Ваше Святейшество!
Простите за мое дерзновение написать Вам письмо. В 2009 году я уже писал Вам, представляя Вашему вниманию некоторые «проблемные места» в стенах Русской Православной Церкви. Тогда, к моей радости, я получил от Вашей канцелярии ответ с высказанным пониманием. По прошествии стольких лет, благодаря Вашим стараниям, многое изменилось в нашей Церкви. Я с удовольствием отмечаю, что имеющие когда-то место быть «перегибы» богослужителей «канули в лето». Хмурые батюшки и нервные матушки перестали выгонять молодых людей из храмов. Там появилась терпимость, спокойствие, духовность, наконец.
К сожалению, положительные тенденции пока коснулись не всего. В прошлом письме я писал о проблеме перевода богослужений с церковнославянского языка на русский язык. Сейчас довольно много разговоров ведется на эту тему. Тенденция перехода зреет, я это чувствую. И все же я хочу немного повториться.
Если говорить в целом, то, конечно, наш мир несовершенен, существует множество, так скажем, «общих проблем». Наряду с этим, у каждого отдельного человека имеются свои личные проблемы, из-за которых он не обращает внимания и проходит мимо проблем общих. Но, благо, для мира и каждого из людей есть Церковь. И Церковь это мы все! Церковь это не чужое. И именно через Церковь человек может прийти к Богу. Но для этого ему надо создать условия. Надо помочь ближнему!
Церковь должна решать насущные проблемы современности, с целью выполнения главной задачи, поставленной Господом Иисусом Христом перед всеми нами:
«Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие Царствия Божьего».
Согласитесь. Для людей необходимо создавать условия, чтобы им хотелось идти к Богу. Нужно стать «Ловцами Человеков»! Ведь Господь сказал: «Идите и проповедуйте». Это побуждение к действию. Он не сказал: «не заботьтесь о ближних своих». А сказал: «идите и делайте!».
Церковнославянский язык когда-то был решением языкового барьера, а в наше время сам стал этим барьером. Время перешагнуло через этот этап, а мы на нем остались. Нам не надо цепляться за прошлое.
Почему богослужение проходит на церковнославянском языке? На языке, не понятном для мирян. Священники служат Богу это понятно. А людям? Создается впечатление, что они служат Богу, невзирая на людей, попросту, не обращая на них внимания.
Хорошо сказано о проблеме с церковнославянским языком в Учебном молитвослове: «Молитвы, помещенные в любом православном молитвослове, составлены на церковнославянском языке (исключение составляют очень немногие молитвы, например, молитва Оптинских старцев, молитвы святого праведного Иоанна Кронштадтского). До сих пор ни один из переводов существующих церковнославянских молитв и песнопений на русский язык не может сравниться с церковнославянским текстом по глубине, силе, точности и поэтичности. Все православные христиане, живущие молитвенной жизнью, из собственного духовного опыта знают, как много дает молитве этот язык, как сроден он ей. Но для тех, кто лишь приступает к освоению молитв, их непривычный язык нередко представляется трудным препятствием и даже отпугивает».
Как точно все сказано: «русский язык не может сравниться с церковнославянским текстом по глубине, силе, точности и поэтичности». Эту позицию разделают практически все в РПЦ. И трудно с ней не согласиться. Только есть одно «но», про которое часто забывают, омраченные красотой глубины, точности и поэтичности. И это то, что этот замечательный язык практически никто не понимает, кроме выпускников семинаристов. По сути, на сегодняшний день, чтобы понять, о чем говорится на Богослужении или в молитвослове нужно несколько лет отучиться. Иначе человек вынужден стоять в храме на Богослужении, ничего не понимая, молясь Богу своими словами. А молитвы святых отцов, оставленные людям в духовное наследство остаются запертыми от них, скрытыми священнослужителями, которые сами молятся Господу, а о других людях не радеют.
«Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали» (Лк. 11:52), - говорит Господь.
Зачастую священнослужители смотрят на «больных пришедших в лечебницу» - простых людей, не знающих церковнославянского языка с высоты духовной гордыни. Порой складывается впечатление, что им это нравится. Оставлять людей в неведении, чтобы «учительствовать над ними, ходя в длинных одеждах».
А может у кого-то остаются иллюзии, что когда-нибудь в обиход вернется этот «мертвый» язык и все поголовно будут знать его и разбираться в его хитросплетениях? Давайте ответим себе честно. Есть ли надежда, что все люди будут знать церковнославянский язык, хоть когда-нибудь, чтобы познать истину православия? Или так вопрос не стоит, т.к. нам это безразлично?
