Помолимся друзья "Шма"

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • vovaov
    Отключен

    • 06 January 2001
    • 23153

    #1

    Помолимся друзья "Шма"

    Шма Израэль Адонай Элохейну Адонай Эхад

    Аминь!
  • vovaov
    Отключен

    • 06 January 2001
    • 23153

    #2
    да забыл сказать молимся исключительно на иврите. Аминь!

    Комментарий

    • vovaov
      Отключен

      • 06 January 2001
      • 23153

      #3
      забыл сказать почему молимся исключительно на иврите, потому, что на иврите нет есть т.е. еш

      Комментарий

      • buzzing_shm
        Участник

        • 20 November 2010
        • 18

        #4
        Сообщение от VAO
        забыл сказать почему молимся исключительно на иврите, потому, что на иврите нет есть т.е. еш
        Прости, не понял ..., думаю имело смысл что-то выделить ..., кавычками напимер ...
        А то, извини, пурга какая-то получилась!..
        "... на иврите нет есть т.е. еш ..."
        На иврите "нет", - "Ло" или, в некоторых случаях, "ейн..."
        А "еш", ну, "еш", это как раз "есть", "имеется" ...
        .................................................. ...
        Так, теперь по ШМА:
        Во-первых, мы стараемся не произносить всуе имя Всевышнего!..
        И потому, в объяснениях (не в молитвах, а в объяснении молитв), лучше использовать вариант аШем (Это Имя) ...
        Итак:
        Шма, Исраэ'ль
        Слушай, Израиль ...
        Адо... аШем - ЭлоКЕйну,
        (по той же причине, "не произносить всуе имя Всевышнего", я заменил "hе'" на "КЕ")
        Господь - Бог наш,

        аШем Эха'д!
        Господь один!
        "Аминь" же здесь совершенно не уместно!
        По прочтении основной части Шма необходимо произнести шепотом:
        Бару'х Шем квод Малхуто' ле-ола'м ва-э'д.
        Благословенно Имя славы Царства Его во веки веков.
        Читая первый отрывок Шма, нужно сосредоточиться на чувстве любви к Богу и желании приблизитьс к Нему
        ССЫЛКА:
        marriage

        Теперь от себя лично:
        Шма, Исраэ'ль:
        Слушай, Израиль: так как каждый еврей является частью Израиля, обращением "Слушай, Израиль", мы обращаемся к самим себе, как к части ЦЕЛОГО!
        аШем - ЭлоКЕйну, - Вариант имени Творца ЭлоКЕйну, подразумевает Силу, Энергию Творения!
        Произнося аШем ЭлоКЕйну, мы как бы свидетельствуем, что именно Он Создатель, Хозяин и Управляющий всем сущим!
        аШем Эха'д! - Господь один! - Именно ОДИН, то есть, ЕДИН!..
        Только Он и ничто больше ..., нет кроме Него никого!
        Нет никаких автономных сил или посредников!..
        Всё в Его власти!
        ВСЁ, и "добро" и "зло"!
        Можно бы ещё кое что добавить, но для понимания этого "кое чего" необходимо уже знать иврит или хотя бы АлефБет, ивритский алфавит, извините ...

        Комментарий

        • vovaov
          Отключен

          • 06 January 2001
          • 23153

          #5
          На иврите "нет", - "Ло" или, в некоторых случаях, "ейн..."
          А "еш", ну, "еш", это как раз "есть", "имеется" ...
          нет, на иврите нет еш, а в русском тексте есть
          Последний раз редактировалось vovaov; 20 November 2010, 08:39 PM.

          Комментарий

          • Ihtius
            Завсегдатай

            • 13 April 2008
            • 767

            #6
            Сообщение от VAO
            нет, на иврите нет еш, а в русском тексте есть
            Вы выражайтесь правильно по русски, а то вас собеседник не понял. И потому дал вам кучу разьяснений.
            Мы имеем полноту в Иешуа Мэшихейну!

            Комментарий

            • vovaov
              Отключен

              • 06 January 2001
              • 23153

              #7
              хорошо.

