого мира покаяния уже нет. Там есть лишь раскаяние. И там начинают раскаиваться все грешники. Прозревая, входя в Вечность, имеющая грехи душа начинает томиться вечной мукой, будто в озеро огненное попадает. И приходит истинное раскаяние. Но помилование зависит не от подвязующего, а от милующего. Потому мало раскаяться. Само по себе раскаяние не приносит облегчение. Надо еще обрести помилование, услышав, что тебя прощают. И там надо получить то помилование как от обиженных тобой людей, так и от Бога. Если согрешит человек против ближнего, то помолится о нем тот ближний, и придет прощение. Да, не сразу придет. Пока не простят все, кого человек обидел, из муки душа выйти не может. Она как в темнице пребывает:


          25 Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;
          26 истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.
          (Матф.5:25,26)


          Придется "отдать" все. И до тех пор, пока не отдаст, будет пребывать в той муке вечной (терпеть духовные страдания).
          Но это пока мы говорим за грехи протв людей. А есть еще грех против Бога.
          Священник Илий говорит:


          24 Нет, дети мои, нехороша молва, которую я слышу [о вас, не делайте так, ибо нехороша молва, которую я слышу]; вы развращаете народ Господень;
          25 если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.
          (1Цар.2:24,25)


          Не во власти людей простить грех ближнему против Бога. И такие, как думаю я, страдать будут дольше всех. Но не бесконечно. Все же Господь милующий. И в свое время Он помилует и этих. И само помилование то возможно, коли наступает искренне раскаивание. Но всякий, искушающий Бога, должен понимать, что не от его раскаяния зависит помилование, а от желания милующего. А это значит, что не во власти того страдальца будут выйти из того огня, когда возжелает. А желание будет выскочить. А вот удовлетворение того желания может ой как надолго затянуться... Потому рассудительному не стоит упражняться в глупости, но лучше не желать в ту "темницу попасть". Там ничего хорошего нет. Лучше миновать того огня...
          Всегда озвучиваю свое и только свое понимание по всем вопросам, по которым берусь говорить. Цитирую ли Писание, отцов ли Церкви, или еще кого, цитирую их как понимаю, не притязая говорить от Имени Последней Инстанции.

          Комментарий

          • АлександрСлепов
            сектантский сектант

            • 04 July 2016
            • 4816

            #6
            Сообщение от Heruvimos
            Нет в тексте слова мука. Если Вы на этом построили все рассуждения то можно уже закругляться)
            Почему же, есть.
            2851, κόλασις
            наказание, кара; син.5098 (τιμωρία); 2851 (κόλασις) употр. о наказании для исправления виновного, а 5098 (τιμωρία) говорит о наказании как о справедливом воздаянии за вину.

            только оттенок этого слова "для исправления", так в словарике.

            Комментарий

            • колос
              Отключен

              • 12 July 2007
              • 13100

              #7
              Сообщение от Труб
              Хоть я сам и верю в окончательное Божье восстановления всех людей, но так называемое учение "универсализма" настаивает на том, что фраза "вечный" не означает бесконечность. Но не все так ясно, как они думают. Они утверждают что слово "вечный" в греческом значит: определённый возраст, век или эра. Давайте возьмём эту аргументацию и применим к следующему тексту Писания:

              Я Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно [Откровение 1:18 RSP]

              Если слово вечно относится только к определенному возрасту, то выходит что Иисус живой не бесконечно, а только на время определённой эры. Но очевидно, что Христос говорит о том, что Он живой навеки. Поэтому мы должны быть благосклонны к тем, кто отстаивает вечность ада. Просто попытки споров основанных на греческих словах очень часто - бессмысленны. Ведь можно использовать сотни разных греческих словарей, которые утверждают что слово "вечный" означает бесконечность.