Защищая глубину передаваемого смысла, мы уподобляемся тем «защитникам веры», что пытались воспрепятствовать святителям Кириллу и Мефодию переводить священные тексты славянам, утверждая, что только латинский, греческий и еврейский языки способны передать всю глубину, силу, точность и поэтичность боговдохновенного слова. И чем сейчас мы отличаемся от тех самых «защитников»? Ну, хочется кому-то постигать глубины богословия пожалуйста. Я и сам это делаю. И всем советую. Очень интересно изучать эти замечательные языки. Ведь действительно, древние языки хранят в себе глубину богопознания. Только давайте при этом не будем заграждать путь к свету простым людям. Не высокоумствуйте, не превозноситесь учат нас святые отцы. Не будем требовать от людей высоких знаний, чтобы прийти к Богу, не будем препятствовать им. Нужно давать простому человеку возможность просто прийти к Богу, читать молитвы на понятном ему языке. Тогда человек вовлечется в процесс. И, возможно, захочет начать изучать церковнославянский язык или, быть может, даже древнегреческий, чтобы познать всю глубину, силу, точность и поэтичность боговдохновенного слова.
Богослужение, молитва это ли не главное в жизни христианина? Богообщение. От человека требуется осмысленное и сознательное произношение молитвы. Святоотеческое предание учит стоять на молитве со вниманием. Разумом понимать читаемое. Умом соединяться с божественным. Чтобы сердце настраивалось на принятие Духа Святого. Преподобный Симеон Новый Богослов много писал о внимании в молитве. Святой отец настаивал на осознанном Богослужении и сознательном участии в Церковных таинствах. И с ним нельзя не согласиться. Не зная языка, на котором все происходит, невозможно достичь нужной цели осознанно соединиться с Богом. Простым прихожанам не дают того самого ключа для достижения этой нужной цели. Ключ разумения скрыт от людей церковнославянским шифром. Закодировано. Спрятано от простых людей.
Святой Апостол Павел хорошо сказал об этом:
«так, если и вы языком произносите невразумительные слова, то, как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер».
«но, если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец».
«но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке».
И действительно, какова цель молитвы и церковной службы? То ли грешников наставить на Путь истинный через слово Божие, но тогда надо, чтобы они это слово понимали. То ли просто показать людям красивое представление, зачитать слова, несущие глубочайший смысл, но не доходящий до их умов. Из этого получается, что прихожане стоят, смотрят, слушают и делают вид, что все так и должно быть. Именно «делают вид», потому что они не понимают происходящего. И их нельзя винить в этом. Они захотели, они пришли к Богу, но они не знают богослужебный язык, чтобы понимать действо, веденое батюшкой и, как следствие, им трудно приобщиться к Богу.
Отсюда складывается абсолютно неверное понимание молитвы и церковной службы. Многие прихожане считают, что им главное присутствовать на службе, чтобы считаться православным. Вот именно «считаться». Членами клуба под названием «Православие». Но не быть ими по сути. Не понимая сути православия, не понимая слов православия, как можно быть православным?
Когда РПЦ возьмет на себя ответственность за исполнение оставленного нам завета Господа Иисуса Христа: «идите и проповедуйте всем народам»? Вместо того, чтобы «взяв ключи разумения, а входящим воспрепятствовать»?
Может показаться, что я сгущаю краски. Ведь все в конце концов решается верой. А ее дает Господь. Так-то оно так. Но Христос учит: стучите и отворят вам. А как незнающий человек будет стучать, когда он не понимает, ни куда стучать, ни зачем. Смысл молитвы скрыт от него. Боговдохновенные слова не могут пробудить в нем чувства, т.к. ум не способен отразить значение слов в собственном сердце. Сознание не постигает высот молитвы. Сердце не настраивается ни на покаяние, ни на славословие, ни на благодарение Богу. Не происходит соединения с Богом, т.к. все значения молитвословия скрыты церковнославянским языком, который простые обыватели никогда в этой жизни не постигнут. И все останется для них тайной за семью печатями до конца жизни, т.к. никто не хочет позаботиться о них о своих ближних, об их спасении.
На сегодняшний день сложилась следующая обстановка. Кто тайным языком владеет, того все устраивает. А об остальных думать дела нет. Пусть сами о себе думают, идут и изучают.
Извините за высокий тон письма. Но препятствовать людям постигать Бога, даже оправдываясь самыми оправдательными оправданиями это большая ответственность пред Господом. И Он спросит с нас. Я со своей стороны хочу сделать все, чтобы послужить Богу и людям. Поэтому и пишу.
Простите меня, грешного и неразумного, если ненароком обидел или возмутил. Не хотел. Я Вас считаю человеком мудрым, поэтому и дерзнул писать Вам. Простите.
С любовью к Богу, Вам и людям!
р.Б.
Простите за мое дерзновение написать Вам письмо. В 2009 году я уже писал Вам, представляя Вашему вниманию некоторые «проблемные места» в стенах Русской Православной Церкви. Тогда, к моей радости, я получил от Вашей канцелярии ответ с высказанным пониманием. По прошествии стольких лет, благодаря Вашим стараниям, многое изменилось в нашей Церкви. Я с удовольствием отмечаю, что имеющие когда-то место быть «перегибы» богослужителей «канули в лето». Хмурые батюшки и нервные матушки перестали выгонять молодых людей из храмов. Там появилась терпимость, спокойствие, духовность, наконец.
