Можно ли верить, так называемому, Евангелию от Иуды?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • neo
    Ветеран

    • 20 April 2005
    • 1239

    #1

    Можно ли верить, так называемому, Евангелию от Иуды?

    Вопрос простой: можно ли верить, так называемому, Евангелию от Иуды?

    Хочу пояснить. Вопрос не в том, подлинное оно или нет, то есть, писал его сам Иуда, или это подделка.
    Вопрос в том, истина в нём или нет ??!!
    Мы знаем, что:
    [2 Тим.3:16] Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,

    Можно ли, Евангелие от Иуды считать, что это Слова Бога нам, Его людям, так же как Евангелие от Матфея, Евангелия от Луки, Евангелие от Иоанна и Евангелие от Марка есть Слово Божье ??

    Не буду играться, сразу же скажу, что моё мнение НЕТ.
    Самые просты причины:
    1. Евангелие - это благая весть! Евангелие от Иуды НЕ является благой вестью!!!
    Скорее всего, это весть оправдательная, при чём, самооправдательная, но ни как не благая!
    2. Все четыре Евангелия ведут определённую цепочку событий, развивающихся вокруг Иисуса Христа, и в центре этих посланий Он. В некоторых Евангелиях события описаны более подробно, в некоторых, менее, но при всём при этом, последовательность прослеживаеться.
    В евангелие от Иуды этого НЕТ.
    3. Все четыре Евангелия стараются сохранить все слова Иисуса Христа, нашего Господа.
    В евангелие от Иуды этого НЕТ.

    Есть более сложные причины, сейчас перечислять их, просто нет времени.
    23
  • сольземли
    в восстановлении Господа

    • 31 January 2005
    • 578

    #2
    Сообщение от neo
    Вопрос простой: можно ли верить, так называемому, Евангелию от Иуды?
    Нет, ему верить нельзя.
    www.georgiasunny.narod.ru
    Чтобы войти в радость Господа в грядущем веке царства, мы должны заплатить цену в этом веке, потеряв свою душу-жизнь.

    Комментарий

    • neo
      Ветеран

      • 20 April 2005
      • 1239

      #3
      Сообщение от сольземли
      Нет, ему верить нельзя.
      я понял ваш ответ, спасибо
      но лучше проголосуйте ещё вверху, пожалуйста, выбрав тот вариант ответа, который вы сочтёте правильным, потому что там собирается статистика

      Комментарий

      • RehNeferMes
        Отключен

        • 23 September 2005
        • 6097

        #4
        Я закачал коптский текст и уже пытаюсь работать над прямым переводом (а не над переводом с английского). Коптский, правда, у меня тот ещё - одних форм артикля за два десятка...

        Комментарий

        • Вера Холодная
          без статуса

          • 08 August 2005
          • 1700

          #5
          ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИУДЫ

          (перевод с английского Владимира Бойко)


          Тайный пересказ откровения, поведанного Иисусом в разговоре с Иудой Искариотом за три дня до празднования Пасхи.

          Придя на землю, Иисус творил чудеса и дивные дела ради спасения человечества. А так как одни шли по праведному пути, а другие погрязли в грехах, то были призваны двенадцать учеников.

          Он стал говорить с ними о тайнах, неведомых миру, и о том, что случится в конце. Часто он являлся ученикам не в собственном облике, а находился среди них как дитя.

          Однажды он был со своими учениками в Иудее и нашел их собравшимися вместе и сидящими в благочестивом внимании. Когда он [приблизился к] своим ученикам, [34] собрались вместе, и сели, и возносили благодарственную молитву над хлебом, [он] засмеялся.

          Ученики сказали [ему]: "Учитель, почему ты смеешься над [нашей] благодарственной молитвой? Мы сделали, как должно".

          Он сказал им в ответ: "Не над вами смеюсь. Вы не по своей воле это делаете, но потому, что через это славится ваш бог".

          Они сказали: "Учитель, ты [] сын бога нашего".

          Иисус сказал им: "Откуда меня знаете? Истинно говорю вам, ни одно поколение людей, которые среди вас, не узнает меня".

          Услышав это, ученики разгневались и стали поносить его в сердцах.

