Столб или крест?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ондрей
    Отключен

    • 23 October 2011
    • 91

    #1

    Столб или крест?

    На столбе или на кресте?
  • ДобрыйРазбойник
    Отключен

    • 27 June 2011
    • 1978

    #2
    На столбе.

    Комментарий

    • spartachok
      Участник

      • 11 July 2010
      • 291

      #3
      на кресте..

      Комментарий

      • ондрей
        Отключен

        • 23 October 2011
        • 91

        #4
        Слово столб в Греческом-это и крест.Как замок и коса в русском.

        Комментарий

        • ондрей
          Отключен

          • 23 October 2011
          • 91

          #5
          Алексей Ильич.Вы-ли это?

          Комментарий

          • spartachok
            Участник

            • 11 July 2010
            • 291

            #6
            Сообщение от ондрей
            Алексей Ильич.Вы-ли это?
            нет не я но я грек и на древнегреческом языке крест означал крест....и имелся в виду латинский крест известный всем...который римляне взяли у карфагенян...конечно схема была немножко другой....

            Комментарий

            • ондрей
              Отключен

              • 23 October 2011
              • 91

              #7
              Будьте любезны,если вы грек,переведите мне ЕГО ЕIМI.Я переводил-мучался.Прав-ли я.

              Комментарий

              • spartachok
                Участник

                • 11 July 2010
                • 291

                #8
                Сообщение от ондрей
                Будьте любезны,если вы грек,переведите мне ЕГО ЕIМI.Я переводил-мучался.Прав-ли я.
                "я есть" Εγώ ειμί

                Комментарий

                • ондрей
                  Отключен

                  • 23 October 2011
                  • 91

                  #9
                  Я есть-очень просто,буднично,я тоже есть.Мне видится-чувствуется Я-ТОТ,КОТОРЫЙ ЕСТЬ,БЫЛ и БУДЕТ.ВЕЧНО СУЩИЙ.Словами не передать,у СИ ЙХВХ(YHWH),поэтому и попадали все Ин18.4-6.

                  Комментарий

                  • ДобрыйРазбойник
                    Отключен

                    • 27 June 2011
                    • 1978

                    #10
                    Я есть-очень просто,буднично,я тоже есть.
                    Может, "я ем", если правильное спряжение? Или "я хочу есть"...

                    Комментарий

                    • spartachok
                      Участник

                      • 11 July 2010
                      • 291

                      #11
                      Сообщение от ондрей
                      Я есть-очень просто,буднично,я тоже есть.Мне видится-чувствуется Я-ТОТ,КОТОРЫЙ ЕСТЬ,БЫЛ и БУДЕТ.ВЕЧНО СУЩИЙ.Словами не передать,у СИ ЙХВХ(YHWH),поэтому и попадали все Ин18.4-6.
                      по конкретнее я не понял

                      Комментарий

                      • spartachok
                        Участник

                        • 11 July 2010
                        • 291

                        #12
                        Сообщение от ДобрыйРазбойник
                        Может, "я ем", если правильное спряжение? Или "я хочу есть"...
                        я правильно перевел

                        Комментарий

                        • ондрей
                          Отключен

                          • 23 October 2011
                          • 91

                          #13
                          Гефсиманский сад.Ночь.Апостолы спят.Христос молится.Приходит храмовая стража.Воины.Убийцы-профессионалы.Христос на их вопрос отвечает я есть и все падают на лица свои?

                          Комментарий

                          • spartachok
                            Участник

                            • 11 July 2010
                            • 291

                            #14
                            Сообщение от ондрей
                            Гефсиманский сад.Ночь.Апостолы спят.Христос молится.Приходит храмовая стража.Воины.Убийцы-профессионалы.Христос на их вопрос отвечает я есть и все падают на лица свои?
                            ааааа ну в этом случае это произноситса "это я"

                            Комментарий

                            • ДобрыйРазбойник
                              Отключен

                              • 27 June 2011
                              • 1978

                              #15
                              Христос на их вопрос отвечает я есть и все падают на лица свои?
                              Ну, вот как раз перевод "я вас съем!" и объясняет этот факт.

                              Комментарий

                              Обработка...