              Синодальный русский вариант Шма по смыслу таков:

              Слушай Господь Бог наш есть Господь един

              но вот это "есть" в Шма на иврите отсутствует

              кроме того, обычно Эхад переводят как един, подразумевая один, но Господа то два, один Иегова, а другой господин Давида

              поэтому правильно молится Шма на иврите, там все четко!
              Последний раз редактировалось vovaov; 22 November 2010, 08:15 AM. Причина: дописал: по смыслу

              Комментарий

              • buzzing_shm
                Участник

                • 20 November 2010
                • 18

                #8
                Сообщение от VAO
                хорошо.
                Синодальный русский вариант Шма по смыслу таков:
                Слушай Господь Бог наш есть Господь един
                но вот это "есть" в Шма на иврите отсутствует ............
                Спасибо огромное за пояснение!..
                Просто, так уж сложилось, никогда не интересовали комментарии на комментарии ...,
                тем паче из источников ..., ну, абсолютно для меня не авторитетных ...
                (это я о "синодальном русском варианте")
                Настаиваю на мною приведённом (вновь и ниже), отдельно подчеркнув(!):
                ... мы стараемся не произносить всуе имя Всевышнего!..
                И потому, в объяснениях (не в молитвах, а в объяснении молитв),
                лучше использовать вариант аШем (Это Имя) вместо того, что начинается на "А", аналог русского "Господь" ...
                Так же в бытовом разговоре рекомендуется специально "портить" имя начинающееся на "Э"
                И уж СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО пытаться произнести тетраграматон (четырехбуквенное имя)!

                Сообщение от buzzing_shm
                ..........
                Итак:
                Шма, Исраэ'ль
                Слушай, Израиль ...
                Адо... аШем - ЭлоКЕйну,
                (по той же причине, "не произносить всуе имя Всевышнего", я заменил "hе'" на "КЕ")
                Господь - Бог наш,

                аШем Эха'д!
                Господь один!
                "Аминь" же здесь совершенно не уместно!
                По прочтении основной части Шма необходимо произнести шепотом:
                Бару'х Шем квод Малхуто' ле-ола'м ва-э'д.
                Благословенно Имя славы Царства Его во веки веков.
                Читая первый отрывок Шма, нужно сосредоточиться на чувстве любви к Богу и желании приблизитьс к Нему
                ССЫЛКА:
                marriage

                Теперь от себя лично:
                Шма, Исраэ'ль:
                Слушай, Израиль: так как каждый еврей является частью Израиля, обращением "Слушай, Израиль", мы обращаемся к самим себе, как к части ЦЕЛОГО!
                аШем - ЭлоКЕйну, - Вариант имени Творца ЭлоКЕйну, подразумевает Силу, Энергию Творения!
                Произнося аШем ЭлоКЕйну, мы как бы свидетельствуем, что именно Он Создатель, Хозяин и Управляющий всем сущим!
                аШем Эха'д! - Господь один! - Именно ОДИН, то есть, ЕДИН!..
                Только Он и ничто больше ..., нет кроме Него никого!
                Нет никаких автономных сил или посредников!..
                Всё в Его одного власти!
                ВСЁ, и "добро" и "зло"!
                ...

                Комментарий

                • buzzing_shm
                  Участник

                  • 20 November 2010
                  • 18

                  #9
                  Сообщение от VAO
                  .......... кроме того, обычно Эхад переводят как един, подразумевая один,
                  ...,
                  поэтому правильно молится Шма на иврите, там все четко!
                  "... поэтому правильно молится Шма на иврите, там все четко!"
                  Бесспорно, правильно молится на иврите, но вот только Шма не молитва!..
                  Это скорее заявление!
                  Символ веры ...
                  "... там все четко", - именно!
                  Там всё чётко: Господь Один и Един, на иврите это одно и тоже!

                  Комментарий

                  • buzzing_shm
                    Участник

                    • 20 November 2010
                    • 18

                    #10
                    Сообщение от VAO
                    ....... кроме того, обычно Эхад переводят как един, подразумевая один,
                    но Господа то два, один Иегова, а другой господин Давида ...
                    Вот эти строчки посчитал необходимым выделить в отдельный пост!
                    ТАКОГО БРЕДА МНЕ НИКОГДА НЕ ПРИХОДИЛОСЬ ЧИТАТЬ!
                    С одной стороны не могу "промолчать", с другой,
                    после такого заявления не вижу смысла вообще здесь ..., на этом форуме бывать!..
                    Кому что захочется узнать, пишите в личку!..
                    Бр-р-р-р ...