          Когда Иисус заметил, что они [его не понимают, он сказал] им: "Почему смятение привело вас в гнев? Ваш бог, который внутри вас, и [] [35] вызвал гнев [в] душах ваших. [Пусть] любой из вас, кто [достаточно силен] среди людей, явит истинную человечность и встанет перед лицом моим".

          Все сказали: "Мы сильны".

          Но ни у кого из них не хватило духа встать перед [ним], кроме Иуды Искариота. Он сумел встать перед ним, но не мог смотреть ему в глаза и отвернулся.

          Иуда сказал ему: "Я знаю, кто ты и откуда пришел. Ты из бессмертной обители Барбело. А я недостоин произнести имя пославшего тебя".

          Зная, что помыслы Иуды возвышенны, Иисус сказал ему: "Отойди от других, и я тебе поведаю тайны царства. Ты можешь их постичь, но будешь много скорбеть. [36] Ибо другой тебя заменит, дабы могли двенадцать [учеников] вновь примириться со своим богом".

          Иуда сказал ему: "Когда поведаешь мне это, и [когда] настанет для поколения великий день света?"

          Но когда он это сказал, Иисус его покинул.

          На следующее утро после того, как это случилось, Иисус вновь [явился] своим ученикам.

          Они сказали ему: "Учитель, куда ты уходил и что делал, когда нас покинул?"

          Иисус сказал им: "Я уходил к другому великому и праведному поколению".

          Его ученики сказали ему: "Господи, что это за великое поколение, лучше нас и праведнее нас, которое не пребывает ныне в этих пределах?"

          Услышав это, Иисус засмеялся и сказал им: "Почему в сердцах ваших помыслы о сильном и праведном поколении? [37] Истинно говорю вам, никто из рожденных в сей эон не увидит того [поколения], и ни один смертный не может связать себя с ним, ибо то поколение не происходит от [] что стало []. Поколение людей среди [вас] от человеческого поколения [] сила, которая [] другие силы [] [которыми] вы правите".

          Когда [его] ученики услышали это, каждый из них смутился духом. Они не могли вымолвить ни слова.

          На другой день пришел к [ним] Иисус. Они сказали [ему]: "Учитель, ты явился нам в [видении], ибо нам снились прекрасные [сны] ночью []".

          [Он сказал]: "Почему [вы когда] вы спрятались?" [38]

          Они [сказали: "Мы видели] прекрасный [дом с большим] алтарем [внутри и] двенадцать человек священников, как нам казалось и имя; и толпа людей ждала у алтаря, [когда] священники [ и примут] приношения. [Но] мы продолжали ждать".

          [Иисус сказал]: "Как выглядят [священники]?"

          Они [сказали: "Некоторые ] две недели; [одни] приносят в жертву своих детей, другие своих жен, в похвале [и] покорности друг другу; некоторые спят с мужчинами; иные промышляют [убийством]; некоторые совершают множество грехов и беззаконных деяний. А люди, стоящие [перед] алтарем, призывают [имя] твое [39], и во всех их делах недостойных приносятся жертвы до конца []".

          Сказав это, они умолкли, ибо были встревожены.

          Иисус сказал им: "Что вас тревожит? Истинно говорю вам, все священники, стоящие перед тем алтарем, призывают имя мое. Еще говорю вам, имя мое написано на этом [] поколений звезд сквозь человеческие поколения. [И они] сажали деревья бесплодные, во имя мое, постыдным образом".

          Иисус сказал им: "Те из вас, кто видел принятие приношений у алтаря, таковы вы сами. Таков бог, которому служите, а сами вы те двенадцать человек, которых вы видели. Скот, приносимый в жертву, это многие люди, которых вы сбиваете с пути [40] перед тем алтарем. [] встанет и так воспользуется именем моим, и поколения праведных останутся верны ему. После него встанет еще один человек из [прелюбодеев], и встанет другой из детоубийц, и еще один из тех, кто спит с мужчинами, и тех, кто воздерживается, и прочие люди скверны, беззакония и греха, и те, кто говорит: "Мы как ангелы"; они суть звезды, которые доведут всё до конца. Ибо сказано человеческим поколениям: "Вот, Бог принял вашу жертву из рук священника" то есть, проповедника заблуждения. Но Господь, Господь вселенной, велит: "В последний день устыдятся они". [41]

          Иисус сказал [им]: "Перестаньте жертв[овать ] какие имеете [] над алтарем, ибо они над звездами вашими и ангелами вашими, и уже дошли там до конца. Да будут же они [уловлены] пред вами, и да уйдут [пропущено примерно 15 строк] поколения []. Не может пекарь накормить всё творение [42] под [небом]. И [] им [] и [] нам и [].

