Наивные вопросы про историю

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • briar
    Йоросалим

    • 26 June 2010
    • 6547

    #1

    Наивные вопросы про историю

    Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров греческой Библии являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская. Все три рукописи датируются палеографически, то есть на основании «стиля почерка», второй половиной IV в. н.э. Язык кодексов греческий. Меньше всего известно о Ватиканском кодексе в частности, не ясно, как и откуда этот памятник попал около 1475 г. в Ватикан. Об Александрийском кодексе известно, что в 1628 г. патриарх Кирилл Лукарис подарил его английскому королю Карлу I. Синайский кодекс обнаружен только в XIX веке известным немецким богословом К. Тишендорфом. Синайский кодекс содержит полное собрание старозаветных и новозаветных книг, написанных на пергаменте крупным почерком, отдельными заглавными буквами, которыми, по утверждениям лейпцигского протестантского профессора библейской палеографии, германца Тишендорфа, писали до IX или X века нашей эры, после чего стали писать строчными обычными буквами.

    Странно, что рукописи датируются каким то Тишендорфом на основании строчных букв.
    Какая то брехня.
    Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
    Град Китеж видим для принявших Дух Истины.
  • Виталич
    мирянин

    • 19 March 2011
    • 27409

    #2
    Сообщение от briar
    Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров греческой Библии являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская. Все три рукописи датируются палеографически, то есть на основании «стиля почерка»,
    Все три написаны только заглавными буковами?строчных букв в текстах Библий - нет вообще.
    Я правильно Вас понял?
    второй половиной IV в. н.э. Язык кодексов греческий.
    Кодекс=Библия?
    Меньше всего известно о Ватиканском кодексе в частности, не ясно, как и откуда этот памятник попал около 1475 г. в Ватикан. Об Александрийском кодексе известно, что в 1628 г. патриарх Кирилл Лукарис подарил его английскому королю Карлу I. Синайский кодекс обнаружен только в XIX веке известным немецким богословом К. Тишендорфом. Синайский кодекс содержит полное собрание старозаветных и новозаветных книг, написанных на пергаменте крупным почерком, отдельными заглавными буквами, которыми, по утверждениям лейпцигского протестантского профессора библейской палеографии, германца Тишендорфа, писали до IX или X века нашей эры, после чего стали писать строчными обычными буквами.

    Странно, что рукописи датируются каким то Тишендорфом на основании строчных букв.
    Простите - на основании отсутствия строчных букв.
    Вы ш чуть выше писали:"написанных ......, отдельными заглавными буквами"
    Какая то брехня.
    А как их ещё можно было датировать?
    "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
    ......чьё?

    Комментарий

    • briar
      Йоросалим

      • 26 June 2010
      • 6547

      #3
      Сообщение от Виталич
      А как их ещё можно было датировать?
      Историки датируют кумранские рукописи самым началом новой эры. Кумранские тексты содержат почти полную Библию, а не только Пятикнижие.
      В кумранских манускриптах наряду с еврейскими текстами были обнаружены тексты на семи других языках.
      Рукописи Мертвого моря можно условно разделить на три группы: 1) тексты еврейской Библии и новозаветных произведений. 2) апокрифы;
      3) произведения, созданные кумранитами.
      Древние кумранские свитки напоминают караимские рукописи XIX века, из синагог-кенасс. И на тех, и на других свитках текст разбит на страницы, как в книгах. Страницы следуют одна за другой. В результате свиток разворачивается в длинную горизонтальную полосу, «нарезанную» на отдельные страницы.
      Особенностью караимских могил является их небольшая глубина до одного метра. У других народов захоронения существенно глубже. В точности такой же обычай был и у кумранитов: тела умерших у них тоже погребали на глубину не более одного метра. В обоих случаях эта особенность отмечается исследователями как необычная.
      Сопоставление еврейской масоретской Библии с Септуагинтой и кумранскими свитками приводит к выводу: и Септуагинта, и кумранские рукописи воспроизводят независимый от масоретского древнееврейский текст.
      Кумранские тексты ближе к Септуагинте, чем масоретская редакция.
      Самые древние рукописи на еврейском языке не пересекают черту IX века н. э.