                    Комментарий

                    • vovaov
                      Отключен

                      • 06 January 2001
                      • 23153

                      #11
                      Сообщение от buzzing_shm
                      Вот эти строчки посчитал необходимым выделить в отдельный пост!
                      ТАКОГО БРЕДА МНЕ НИКОГДА НЕ ПРИХОДИЛОСЬ ЧИТАТЬ!
                      ну вы наверно просто не верите Библии, а в Библии сказано, что Господа два:

                      Книга Псалтирь > Глава 110 > Стих 1:
                      (109-1) <<Псалом Давида.>> Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

                      почему Господь сказал именно Господу, потому, что согласно Библии Иисус так называл того к кому сказал Господь:

                      Книга От Марка > Глава 12 > Стих 37:
                      Итак, сам Давид называет Его Господом

                      Книга От Матфея > Глава 22 > Стих 45:
                      Итак, если Давид называет Его Господом

                      Книга От Луки > Глава 20 > Стих 44:
                      Итак, Давид Господом называет Его

                      Книга Деяния > Глава 2 > Стих 34:
                      Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

                      видите?

                      Комментарий

                      • buzzing_shm
                        Участник

                        • 20 November 2010
                        • 18

                        #12
                        Сообщение от VAO
                        ну вы наверно просто не верите Библии, а в Библии сказано, что Господа два:
                        Книга Псалтирь > Глава 110 > Стих 1: (109-1) <<Псалом Давида.>> Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
                        почему Господь сказал именно Господу, потому, что согласно Библии Иисус так называл того к кому сказал Господь:
                        Книга От Марка > Глава 12 > Стих 37: Итак, сам Давид называет Его Господом
                        Книга От Матфея > Глава 22 > Стих 45: Итак, если Давид называет Его Господом
                        Книга От Луки > Глава 20 > Стих 44: Итак, Давид Господом называет Его
                        Книга Деяния > Глава 2 > Стих 34: Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

                        видите?
                        Да я-то вижу!
                        Вижу то, что никому не интересно знать правду!
                        Ложь, по-видимому, слаще!..
                        То что Вы привели От Марка, От Матфея, От Луки, я вообще не вижу смысла комментировать!..
                        Меня это народное творчество не интересует в принципе!..
                        А вот Теhилим можно и нужно обсудить!..
                        Итак, 110-й псалом (у христиан почему-то он идёт под номером 109).
                        Никакого "Господи - два раза" там нет по определению!!!
                        Дословно, написано там следующее:
                        "Песнь Давида: Сказал (мне) Б-г о моем господине (царе Шауле): Сядь справа от меня, пока я разберусь с твоими врагами (т.е. воздержись от активный действий против Шауля)
                        Ещё раз повторю, что четырёхбуквенное имя Всевышнего мы не произносим!..
                        В псалме написано именно оно, - тетраграмматон!..
                        Я его в переводе, для удобства заменил на "Б-г", а в транслитерации напишу "hаШем" (это Имя) ...
                        Итак: ЛизмОр миДавИд: неУм hаШем| л-адонИ шейв л-имини ар-ашит ойвэха hаром л-раглеха
                        (транслит в собственном прочтении, если вдруг есть неточность, извините!)
                        Так вот: желая упомянуть Всевышнего в роли Господа, было бы так и написано: А-донай!..
                        А здесь, как видите, чисто бытовое ..., житейское адонИ
                        Как пример кусочек монолога из произведения какого-то графомана:
                        "Барух ашем, адони Гольдман! - Заговорил смуглый гость"
                        (Московское время 7. 62.
                        Глава 20. Гости с берегов Мертвого моря.)
                        Ну, и ещё капельку грамматики:
                        во-первых, предлог "ле" означает обращение "к" и "о ком-то";
                        во-вторых, "и" в "адони" и есть притяжательный элемент "мой", как например "ав" (отец) - "ави" - мой отец.
                        Но, что однозначно - это то, что это слово в тексте не используется по отношению ко Вс-вышнему!
                        Ещё и ещё повторяю: первоисточники надо читать, а не компиляции, составленные и переведённые с явным пристрастием!

                        Комментарий

                        • vovaov
                          Отключен

                          • 06 January 2001
                          • 23153

                          #13
                          ну и как сын Давида может быть адони Давиду?

                          Комментарий

                          • vovaov
                            Отключен

                            • 06 January 2001
                            • 23153

                            #14
                            Шма Исраэль Адонай Элохейну Адонай Эхад

                            Комментарий

                            • buzzing_shm
                              Участник

                              • 20 November 2010
                              • 18

                              #15
                              Сообщение от VAO
                              ну и как сын Давида может быть адони Давиду?
                              Сам понял, что спросил?..

                              Комментарий

                              Обработка...