отличия русского Православия от греческого

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Ольга З.
    Участник

    • 13 December 2002
    • 9

    #1

    отличия русского Православия от греческого

    Посоветуйте, пожалуйста, где найти систематизированную информацию по этой теме? Может быть, кто-то сразу может что-то рассказать - в чем существенные различия греческого Православия от Русского?
  • Гумеров Эмиль
    Ветеран

    • 07 August 2002
    • 6711

    #2
    Часть православных греков празднует наши общие праздники по григорианскому календарю, но не все, консервативными в этом вопросе остаются представители "монашеской республики" на Афоне, но точно не помню.
    Также есть некоторые отличия в одеянии служителей и большие отличия в технике пения...
    больше не могу припомнить.

    Комментарий

    • Надя
      Участник

      • 18 December 2002
      • 4

      #3
      Православие не может быть греческим, русским и т.д. Это вера, жизнь, они не могут быть, например, русскими. Попробуте в своем вопросе заменить православие на христианство. Правда, неправильная постановка вопроса?

      Комментарий

      • Ольга З.
        Участник

        • 13 December 2002
        • 9

        #4
        Уважаемая Надя, я думаю, что мы с Вами здесь имеем в виду одно и то же под разными словами. Для меня "русское православие" и "греческое православие" - это термины. И не только для меня, насколько мне изаестно. А вот христианство мне трудно назвать "русским", "греческим", "немецким" или каким бы то ни было еще. Но можно поставить вопрос и так: в чем отличия Русской Православной Церкви от Греческой с точки зрения догматов, литургии и так далее.

        Комментарий

        • Sergej Fedosov
          Ветеран

          • 14 May 2000
          • 1294

          #5
          Догматических различий между поместными православными церквами быть не может. По определению.
          http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

          Комментарий

          • Ольга З.
            Участник

            • 13 December 2002
            • 9

            #6
            Прекрасно, спасибо! А какие есть? Ведь они же есть?

            Комментарий

            • Sergej Fedosov
              Ветеран

              • 14 May 2000
              • 1294

              #7
              Есть конечно. В геческой Церкви все черноволосые, носы горбатые, женщины низенькие и толстые. А у нас в основном русые, носы картошкой, женщины если... и... гм... вот, жена подсказывает, в теле, так высокие и статные.

              И еще глаза. У нас они разные, голубые, карие, зеленые. Красивые. А у них все черные, как вороний глаз. Турки они в общем. ;-)
              http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

              Комментарий

              • Ольга З.
                Участник

                • 13 December 2002
                • 9

                #8
                Да... Разочаровали вы меня, Сергей... Я, знаете, греков-то видела. Они не турки. Это во-первых. А во-вторых, все-таки, вы считаете, что никаких отличий, кроме нац. принадлежности верующих, там нет?

                Комментарий

                • Sergej Fedosov
                  Ветеран

                  • 14 May 2000
                  • 1294

                  #9
                  > Да... Разочаровали вы меня, Сергей...

                  Ну звыняйте пани. Шо бачыв, то и пышу.

                  > вы считаете, что никаких отличий, кроме нац. принадлежности верующих, там нет?

                  Конечно.
                  http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                  Комментарий

                  • Ольга З.
                    Участник

                    • 13 December 2002
                    • 9

                    #10
                    Ладно. Тоже мнение. Хотя по-моему, должны быть различия, я даже слышала, чтоо существенные. Но почему-то и вправду не могу найти нигде по этому поводу материала. Думаю, должны быть отличия в литургии. Все-таки, в России она велась по русски, многое менялось... Размеры страны, опять же... Помните, перед расколом же взялись править книги, чтобы свести все к единому образцу, потому что единства не было. Впрочем, правили-то по-греческим книгам, как раз... В общем, не знаю. Все хочу выяснить точно.

                    Комментарий

                    • FireGuard
                      Михаил.

                      • 11 November 2002
                      • 791

                      #11
                      Ольга З.
                      Думаю, должны быть отличия в литургии. Все-таки, в России она велась по русски, многое менялось...

                      Ну конечно отличия в литургии есть, как же иначе. У нас, как вы правильно заметили, они читаются на русском, а в Греции так уж случилось, там на греческом читают.

                      Комментарий

                      • Sergej Fedosov
                        Ветеран

                        • 14 May 2000
                        • 1294

                        #12
                        Оль, тогда пишите точнее какие именно различия Вас интересуют. Да, у нас служба на церковнославянском, у них на койне. Проповедь у нас говорят по русски, у них - по новогречески. А в Польше, вообще по польски. Поляки они, что с них взять.
                        http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                        Комментарий

                        • Sergej Fedosov
                          Ветеран

                          • 14 May 2000
                          • 1294

                          #13
                          FG> Ну конечно отличия в литургии есть, как же иначе. У нас, как
                          FG> вы правильно заметлил, они читаются на русском,

                          Где это у Вас литургия "на русском читается"?
                          http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                          Комментарий

                          • Ольга З.
                            Участник

                            • 13 December 2002
                            • 9

                            #14
                            Дело же не просто в языке. Могут быть и какие-то отличия по существу, в текстах, например. Ну, это все-таки две разные Церкви! Причем тут поляки, они вообще католики. Стоп, они что, по-польски служат? Неужели не по-латыни??

                            Комментарий

                            • Sergej Fedosov
                              Ветеран

                              • 14 May 2000
                              • 1294

                              #15
                              > Могут быть и какие-то отличия по существу, в текстах, например.
                              > Ну, это все-таки две разные Церкви!

                              По существу отличий в текстах нет и быть не может. Это одна Церковь.


                              > Причем тут поляки, они вообще католики.

                              Есть Польская Автономная Православная Церковь. Или афтокефальная, не помню.


                              > Стоп, они что, по-польски служат? Неужели не по-латыни??

                              На латыни католики сейчас только в Ватикане служат. И некоторых монастырях. И иногда в обычных церквах. Ради интересу.
                              http://www.sbible.ru - "Славянская Библия" для Windows

                              Комментарий

                              Обработка...