      Какая странная штука - в первом веке нашей эры у кумранитов находят части Нового завета, которых не могло быть в принципе, хоронят они мертвых как караимы, древние свитки похожи на свитки караимских синагог-кенасс. Караимы это тюрки.
      И ицхак оборался о древности еврейских текстов а кумранские тексты ближе к Септуагинте.
      Странно, возле Мертвого моря бузили семиты, откуда там караимы ?

      Получается что врет или ицхак или кумраниты - других вариантов быть не может.
      И если врет ицхак - че он тут вообще орет о каких то договорах с Господом ?
      Масоретский текст изгажен раввинами, а ицхак на ем строит свою правдивость ?
      Последний раз редактировалось briar; 23 February 2013, 09:02 AM.
      Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
      Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

      Комментарий

      • briar
        Йоросалим

        • 26 June 2010
        • 6547

        #4
        Состав современного библейского канона отнюдь не такой древний, как полагают многие. В первой половине XVII века в России, например, он был совсем другим. Это хорошо видно из полного перечня книг Ветхого и Нового Завета, помещенного в Кормчей канонической церковной книге, текст которой выверялся особенно тщательно. Например, Новый Завет включал тогда в несколько раз больше книг, чем в наше время. Многие из них сегодня вообще неизвестны. Мы не знаем, что в них было написано. В Новый Завет, оказывается, входили такие книги, как новозаветный Иисус Навин (наряду с ветхозаветным), новозаветный Паралипоменон (наряду с ветхозаветным), некие книги Родословие и Исус Семирамин, новозаветная Палея, второй Апокалипсис и т.д. В Ветхом Завете отсутствовала книга Есфирь (и это - в 1620 году).

        Однако непонятно куда девались эти книги ?
        Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
        Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

        Комментарий

        • briar
          Йоросалим

          • 26 June 2010
          • 6547

          #5
          Некоторые подробности открытия Синайского кодекса. Когда Тишендорф в поисках древних рукописей приехал в монастырь Святой Екатерины на Синае, «он заметил в библиотеке, посреди зала, в корзине для выкинутых бумаг, обрывки пергамента, выброшенные и предназначавшиеся для печки. Следуя своему чутью ученого, он взял один из листов и узнал в нем отрывок очень древней рукописи Библии; этой рукописи принадлежали и дальнейшие 129 листов, которые он вытащил из корзины. 43 листа ему удалось приобрести». С этими листами он вернулся в Европу, а затем несколько раз приезжал сюда снова. В конце концов, рукопись «нашлась полностью» и была продана русскому царю за 9 тысяч тогдашних рублей, «что по тому времени было немало». Вся эта история длилась 15 лет (1844-1859).

          «Особенно же интересно в Синайском кодексе внутреннее состояние его пергамента. Листы его очень тонки, прекрасно выделаны и, что всего поразительнее, сохранили свою гибкость, нисколько не сделались хрупкими! А это обстоятельство очень важно для определения древности. Когда мы имеем дело с документами, действительно пролежавшими тысячелетие, хотя бы при самых лучших климатических условиях, тогда часто при малейшем прикосновении к их листам они ломаются на мельчайшие кусочки... Прекрасное состояние внутренних листов Синайского кодекса при явных следах небрежного обращения с ним монахов, сорвавших его переплет и оборвавших наружные листы...»)
          Что касается сорванного переплета и наружных листов, то действительно это крайне странно в сочетании с великолепной сохранностью самого кодекса. Ведь именно на переплете и на наружных (первом и последнем) листах указывались выходные данные рукописи. Кто, где и когда ее изготовил.