          Иисус сказал им: "Перестаньте бороться со мной. У каждого из вас своя звезда, и каждый [пропущено примерно 17 строк] [43] в [] кто пришел [] для древа [] сего эона [] на время [] но он пришел орошать Божий рай, и [поколение], которое пребудет, ибо [он] не осквернит [жизненного пути] того поколения, но [] для целой вечности".

          Иуда сказал [ему: "Равви], какие плоды принесет это поколение?"

          Иисус сказал: "Души всякого человеческого поколения умрут. Когда же эти люди завершат время царства и дух покинет их, тела их умрут, но души будут живы, и они вознесутся".

          Иуда сказал: "А что будут делать остальные человеческие поколения?"

          Иисус сказал: "Нельзя [44] сеять семя на [камень] и пожинать его плоды. [Так] же и [] [оскверненное] поколение [] и искажаемая София [] рука, которая создала смертных, дабы их души возносились вверх к вечным пределам. [Истинно] говорю тебе, [] ангел [] сила сумеет добиться, чтобы [] те, кому [] праведные поколения []".

          Сказав это, Иисус удалился.

          Иуда сказал: "Учитель, как ты выслушал их всех, выслушай теперь и меня. Ибо у меня было великое видение".

          Услышав это, Иисус засмеялся и сказал ему: "Ты тринадцатый дух, зачем тебе так стараться? Но говори, я потерплю тебя".

          Иуда сказал ему: "В том видении я видел самого себя, как двенадцать учеников бросали в меня камни и [45] преследовали [меня сурово]. И я тоже пришел в место, где [] за тобой. Я видел [дом ], и глаза мои не могли [охватить] его размер. Его окружали великие люди, и дом тот имел крышу, покрытую зеленью, а посреди дома была [толпапропущены две строки], говоря: "Учитель, прими меня вместе с этими людьми".

          [Иисус] в ответ сказал: "Иуда, твоя звезда сбила тебя с пути". Он продолжал: "Никто из смертных не достоин войти в дом, который ты видел, ибо то место отведено праведным. Над ним не властны ни солнце, ни луна, ни день, но праведные всегда пребудут там, в вечной обители со святыми ангелами. Вот, я объяснил тебе тайны царства [46] и рассказал тебе о ложном пути звезд; и [] отправить [] в двенадцать эонов".

          Иуда сказал: "Учитель, может ли так быть, что над моим семенем властны правители?"

          Иисус сказал ему в ответ: "Приди, дабы я [пропущены две строчки], но будешь много скорбеть, когда увидишь царство и всё его поколение".

          Услышав это, Иуда сказал ему: "Какой в этом прок, чтобы я это принял? Ведь ты меня отобрал для того поколения".

          Иисус отвечал: "Ты станешь тринадцатым, и будешь проклят другими поколениями и придешь править ими. В последние дни проклянут они твое возвышение [47] к праведному [поколению]".

          Иисус сказал: "[Приди], дабы я мог научить тебя [тайнам], которых не видел никто никогда. Ибо есть великая и бескрайняя обитель, протяженности которой не видело ни одно поколение ангелов, [в которой] пребывает великий невидимый [Дух],

          которую никогда не видели глаза ангела,
          никогда не постигали помыслы сердца, и
          никогда ее не называли никаким именем.

          И явилось светящееся облако. Сказал он: "Да будет ангел мне в спутники".

          Возник из облака прекрасный ангел, просветленный божественный Аутоген. Затем возникли из другого облака еще четыре ангела и стали спутниками ангелу Аутогену. Сказал Аутоген: [48] "Да будет []", и возник []. И он [создал] первое светило, дабы царило над ним. Сказал он: "Да будут ангелы, дабы служить [ему]", и возникли несметные мириады. Сказал он: "[Да] будет просветленный эон", и тот возник. Он создал второе светило, дабы царило над ним, вместе с несметными мириадами ангелов, дабы нести службу. Так создал он остальные просветленные эоны. Он повелел им царить над ними и создал им в помощь несметные мириады ангелов.