              Так что же такое "жизнь вечная" и "мука вечная" ? Все на самом деле очень просто. Можно сопоставить эти выражение у самих апостолов:

              И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. Евангелие от Матфея 25 глава

              Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
              Евангелие от Иоанна 3 глава

              Мука вечная = погибнуть, жизнь вечная = жизнь вечная

              А теперь посмотрите, как тот же Иоанн обьясняет что такое жизнь вечная:

              Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал От Иоанна 17 глава

              Так вот оно что, суть жизни вечной не в бессмертии и бесконечности времени [хотя это априори], а в том, чтобы познавать Отца и иметь с Ним отношения. Вот почему, как жизнь вечная в познании Бога, так и "мука вечная" [а если быть точным - вечное исправление] - в окончательном очищении человека, от всех примесей падшей жизни. Древесина, сено и солома будут сожжены, но сами они "будут спасены, но как бы из огня" [1-е Коринфянам 3:13-15]




              Что символизирует ад.
              Многие религиозные христианские лидеры-учителя, когда проповедуют учат, в толкование такого понятия как ад вкладывают буквальное толкование. Они считают, что в загробном аду буквальный материальный огонь. Но так ли это?
              Я считаю, что не так. В загробном аду нет материального огня, но там есть не буквальный, а образный огонь жгучих(не буквально жгучих) настоящих мук совести. И потому ад - символ мук совести.
              Что бы вы поняли как ошибаются эти христианские лидеры-учителя со своим буквальным (материальный огонь) толкованием ада приведу такое сравнение.
              Иисус Христос сказал, что светильники суть церкви (Откр.1:20) т.е. , иными словами, светильник - *символ церкви. Почему светильник именно символ церкви? Да потому, что церковь - это собрание христиан, а мы христиане - СВЕТ мира (Мф.5:14). Поэтому (раз мы христиане свет) церковь как собрание христиан (собрание тех кто есть свет) и сравнивается со светильником (светильник от слова "свет").
              Вот теперь ключевой момент. Читайте внимательно! ТАК ЖЕ КАК С ПОМОЩЬЮ СВЕТИЛЬНИКА БОГ СИМВОЛИЗИРОВАЛ ЦЕРКОВЬ, ТОЧНО ТАК ЖЕ БОГ С ПОМОЩЬЮ АДА СИМВОЛИЗИРУЕТ НАСТОЯЩИЕ МУКИ СОВЕСТИ. Ибо когда совесть по настоящему мучает она огнём переживаний за свои грехи жгёт изнутри грешника, не буквальным огнём, а образным огнём. Об этом образном огне мук совести Бог через Ангела сообщал Исаии (Ис.6:1-7 и конкретно Ис.6:6-7) на символическом языке в виде горящего угля. Явно, что не этот буквальный горящий уголь очищает, а то, что огонь горящего угля символизирует (настоящие муки совести).
              Огонь символизирует пламенность, эммоциональность чувств и потому (смотря какой вид огня) огонь может смволизировать и любовь и ненависть и муки совести и веру и жизнь как наличие сознания т.к. всё это связанно с пламенностью и эмоциональностью. Поэтому символика огня разнообразна. Но именно огонь загробного ада(именно такой вид огня) символизирует жгучие муки совести.


              Что символизирует озеро огненное или геенна.

              Многие христиане буквально понимают о озере огненном. Что это мол место где горит буквальный материальный огонь. Но они не учитывают, что Бог на символическом языке общается с нами и потому не прямолинейно (буквально) нужно понимать Его слова, его формулировки, но переводя с символического языка.
              Что же символизирует озеро огненное?
              Геенна происходит от долины Геном. Это место где сжигали мусор, ОЧИЩАЯ тем самым город от мусора. Мусор символизирует грех. Следовательно геенна или озеро огненное символ очищения.
              Итак: Ад - символ мук совести за, совершённые ранее, грехи. подробнее здесьhttp://www.evangelie.ru/forum/t10493...m/t104932.html
              Мука вечная символ совестливости , препятствующей согрешить. Подробнее здесьhttp://www.evangelie.ru/forum/t10495...m/t104958.html
              Геенна или озеро огненное символ очищения.


              Что символизирует мука вечная.