          Какой странный этот дядька Тишендорф. Вы не находите ?
          Нашел древнейшие рукописи со свежайшими листами у каких то придурков монахов на Синае, которые древним Писанием печь топили.
          И какая жалость - без переплета и и наружных листов.
          Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
          Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

          Комментарий

          • adashev
            Ветеран

            • 09 November 2011
            • 10596

            #6
            Сообщение от briar
            Рукописи Мертвого моря можно условно разделить на три группы: 1) тексты еврейской Библии и новозаветных произведений.

            Какая странная штука - в первом веке нашей эры у кумранитов находят части Нового завета, которых не могло быть в принципе
            Там нет новозаветных текстов, есть фрагменты, которые с малой долей вероятности могут быть отнесены к отрывкам НЗ. но словосочетания этих фрагментов настолько неконкретны, что могут быть и любыми другими текстами
            Православный христианин

            Комментарий

            • briar
              Йоросалим

              • 26 June 2010
              • 6547

              #7
              Сообщение от adashev
              Там нет новозаветных текстов, есть фрагменты, которые с малой долей вероятности могут быть отнесены к отрывкам НЗ. но словосочетания этих фрагментов настолько неконкретны, что могут быть и любыми другими текстами
              А может с большой долей ? Пора бы прекращать быть лошадью с шорами. Вам не кажется, батенька, что уже слишком много научных свидетельств для шарлатанов от истории уже было сказано ?

              Сотни и сотни отрывков текстов евангелий и других новозаветных Писаний обнаруживаются в литературе, найденной в пещерах Кумрана и написанных в I в. до н.э.
              Ритуальные действа, которыми отмечались важнейшие моменты общинной жизни кумранитов, совпадают с обрядами первых христианских ассоциаций: крестильное очищение в воде, публичное покаяние в грехах, раздача хлеба и вина во время причастительной трапезы, символизирующей мессианское царство. То же можно сказать и об их организационных формах: непримиримая обособленность от остального населения, добровольное принятие новой веры, не связанное ни с рождением, ни с социальным положением, возвеличение бедности, а также сельского и ремесленного труда, создание коллективной кассы для повседневных нужд, воздержанная семейная жизнь и в некоторых случаях безбрачие, которое пока еще обусловлено не аскетическими соображениями и не пресловутым "отвращением к плоти", а потребностью ощутить себя более свободным для служения богу и для участия в тяжких испытаниях неминуемой финальной драмы- "это те, которые не осквернились с женами, ибо они девственники" (Откр 14.4). В молитвах и богослужении, которыми поминалось самопожертвование основателя, его подлинное имя никогда не называлось, поскольку не его земной образ имел значение, а его способность предварять царство, соотноситься с ним подобно тому, как Иоанн Креститель относился к Иисусу.
              Общинники скрупулезно воспроизводят все табу древнего закона Моисеева.

              О чертах сходства между кумранской и новозаветной литературами говорят и многочисленные совпадения в терминологии и фразеологии. Исследователи обнаружили несколько сотен таких совпадений. Приведем лишь несколько примеров. Как нам известно, в кумранских рукописях община именуется «Новым Заветом» resp. «Новым Союзом» (bryt hhdšh ) 4. Точно так же именовались раннехристианские общины. Канонизированный свод христианских произведений называется «Новым Заветом» (kainк diathкkк). Члены кумранской общины называли себя «сынами света» (bny wr) и противопоставляли себя всем стоящим вне общины «сынам тьмы» (bny hwšk). Точно так же называют себя христиане в евангельских текстах: «сыны света» 5, «дети света» 6.