          В первом светящемся облаке, которого никогда не видел никто из ангелов среди всех, кого называют "Богом", был Адамас. Он [49] [] что [] образу [] и подобию [этого] ангела. Он сотворил нетленное [поколение] Сета [] двенадцать [] двадцать четыре []. Он сотворил семьдесят два светила в нетленном поколении, по воле Духа. Семьдесят два светила сами сотворили триста шестьдесят светил в нетленном поколении, по воле Духа, дабы число их было пять на каждое.

          Двенадцать эонов двенадцати светил суть их отец, с шестью небесами на каждый эон, дабы всего было семьдесят два неба на семьдесят два светила, и на каждое [50] [из них пять] сводов, [а всего] триста шестьдесят [сводов ]. Им даны были власть и [великое] множество ангелов [несметных], во славу и поклонение, [а затем еще] непорочные духи, во славу и [поклонение] всех эонов, и небес, и сводов их.

          Множество тех бессмертных космосом то есть, адом называют Отец и семьдесят два светила, которые с Аутогеном и семьюдесятью двумя его эонами. В нем явился первый человек с его нетленными силами. А эон, наступивший с его поколением, эон, в котором облако познания и ангел, называется [51] Эль. [] эон [] после того [] сказал: "Да будут двенадцать ангелов, [дабы] править хаосом и [преисподней]". И вот, из облака явился [ангел], чье лицо сверкало огнем, а облик запятнан был кровью. Имя его было Небро, что значит "мятежный"; другие звали его Ялдаваофом. Другой ангел, Саклас, тоже возник из облака. Так Небро создал шесть ангелов как и Саклас себе в помощники, и стало двенадцать ангелов на небесах, и каждый получил надел на небесах.

          Двенадцать правителей говорили с двенадцатью ангелами: "Пусть каждый из вас [52] [] и пусть их [] поколение [пропущена одна строка] ангелов":

          Первый [С]ет, которого называют Христом.
          [Второй] Харматот, которого [].
          [Третий] Галила.
          Четвертый Иобель.
          Пятый Адонайос.

          Вот пятеро, кто правил преисподней, а прежде всего хаосом.

          Затем Саклас сказал своим ангелам: "Да создадим человека по образу и подобию нашему". Они сотворили Адама и жену его Еву, которую в облаке зовут Зоей. Ибо под этим именем все поколения ищут мужчину, и каждое из них называет женщину этими именами. Теперь Саклас не [53] повел[евал ] кроме [] поко[лений ] это []. И [правитель] сказал Адаму: "Ты будешь жить долго, со своими детьми".

          Иуда сказал Иисусу: "[Какой] срок отпущен человеку для жизни?"

          Иисус сказал: "Зачем спрашиваешь об этом, что Адам со своим поколением прожил свою жизнь в месте, где он получил свое царство, долговечное, как его правитель?"

          Иуда сказал Иисусу: "Умирает ли человеческий дух?"

          Иисус сказал: "Вот почему Бог повелел Михаилу дать людям дух взаймы, дабы они могли нести службу, но Великий приказал Гавриилу подарить дух великому поколению без правителя над ним то есть, дух и душу. Посему [остальные] души [54] [одна строка пропущена].

          "[] свет [пропущены почти две строки] вокруг [] пусть [] дух [который] внутри вас, пребудет в этой [плоти] среди поколений ангелов. Но Бог повелел [дать] знание Адаму и тем, кто с ним, дабы цари хаоса и преисподней не могли им владеть без их ведома".

          Иуда сказал Иисусу: "Что же будут делать эти поколения?"

          Иисус сказал: "Истинно говорю тебе, за них всех звезды доведут дело до конца. Когда Саклас завершит отведенный ему срок, появится с поколениями их первая звезда, и они закончат то, что обещали сделать. Затем они будут прелюбодействовать во имя мое и убивать своих детей [55] и будут [] и [пропущено примерно шесть с половиной строк] имя мое, и он [] твою звезду над [три]надцатым эоном".

          После этого Иисус [засмеялся].

          [Иуда сказал]: "Учитель, [почему ты смеешься над нами]?"