              Многие толкователи Библии, ссылаясь на Мф.25:46, утверждают, что якобы грешники будут мучаться бесконечно на том свете . Я не согласен с этой бесконечностью мучений. Я считаю, что грешники на том свете будут мучаться временно, а не бесконечно. И вот почему.
              Дело в том, что вышеупомянутые толкователи Библии буквально толкуют этот Мф.25:46 стих, а если его толковать переводя с символического языка, то смысл совершенно другой.
              ВЕЧНОСТЬ ЭТОЙ (МФ.25:46) МУКИ ВЕЧНОЙ ВОВСЕ НЕ СВЯЗАНА С ЯКОБЫ БЕСКОНЕЧНЫМИ МУЧЕНИЯМИ ГРЕШНИКОВ НА ТОМ СВЕТЕ. И вот почему. Вечность не имеет ни начала ни конца. А есть начало (вечность же начала не имеет) попадания грешников в эту муку и якобы *нет конца пребыванию грешников в этой муке. Это противоречие параметрам вечности (не иметь ни начала ни конца). Посему вечность этой муки вечной ну ни как не связана с бесконечным пребыванием в ней грешников.
              А с чем же тогда связана вечность муки вечной?
              Для того, что бы понять с чем же связана вечность муки вечной нужно знать, что же символизирует мука вечная. Я объясню, что она символизирует.*
              Мука вечная символизирует СОВЕСТЛИВОСТЬ, ПРЕДОТВРАЩАЮЩУЮ ГРЕХИ. Если ад символ мук совести за, совершённые ранее, грехи (подробнее здесьhttp://www.evangelie.ru/forum/t10493...m/t104932.html
              то мука вечная символ совестливости, предотвращающей грехи.
              И вот почему. Мукой мука вечная названа потому, что совестливости(которую символизирует мука вечная) свойственно мучать (выражение такое есть "совесть мучает"). А вечной мука вечная названа потому, что Бог всегда был, есть и будет СОВЕСТЛИВОЙ ЛИЧНОСТЬЮ. То есть совестливость как неотъемлимое свойство ВЕЧНОГО *Бога вечно (всегда) была есть и будет с Богом. И потому совестливость так же ВЕЧНА как и Бог. Вот почему мука вечная, символизирующая совестливость, названа ВЕЧНОЙ! Вот в чём тонкий символический смысл!
              При такой трактовки вечности муки вечной параметры вечности (не иметь ни начала ни конца) соблюдены. А при трактовке (мука вечная потому, что грешники бесконечно будут мучаться на том свете) эти параметры вечности (не иметь ни начала ни конца) не соблюдены.
              Если кто без гроша в кармане, без кредитной карточки и т.п. пойдёт в богатый магазин, то это вовсе не означает, что он станет богатым. Ведь он ничего не купит без денег. Значит поход в богатый магазин не означает становление богатым. Аналогично и поход в муку вечную (Мф.25:46) вовсе не означает вечное(бесконечное) пребывание в ней.


              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от Труб
              Хоть я сам и верю в окончательное Божье восстановления всех людей, но так называемое учение "универсализма" настаивает на том, что фраза "вечный" не означает бесконечность. Но не все так ясно, как они думают. Они утверждают что слово "вечный" в греческом значит: определённый возраст, век или эра. Давайте возьмём эту аргументацию и применим к следующему тексту Писания:

              Я Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно [Откровение 1:18 RSP]

              Если слово вечно относится только к определенному возрасту, то выходит что Иисус живой не бесконечно, а только на время определённой эры. Но очевидно, что Христос говорит о том, что Он живой навеки. Поэтому мы должны быть благосклонны к тем, кто отстаивает вечность ада. Просто попытки споров основанных на греческих словах очень часто - бессмысленны. Ведь можно использовать сотни разных греческих словарей, которые утверждают что слово "вечный" означает бесконечность.