              Кумранское выражение «нищие духом» 2 соответствует хорошо известному евангельскому выражению hoi ptochoi to pneumati = «нищие духом» (Мф 5.3). Весьма показательно сходство такого, например, встречающегося в Уставе выражения: «Творить истину... и любить всех сынов света» (1Q S I, 5, 9) с евангельским выражением «Творящий истину идет к свету» (Ин 3.21). Выражение «делать (resp. творить) истину» poiein alкtheian несвойственно греческому языку и является калькой с древнееврейского выражения. В связи с этим следует
              напомнить также кумранское выражение wsy htwrh (букв. «делающие Закон», т.е. выполняющие Закон), о чем говорилось выше. Специфическое сходство обнаруживают такие, например, выражения: «прилепляться ко всем деяниям добра» (1Q S I, 5) и несвойственное греческому языку выражение kollômenoi to agatho, т.е. «прилепляющиеся к добру» (Рим 12.9); «духи правды и кривды» (букв. «искривления») (1Q S IV, 23) и to pneuma tкs alкtheias kai to pneuma tкs planкs, т.е. «дух истины и дух заблуждения» (1 Ин 4.6)Отметим еще и такое интересное соответствие. Новозаветному выражению «богатство неправедное» mamônas tкs adikias букв. «имущество несправедливости» (Лк 16.9), т.е. имущество, нажитое несправедливым, неправедным путем, соответствуют кумранские выражения hon nms 3 «имущество, добытое насилием» 4; hon hrsh 5 «имущество нечестия», т.е. добытое нечестивым путем; hon nsy hms 6 «имущество людей насилия» 7.

              http://www.vav.ru/books/kumran/

              Что интересно, от правдивой версии истории прежде всего пострадают католическая ересь и отпочковавшееся от него протестантство.
              Но пострадает , как ни странно, и талмудизм, хоть им не важен Исус, но с точки зрения фальшивых иерусалимов, государств и прочей земельной принадлежности. Может оказаться что Хазария и есть место первого иудейского государства.
              Мусульмане пострадают мало, им это все до лампочки.
              Ну Пророк полетел на небеса в фальшивом Иерусалиме, мало ли чего не бывает - новодел попутал...
              Последний раз редактировалось briar; 28 February 2013, 02:04 AM.
              Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
              Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

              Комментарий

              • adashev
                Ветеран

                • 09 November 2011
                • 10596

                #8
                Сообщение от briar
                А может с большой долей ? Пора бы прекращать быть лошадью с шорами. Вам не кажется, батенька, что уже слишком много научных свидетельств для шарлатанов от истории уже было сказано ?

                Сотни и сотни отрывков текстов евангелий и других новозаветных Писаний обнаруживаются в литературе, найденной в пещерах Кумрана и написанных в I в. до н.э.
                Идентификация этих отрывков - предмет спора ученых специалистов. Вам очень хочется, чтобы эти отрывки были фрагментами новозаветных текстов? Мне тоже. Но не стоит впадать в эйфорию. Всё это весьма и весьма спорно.
                Православный христианин

                Комментарий

                • briar
                  Йоросалим

                  • 26 June 2010
                  • 6547

                  #9
                  Сообщение от adashev
                  Идентификация этих отрывков - предмет спора ученых специалистов. Вам очень хочется, чтобы эти отрывки были фрагментами новозаветных текстов? Мне тоже. Но не стоит впадать в эйфорию. Всё это весьма и весьма спорно.
                  Странных несостыковок очень много, батенька, и ваши ученые специалисты все подбивают к шкалигеровским датам.
                  Исус был рожден кесаревым сечением, и куча истеричных шкалигеровцев с пеной у рта на форуме вопят, что это невозможно.

                  Однако:
                  68-сантиметровый торс, датированный примерно III или II веком до н. э., показывает, насколько детальным было знание анатомии уже в эпоху этрусков. Сквозь разрез, выполненный на скульптуре как раскрытое окошко, можно увидеть легкие, сердце, кишечник, селезенку, печень, мочевой пузырь и предстательную железу. Это доказывает, что этрускам было не чуждо прозекторское искусство. Этруски занимались расчленением трупов, подтверждает на сайте "Шпигеля" руководитель отдела греческих, этрусских и римских древностей Лувра Жан-Люк Мартинез (Jean-Luc Martinez). Лувр приобрел статую в конце июня за 249 000 евро на аукционе в одном из замков Луары Шеверни (Cheverny). Ранее этот бюст находился в коллекции некоего французского врача, который купил его в 60-х годах прошлого века. По его сведениям, находка была сделана во время археологических раскопок в Канино Canino - местечке к северу от Рима. В древности там, вблизи озера Больсен, располагался один из 12 этрусских городов Vulci - Вульки (по-этрусски: Velf). В 1857 году в нем начались раскопки нетронутого некрополя, где были обнаружены свыше 4 тысяч греческих ваз и этрусских фресок.