          [Иисус] в ответ [сказал]: "Я смеюсь не [над вами], а над ошибкой звезд, ибо эти шесть звезд странствуют с этими пятью воинами, и все они будут уничтожены вместе со своими созданиями".

          Иуда сказал Иисусу: "Вот, а что будут делать те, кто крещен во имя твое?"

          Иисус сказал: "Истинно говорю [тебе], это крещение [56] [] имя мое [пропущено примерно девять строк] мне. Истинно говорю тебе, Иуда, [те, кто] приносит жертвы Сакласу [] Бог [пропущены три строки] всё, что есть зло".

          "Но ты превзойдешь их всех. Ибо в жертву принесешь человека, в которого я облачен".

          Уже поднят твой рог, распалился
          твой гнев, зажглась твоя звезда, и
          сердце твое []. [57]

          "Истинно [] твой последний [] станет [пропущено примерно две с половиной строки], скорбеть [пропущено примерно две строки] правитель, так как он будет уничтожен. А затем возвысится образ великого поколения Адама, ибо прежде неба, земли и ангелов существует то поколение, которое из вечных пределов. Вот, тебе сказано всё. Посмотри вверх, и увидишь облако, и свет в нем, и звезды вокруг него. Путеводная звезда и есть твоя звезда".

          Иуда посмотрел вверх, и увидел светящееся облако, и вошел в него. Стоявшие на земле услышали голос, идущий из облака, говорящий [58] [] великое поколение [] образ [] [пропущено около пяти строк].

          [] Их первосвященники роптали, потому что [он] ушел в гостевую комнату для молитвы. Но несколько книжников оставались начеку, дабы схватить его во время молитвы, ибо они боялись народа, так как все считали его пророком.

          Они подошли к Иуде и сказали ему: "Что ты здесь делаешь? Ты ученик Иисуса". Иуда отвечал им, как они желали. И он принял деньги и предал его им.

          Комментарий

          • neo
            Ветеран

            • 20 April 2005
            • 1239

            #6
            Сообщение от Вера Холодная
            ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИУДЫ
            спасибо, это поможет людям сделать более правильный выбор,
            я как то сам не додумался опубликовать текст

            теперь можно точно, всем, прям здесь, выделить все те пункты, о которых я говорил, самостоятельно

            Комментарий

            • neo
              Ветеран

              • 20 April 2005
              • 1239

              #7
              И ещё, самый главный пункт не истинности евангелия от Иуды я придержал.
              Думаю, вдруг кто-то о нём то же узнает и скажет.
              Подожду и выложу на ваш суд

              Комментарий

              • KPbI3
                Отключен

                • 27 February 2003
                • 29661

                #8
                Нео

                Верить Иуде можно так же как и остальным апостолам. Не больше, но и не меньше.

                Комментарий

                • neo
                  Ветеран

                  • 20 April 2005
                  • 1239

                  #9
                  Сообщение от KPbI3

                  Верить Иуде можно так же как и остальным апостолам. Не больше, но и не меньше.
                  Другим апостолам я верю, потому что они Богом одухотворенны и Он Сам говорит через Них, так же как и через Иисуса.

                  Иуда, в лучшем случае, говорит от себя, в худшем, от сатаны.

                  Вы думаете, зачем это:
                  [Евр.13:7] Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.

                  Вы хотите подражать Иуде и так же закончить?!

                  [1 Кор.10:3] и все ели одну и ту же духовную пищу;
                  [1 Кор.10:4] и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
                  [1 Кор.10:5] Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.
                  [1 Кор.10:6] А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.

                  [1 Кор.10:11] Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
                  [1 Кор.10:12] Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.

                  Комментарий

                  • ma3471
                    Ghjofqnt!!Казистый Годяй

                    • 08 July 2005
                    • 3936

                    #10
                    Сообщение от neo
                    Вопрос простой: можно ли верить, так называемому, Евангелию от Иуды?
                    Ребята, ну все же шито белыми нитками. Как можно вообще таким вопросом задаваться, ну скока можно нас за нос водить? (хотя буратиноидов очень даже можно ).

                    Всем же ясно, что тайна беззакония в действии, с древних времен раскручивается, но особливо в наше время началась активизация, свободу-зеленый свет ей дали, дракона то выпустили из цепей.