              Так что же такое "жизнь вечная" и "мука вечная" ? Все на самом деле очень просто. Можно сопоставить эти выражение у самих апостолов:

              И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. Евангелие от Матфея 25 глава

              Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
              Евангелие от Иоанна 3 глава

              Мука вечная = погибнуть, жизнь вечная = жизнь вечная

              А теперь посмотрите, как тот же Иоанн обьясняет что такое жизнь вечная:

              Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал От Иоанна 17 глава

              Так вот оно что, суть жизни вечной не в бессмертии и бесконечности времени [хотя это априори], а в том, чтобы познавать Отца и иметь с Ним отношения. Вот почему, как жизнь вечная в познании Бога, так и "мука вечная" [а если быть точным - вечное исправление] - в окончательном очищении человека, от всех примесей падшей жизни. Древесина, сено и солома будут сожжены, но сами они "будут спасены, но как бы из огня" [1-е Коринфянам 3:13-15]




              Комментарий

              • Heruvimos
                Ей,гряди,Господи Иисусе!

                • 19 May 2012
                • 9335

                #8
                Сообщение от АлександрСлепов
                Почему же, есть.
                2851, κόλασις
                наказание, кара; син.5098 (τιμωρία); 2851 (κόλασις) употр. о наказании для исправления виновного, а 5098 (τιμωρία) говорит о наказании как о справедливом воздаянии за вину.

                только оттенок этого слова "для исправления", так в словарике.
                Что есть? Где? Слепов где Вы увидели тут значение мука?
                "Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки." 1Ин.5:3

                Комментарий

                • Квинт
                  Ветеран

                  • 07 April 2018
                  • 8327

                  #9
                  ... когда Кирилл и Мефодий переводили Септуагинту на цся, то это слово оне перевели аки "мУка" ...
                  ... можно подумать, что оне эллинского НЕ знали, а тут пришли на форум "знатоки", которые знают, как надо переводить ...
                  ... или вы лучше Библию знаете, НЕжели свв. Кирилл и Мефодий?..

                  ... в те времена это слово означало слово "мука" и НЕ надо подменять перевод этого слова современным переводом ...

                  Комментарий

                  • Двора
                    Ветеран

                    • 19 November 2005
                    • 55136

                    #10
                    Сообщение от Heruvimos
                    Что есть? Где? Слепов где Вы увидели тут значение мука?
                    выражение на иврите ( с арамейского), как уточнение смысла от Матфея 25:46:
                    יסורי עולם
                    перевод выражения: мир мучений.
                    Куда пойдут проклятые?
                    41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
                    на иврите с арамита читаем
                    וילכו אלה ליסורי עולם
                    перевод: пойдут эти в муки вечные.

                    Комментарий

                    • Ольга Владим.
                      Ветеран

                      • 26 May 2010
                      • 48032

                      #11
                      Противящиеся слову от Бога, обычно, так многословны - ведь в многословии удобно закопать истину и закрыть ЕЕ - ложью.
                      Устала от засилья атеизма на форуме...

                      Комментарий

                      • Heruvimos
                        Ей,гряди,Господи Иисусе!

                        • 19 May 2012
                        • 9335

                        #12
                        Сообщение от Двора
                        выражение на иврите ( с арамейского), как уточнение смысла от Матфея 25:46:
                        יסורי עולם
                        перевод выражения: мир мучений.
                        Куда пойдут проклятые?
                        на иврите с арамита читаем
                        וילכו אלה ליסורי עולם
                        перевод: пойдут эти в муки вечные.
                        Источник, или ссылку.
                        "Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки." 1Ин.5:3

                        Комментарий

                        • Двора
                          Ветеран

                          • 19 November 2005
                          • 55136

                          #13
                          Сообщение от Heruvimos
                          Источник, или ссылку.
                          Смотрите, читайте: перепечатала из книги, просто подарок для меня было увидеть эту книгу правая страница аравит левая иврит и взять, даже не помню платила ли я за нее буквально или, как принято, на таких встречах внести пожертвование на прием( снимали виллу, организовывали встречи, привозили, потому что в такой день общественный транспорт не работает, а в остальные все мы работали с утра до ночи ...не до встреч.
                          Тогда еще, а это 2004 год, с книгами было доступно, но этой был один экземпляр, потому подарок от Бога, я уже читала на иврите, взахлеб уточняла все непонятные места, в первую очередь Римлянам 14:14.
                          На эти места ссылались и ссылаются все, кто против заповедей для всех народов, против основания, на котором строение строится.
                          Я уже склеивала не раз, прошила переплет и осталась одна обложка, лицевая ... не прочный оказался переплет, тогда спешили печатать в наших местах.
                          ספרי
                          הברית החדשה
                          נסח הפשיטתא בארמית
                          עם תרגום עברי

                          בערבית
                          החברה למחקר כתובים ארמים
                          בישראל

                          החברה לכתבי הקוךש
                          ירושלים ה'תשמ"ה לפ"ג
                          1986

                          Можете поискать где есть возможность.