                  24 августа 79 года н.э. Качеству центровки тонкозубых зажимов-щипцов, найденных в Помпеях, могут позавидовать и сегодняшние хирурги. А специальный инструмент для гинекологов был настолько гладко обработан, что сходный инструмент, изготовленный в эпоху Возрождения, не идет с ним ни в какое сравнение.

                  Так что, батенька, попробуйте объяснить......Шоры надо чаще мыть...
                  Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
                  Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

                  Комментарий

                  • briar
                    Йоросалим

                    • 26 June 2010
                    • 6547

                    #10
                    Вот еще интересные вопросы.

                    Из окончательного варианта Библии исключено второе пророчество Даниила, которое ходило в списках XVII века. То есть в XVII веке еще не было окончательно решено, включать ли его в канон.
                    Считается, что впервые перевод Пятикнижия с еврейского на греческий язык был сделан 72 переводчиками будто бы в III веке до н.э. в эллинистическом Египте при царе Птолемее Филадельфе. За этим переводом, точнее, за старой греческой Библией впоследствии закрепилось название «перевода 70 (или 72) толковников». Но этот перевод до наших дней не дошел. Существуют различные предположения, какой из сохранившихся текстов больше всего «похож» на этот перевод. Считается, будто ближе всего к нему Синайский и Ватиканский греческие кодексы. Однако данное мнение основано лишь на «тишендорфовских датировках» кодексов якобы IV -V веками н.э. То есть опять-таки на сомнительной хронологии. Следует иметь в виду, что в современной литературе термин «перевод 70» часто употребляется просто в смысле «греческий текст Библии». Поэтому у читателя иногда создается обманчивое впечатление, будто сегодня существует древний канонический греческий перевод Библии, выполненный при царе Птолемее. Это не так.
                    Сегодня мы не имеем исходного древнего «перевода 70». Поэтому закономерен вопрос: был ли похож этот перевод на современную Библию хотя бы в общих чертах - состав книг и т.д.? Этот вопрос возникает еще и потому, что сегодня считается, будто этот перевод был принесен и на Русь и первый перевод Библии на церковно-славянский язык будто бы сделан именно с «перевода 70». Но на Руси в Средние века пользовались совсем другими «Библиями».
                    Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
                    Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

                    Комментарий

                    • briar
                      Йоросалим

                      • 26 June 2010
                      • 6547

                      #11
                      Мощи трех Волхвов хранятся в известном Кельнском соборе в Германии. Они заключены в специальный ковчег ящик, установленный в центре собора на специальном возвышении. Это главная святыня собора. Размеры ковчега таковы: высота 153 сантиметра, ширина 110 сантиметров, длина 220 сантиметров. Основа ковчега деревянный ящик. Он покрыт золотом, богато украшен драгоценными камнями, античными камеями и геммами. В ковчеге хранятся останки людей (притом царей), лично соприкоснувшихся с Иисусом Христом, причем - в первые дни его жизни. Источники сообщают о неоднократных реставрациях ковчега. Одна из них была около 1730 года и якобы связана с порчей и утратой некоторых фрагментов.
                      на каждой стороне. Таким образом, на боковых стенках саркофага в 1671 году всего было 64 фигуры.
                      28 больших в первом и третьем рядах и 36 поменьше во втором и четвертом рядах.

                      Обратимся к современным фотографиям ковчега.
                      Оказывается, все фигуры второго и четвертого рядов... исчезли. Их было 36. Сегодня их нет! Вместо них - золотые диски без надписей во втором ряду и золотые пластины с аркой в четвертом ряду. Тоже без надписей. Всего дисков и пластин 36. Они помещены в точности там, где в древности, во всяком случае еще в XVII XVIII веках, находились какие-то фигуры.