                    Можно ознакомиться конечно с сим произведением, но только в порядке общего развития, раб материал реферата по теме "сатана и методы его обольщения" или "мастер класс коварства, использование сладкозвучия в лукавстве" или "денница - лучший психоаналитик года!".

                    Ребята, ну не будьте такими наивными.

                    Михаил
                    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!

                    Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми.

                    Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу Твоему.
                    Ей, Господи, Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков.
                    Аминь.
                    Молитва св. Ефрема Сирина

                    Комментарий

                    • neo
                      Ветеран

                      • 20 April 2005
                      • 1239

                      #11
                      Сообщение от ma3471

                      Ребята, ну не будьте такими наивными.

                      Михаил
                      ок, то есть в евангелии от Иуды написанна ЛОЖ!
                      я вас правильно понял ?

                      Комментарий

                      • g14
                        .

                        • 18 February 2005
                        • 10465

                        #12
                        О евангелии от Иуды упоминал Ириней, первый епископ Лионский, во II веке.
                        Как вы думаете, могли знать раньше 2-го века о том, что будет делаться во имя Иисуса, как здесь написано?

                        На другой день пришел к [ним] Иисус. Они сказали [ему]: "Учитель, ты явился нам в [видении], ибо нам снились прекрасные [сны] ночью []".

                        [Он сказал]: "Почему [вы когда] вы спрятались?" [38]

                        Они [сказали: "Мы видели] прекрасный [дом с большим] алтарем [внутри и] двенадцать человек священников, как нам казалось и имя; и толпа людей ждала у алтаря, [когда] священники [ и примут] приношения. [Но] мы продолжали ждать".

                        [Иисус сказал]: "Как выглядят [священники]?"

                        Они [сказали: "Некоторые ] две недели; [одни] приносят в жертву своих детей, другие своих жен, в похвале [и] покорности друг другу; некоторые спят с мужчинами; иные промышляют [убийством]; некоторые совершают множество грехов и беззаконных деяний. А люди, стоящие [перед] алтарем, призывают [имя] твое [39], и во всех их делах недостойных приносятся жертвы до конца []".
                        "Как некоторые слепые начинают видеть, когда снимаются с их глаз катаракты, так прозревает и душа, когда снимается с нее ее катаракта, то есть тело"

                        Комментарий

                        • Антон С
                          Участник с неподтвержденным email

                          • 22 April 2005
                          • 634

                          #13
                          Это написано, по-моему, не Иудой, а открыто кому-то в видении, как мне кажется. Явился Ангел и рассказал эту историю. У меня есть такое предчувствие, что это не евангелие, и не правда, и ложь в перемежку с правдой, взгляд Дьявола со стороны или выдумка, построенная на самых верных представлениях об устройстве ангелов и вселенной, хотя он всегда думает что ему удобно, а не правду. Падшие ангеы, особенно Дьявол, очень умны и помнят многое, но также и выдумывать умеют так, что трудно разобраться. Поэтому я пока не понимаю, что здесь правда, а что ложь.

                          Я бы даже сказал что это антиевангелие, чёрная книжка, а никакая не горькая правда.

                          Комментарий

                          • Владимир Ростовцев
                            Был

                            • 24 November 2001
                            • 6891

                            #14
                            Сообщение от ma3471
                            ...Можно ознакомиться конечно с сим произведением, но только в порядке общего развития...
                            Ознакомился: чушь религиозно-философическая -ей даже среди апокрифов не место. Это произведение не оказало никакого влияния на порядок моего общего развития
                            Мир на Израиля! Приди скорее, Иисус!
                            Ожидающий Его, Владимир Ростовцев.

                            Комментарий

                            • neo
                              Ветеран

                              • 20 April 2005
                              • 1239

                              #15
                              Сообщение от g14

                              О евангелии от Иуды упоминал Ириней, первый епископ Лионский, во II веке.
                              и что это значит ?

                              Сообщение от g14

                              Как вы думаете, могли знать раньше 2-го века о том, что будет делаться во имя Иисуса, как здесь написано?
                              как вы думаете, а может ли дух нечистый видеть будущее, по крайней мере на какой-то период ?

                              и мой вопрос к вам, и когда это было и с кем ?

                              Комментарий

                              Обработка...