                          Комментарий

                          • Heruvimos
                            Ей,гряди,Господи Иисусе!

                            • 19 May 2012
                            • 9335

                            #14
                            Сообщение от Двора
                            Смотрите, читайте: перепечатала из книги, просто подарок для меня было увидеть эту книгу правая страница аравит левая иврит и взять, даже не помню платила ли я за нее буквально или, как принято, на таких встречах внести пожертвование на прием( снимали виллу, организовывали встречи, привозили, потому что в такой день общественный транспорт не работает, а в остальные все мы работали с утра до ночи ...не до встреч.
                            Тогда еще, а это 2004 год, с книгами было доступно, но этой был один экземпляр, потому подарок от Бога, я уже читала на иврите, взахлеб уточняла все непонятные места, в первую очередь Римлянам 14:14.
                            На эти места ссылались и ссылаются все, кто против заповедей для всех народов, против основания, на котором строение строится.
                            Я уже склеивала не раз, прошила переплет и осталась одна обложка, лицевая ... не прочный оказался переплет, тогда спешили печатать в наших местах.
                            ספרי
                            הברית החדשה
                            נסח הפשיטתא בארמית
                            עם תרגום עברי

                            בערבית
                            החברה למחקר כתובים ארמים
                            בישראל

                            החברה לכתבי הקוךש
                            ירושלים ה'תשמ"ה לפ"ג
                            1986

                            Можете поискать где есть возможность.
                            Мне интересно не это, а то является ли этот текст оригинальным или это перевод с другого языка. Если перевод, то какая разница, синодальный русский тоже перевод, а оригинальный источник для него греческий. Я ссылаюсь на оригинальный источник для синодального перевода. А что у Вас пока под вопросом.
                            "Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки." 1Ин.5:3

                            Комментарий

                            • Двора
                              Ветеран

                              • 19 November 2005
                              • 55136

                              #15
                              Сообщение от Heruvimos
                              Мне интересно не это, а то является ли этот текст оригинальным или это перевод с другого языка. Если перевод, то какая разница, синодальный русский тоже перевод, а оригинальный источник для него греческий. Я ссылаюсь на оригинальный источник для синодального перевода. А что у Вас пока под вопросом.
                              Почему греческий оригинал?
                              Родной арамейский, потому он ближе, по мне.
                              Но не это основное, потому что переводы как раз дают возможность уточнить смысл, по крупицам,
                              например Римлянам 14:14
                              14 Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто.
                              И все кто против чистоты слова используют
                              это место для оправдания своих вымыслов и для обвинения принимающих правду учения Христа, которое Отца.
                              И вот такая тонкость перевода, а он дословный, когда переводишь сам, используя нъюансы выражений ...
                              הן יודע אני ובטוח אני באדון ישוע
                              שאין דבר מסואב מעצמו
                              Ведь знаю я и уверен я в Господине Йешуа, что нет слова нечистого (оскверненного) от Него Самого,
                              а раз такого нет,
                              то что дальше?
                              а дальше читаем
                              אלא למי שחושב דבר מה לטמא
                              לו בלבד הוא טמא
                              но тому, кто думает нечистое, тому одному оно не чистое.

                              Слово Бога чистое и кто настаивает что не так, то оно не чистое для настаивающего на этом, только ему.
                              Потому все наставления и правила и уставы Божьи чистые и достойны принятия, а кто говорит иначе, то это его и потому надо быть бдительным и осторожным, чтобы не согласиться с такими речами и не оскверниться от принятия нечистых речей.

                              Комментарий

                              Обработка...