                      Почему же более половины золотых фигур, украшавших ковчег, исчезли?

                      На рисунках 1671 и 1781 годов они присутствуют.
                      Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
                      Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

                      Комментарий

                      • briar
                        Йоросалим

                        • 26 June 2010
                        • 6547

                        #12
                        На передней стенке саркофага отражен главный сюжет поклонение Волхвов-Магов младенцу Христу и Богородице.
                        Обратимся к рисунку 1671 года. На передней стенке, на самом верхнем гробе, над головой Христа, в круге помещено человеческое изображение по пояс. Между 1671 и 1781 годом эту фигуру почему-то снимают и здесь появляется большая шестиконечная звезда, называемая сегодня «звездой Давида». Через некоторое время звезду убирают, и на современном ковчеге ее уже нет. Но и поясного изображения тоже нет. Решили не восстанавливать. Сегодня на этом месте можно видеть лишь драгоценный камень.
                        Спускаемся ниже по передней стенке. На изображении ковчега 1671 года в середине стенки мы видим две большие фигуры, похожие на ангелов, и еще две коленопреклоненные фигуры справа и слева. В XVII или XVIII веке все они были уничтожены. На этом месте также сверкают лишь драгоценные камни и «античные» геммы (красиво и безопасно), а фигуры исчезли.

                        Интересно, кого изображали две коленопреклоненные фигуры, явно ангелами не являющиеся? Кому и чем они не понравились?

                        Спускаемся еще ниже. На рисунке ковчега 1671 года видны четыре царские короны, расположенные в один ряд. Может быть, около них были какие-то надписи. В XVII или XVIII веке короны тоже исчезли, что ясно видно из рисунка 1781 года. Вместо них и на этот раз поместили красивые драгоценные камни.

                        Может быть, и эти короны или надписи около них тоже несли какую-то «неправильную» информацию?
                        Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
                        Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

                        Комментарий

                        • briar
                          Йоросалим

                          • 26 June 2010
                          • 6547

                          #13
                          В центре передней стенки саркофага трех Волхвов в Кельнском соборе среди прочих персонажей изображена Богородица с младенцем Иисусом на руках. Слева от нее четыре фигуры. Ближе всего к Богородице три Волхва с дарами. Вслед за ними к Богородице приближается четвертый человек, тоже с дарами. Над его головой четкая надпись: Otton. Справа от Богородицы показано крещение Христа в Иордане Иоанном Крестителем.
                          Имя Оттон хорошо известно в истории Средних веков. Так звали нескольких императоров (считается, что четырех) Священной Римской империи германской нации X ХIII веков н.э. Первый из них Оттон I признается основателем этой империи в конце X века н.э.
                          Кстати, у всех трех Волхвов на головах царские короны. А на голове императора Оттона короны почему-то нет.
                          Парадоксальное совмещение на одной картине в качестве современников Иисуса Христа, жившего в I веке н.э., и императора Оттона, жившего не ранее X века н.э.

                          Вам не кажется это странным ?
                          Или средневековый придурок О--он сам захотел залезть в картину тысячелетней давности ?
                          Последний раз редактировалось briar; 08 March 2013, 04:59 AM.
                          Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
                          Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

                          Комментарий

                          • briar
                            Йоросалим

                            • 26 June 2010
                            • 6547

                            #14
                            Оказывается, на ковчеге два Волхва = Мага действительно изображены мужчинами с бородами, а третья фигура, стоящая между ними, явно женская! У нее нет бороды, да и тип лица очень похож на лик Богородицы. Причем эта царица-Волхв и стоящий рядом с ней царь-Волхв охвачены одной аркой, как будто скульптор объединил их в одно целое.
                            Может быть, это муж и жена, то есть царь с царицей, или царица-мать с царем-сыном?
                            Заметим, что все остальные фигуры, изображенные на ковчеге, охвачены только одной аркой, за исключением Богородицы с Младенцем Иисусом на руках. Но почему бы в таком случае не предположить, что объединение женской и мужской фигур двух Волхвов одной аркой могло иметь четкий смысл это была либо мать с сыном, либо супружеская пара, либо отец с дочерью.
                            Оказывается, сцена поклонения Волхвов = Магов запечатлена в Кельнском соборе не только на древнем священном саркофаге, но и еще в нескольких местах. В частности, на одном из древних центральных витражей собора в капелле трех Магов. Этот витраж называется «Окном трех Магов». Считается, что он выполнен около 1320 года н.э. Здесь женщина-Волхв (левая нижняя фигура) изображена совершенно четко. У нее открытая шея и плечи. Очень красива, с правильными чертами лица. Никаких сомнений быть не может. А два других Волхва -Мага совершенно ясно мужчины. Таким образом, среди трех евангельских Волхвов была одна женщина-царица.
                            И не один историк не задал этого вопроса ? Видимо историки - это идиоты.
                            Огромный Кельнский собор возводили не в честь каких-то безвестных «пастухов», а в честь известных и реальных Царей - Магов.

                            В Ватиканской библиотеке хранятся две средневековые книги, в которых приведены два изображения «Поклонения Волхвов». На обоих рисунках один из Волхвов, очевидно, представлен европейской белой женщиной.
                            В Лондоне , в Британском музее, хранится старая Псалтырь Роберта до Лисле, которую относят к 1320 году. Среди иллюстраций, в сценах из жизни Христа, находится изображение Волхвов. И опять среди трех Волхвов мы видим женщину с пышной прической, в платье.
                            Нет Бога кроме Аллаха и Иса Замысел Его.
                            Град Китеж видим для принявших Дух Истины.

                            Комментарий

                            • greshnik
                              ..несовершенен..

                              • 20 July 2006
                              • 24441

                              #15
                              Сообщение от briar
                              Странно, что рукописи датируются каким то Тишендорфом на основании строчных букв.
                              Какая то брехня.
                              он профессор а ты?

                              он "левтолстой"
                              а ты хрен простой(с)

                              Родился в семье врача. Окончил Лейпцигский университет, где специализировался по древним языкам и теологии. Ещё во время обучения задумал восстановить наиболее древний текст Нового Завета.
                              В 1840 году отправился в Париж, где ему удалось разобрать Ефремов кодекс (Codex Ephraemi Syri rescriptus). Затем он посетил Англию, Голландию, Швейцарию, Италию. Затем Тишендорф решил не ограничиваться в своих поисках европейскими библиотеками и при финансовой поддержке министерства просвещения Саксонии отправился в Египет, где в Каире узнал о том, что монастырь Святой Екатерины на Синайском полуострове обладает коллекцией древних пергаментов. Учёный преодолел Нитрийскую пустыню, однако первоначально его появление вызвало подозрение у насельников монастыря. Тем не менее, он сумел найти с ними общий язык, в результате чего был допущен в монастырь. Там практически случайно в корзине для ветхих рукописей он нашёл несколько листов со списком Септуагинты, которые монахи разрешили ему взять для исследования. В итоге он вернулся с ценным собранием греческих, сирийских, коптских, арабских и других рукописей. Важнейшим среди них оказался пергамент древнего греческого евангельского кодекса (Codex Friderico-Augüstanus), который оказался впоследствии частью Синайского кодекса (Codex Sinaiticus). С 1844 года был профессором в Лейпциге, с 1859 года на кафедре библейской палеографии, которая была создана для него.
                              В 1853 году Тишендорф предпринял второе путешествие на Восток, в том числе в Египет и на Синай. В этой поездке он попытался приобрести оставшиеся части кодекса, но получил отказ. Тогда учёный обратился за помощью к русскому правительству и приехал в монастырь уже как представитель российского императора, покровительствовавшего обители. В итоге он нашёл почти полный кодекс, содержавший большую часть Ветхого Завета, полный Новый Завет, послание Варнавы и Пастырь Гермы. В 1859 году он привёз рукопись, известную ныне как Синайский кодекс, в Петербург. Она была издана осенью 1862 году к юбилею 1000-летия русского государства. Два издания Нового Завета последовали за ней в (1863 и 1864) годах. Поднесение кодекса императору Александру II состоялось в 1869 году. Тогда же Тишендорф получил потомственное русское дворянство. Помимо этого Тишендорф получил поздравления от многих европейских монархов и римского папы.

                              Факсимиле Тишендорфа (1862)


                              Синайский кодекс и по настоящее время представляет собой один из ценнейших документов для изучения Библии.
                              Труды

                              В богословии Тишендорф отличался крайним консерватизмом при обсуждении библейских вопросов. Например, его перу принадлежит полемическая работа «Когда были написаны наши Евангелия?» (Лейпциг, 1865) переведённая на многие языки.
                              Большая часть научных работ Тишендорфа относится к текстологии греческого Нового и Ветхого Завета. Сюда принадлежат входящие в состав библиотеки христианских рукописей издания «Codex Ephraemi Syri» (Лейпциг, 1843, 2 издание 1845), «Codex Friderico-Augustanus» (ib., 1846), «Monumenta sacra inedita» (ib., 1846), «Evangelium Palatinum ineditum» (ib., 1847); «Codex Amiatinus» (ib., 1850, 2 изд., 1854), «Codex Claromontanus» (ib., 1852), «Novum Testamentum Vaticanum» (ib., 1867), «Appendix codicum celeberrimorum Sinaitici Vaticani Alexandrini» (ib., 1867), «Monumenta sacra inedita, nova collectio» (рассчитано на 9 томов, вышли т. 1-6 и прилож., ib., 1855-70), «Anecdota sacra et profana» (Лейпциг, 1855, 2 издание 1861) «Notitia editionis codicis bibliorum Sinaitici etc.» (ib., 1860).
                              Греческий Новый Завет Тишендорфа 3 раза издавался в Париже (1842), 22 раза в Лейпциге (1841-75). Наиболее критически обработанное издание («editio VIII, critica major») появилось в 1872 году. В «Novum Testamentum triglottum» он дважды сличил с греческим текстом латинский текст Иеронима и немецкий текст Лютера по оригинальным изданиям (Лейпциг, 1854; 2 издание 1865). Немецкий и латинский тексты появились отдельно в печати. К этим изданиям Нового Завета присоединилась критическая «Synopsis evangelica» (5 издание, Лейпциг, 1884). Результатом трудов Тишендорфа над Септуагинтой явилось его издание данного текста (Лейпциг, 1850, 7 издание, 1887), снабженное обширным критическим аппаратом. Большое значение имеют также исследования Тишендорфа в области апокрифов: «De evangeliorum apocryphorum origini et usu» (Лейден, 1851), «Acta apostolorum apocrypha» (Лейпциг, 1851), «Evangelia apocrypha» (ib., 1853, 2 издание, 1876), «Apocalypses apocryphae» (ib., 1866). Интересны и описания двух путешествий Тишендорфа: «Reise in den Orient» (Лейпциг, 18451856) и «Aus dem Heiligen Lande» (ib., 1862).

                              Герб фон Тишендорфа внесен в Часть 13 Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи, стр. 52


                              Высочайшим Его Императорского Величества повелением, предложенным министром юстиции Правительствующему Сенату 27 мая 1869 года, ординарный профессор лейпцигского университета Константин Тишендорф, Всемилостивейше пожалован 25 апреля 1869 года в Российское потомственное дворянство, в ознаменование высоких его заслуг на поприще науки и в выражение особенного Монаршего Его Величества благоволения, по изданию в свет Синайской библейской рукописи.
                              Никто не хочет любить в нас обыкновенного человека. Антон Чехов

                              Комментарий

                              Обработка...