К сожалению, положительные тенденции пока коснулись не всего. В прошлом письме я писал о проблеме перевода богослужений с церковнославянского языка на русский язык. Сейчас довольно много разговоров ведется на эту тему. Тенденция перехода зреет, я это чувствую. И все же я хочу немного повториться.
Если говорить в целом, то, конечно, наш мир несовершенен, существует множество, так скажем, «общих проблем». Наряду с этим, у каждого отдельного человека имеются свои личные проблемы, из-за которых он не обращает внимания и проходит мимо проблем общих. Но, благо, для мира и каждого из людей есть Церковь. И Церковь это мы все! Церковь это не чужое. И именно через Церковь человек может прийти к Богу. Но для этого ему надо создать условия. Надо помочь ближнему!
Церковь должна решать насущные проблемы современности, с целью выполнения главной задачи, поставленной Господом Иисусом Христом перед всеми нами:
«Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие Царствия Божьего».
Согласитесь. Для людей необходимо создавать условия, чтобы им хотелось идти к Богу. Нужно стать «Ловцами Человеков»! Ведь Господь сказал: «Идите и проповедуйте». Это побуждение к действию. Он не сказал: «не заботьтесь о ближних своих». А сказал: «идите и делайте!».
Церковнославянский язык когда-то был решением языкового барьера, а в наше время сам стал этим барьером. Время перешагнуло через этот этап, а мы на нем остались. Нам не надо цепляться за прошлое.
Почему богослужение проходит на церковнославянском языке? На языке, не понятном для мирян. Священники служат Богу это понятно. А людям? Создается впечатление, что они служат Богу, невзирая на людей, попросту, не обращая на них внимания.
Хорошо сказано о проблеме с церковнославянским языком в Учебном молитвослове: «Молитвы, помещенные в любом православном молитвослове, составлены на церковнославянском языке (исключение составляют очень немногие молитвы, например, молитва Оптинских старцев, молитвы святого праведного Иоанна Кронштадтского). До сих пор ни один из переводов существующих церковнославянских молитв и песнопений на русский язык не может сравниться с церковнославянским текстом по глубине, силе, точности и поэтичности. Все православные христиане, живущие молитвенной жизнью, из собственного духовного опыта знают, как много дает молитве этот язык, как сроден он ей. Но для тех, кто лишь приступает к освоению молитв, их непривычный язык нередко представляется трудным препятствием и даже отпугивает».
Как точно все сказано: «русский язык не может сравниться с церковнославянским текстом по глубине, силе, точности и поэтичности». Эту позицию разделают практически все в РПЦ. И трудно с ней не согласиться. Только есть одно «но», про которое часто забывают, омраченные красотой глубины, точности и поэтичности. И это то, что этот замечательный язык практически никто не понимает, кроме выпускников семинаристов. По сути, на сегодняшний день, чтобы понять, о чем говорится на Богослужении или в молитвослове нужно несколько лет отучиться. Иначе человек вынужден стоять в храме на Богослужении, ничего не понимая, молясь Богу своими словами. А молитвы святых отцов, оставленные людям в духовное наследство остаются запертыми от них, скрытыми священнослужителями, которые сами молятся Господу, а о других людях не радеют.
«Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали» (Лк. 11:52), - говорит Господь.
Зачастую священнослужители смотрят на «больных пришедших в лечебницу» - простых людей, не знающих церковнославянского языка с высоты духовной гордыни. Порой складывается впечатление, что им это нравится. Оставлять людей в неведении, чтобы «учительствовать над ними, ходя в длинных одеждах».
А может у кого-то остаются иллюзии, что когда-нибудь в обиход вернется этот «мертвый» язык и все поголовно будут знать его и разбираться в его хитросплетениях? Давайте ответим себе честно. Есть ли надежда, что все люди будут знать церковнославянский язык, хоть когда-нибудь, чтобы познать истину православия? Или так вопрос не стоит, т.к. нам это безразлично?
Защищая глубину передаваемого смысла, мы уподобляемся тем «защитникам веры», что пытались воспрепятствовать святителям Кириллу и Мефодию переводить священные тексты славянам, утверждая, что только латинский, греческий и еврейский языки способны передать всю глубину, силу, точность и поэтичность боговдохновенного слова. И чем сейчас мы отличаемся от тех самых «защитников»? Ну, хочется кому-то постигать глубины богословия пожалуйста. Я и сам это делаю. И всем советую. Очень интересно изучать эти замечательные языки. Ведь действительно, древние языки хранят в себе глубину богопознания. Только давайте при этом не будем заграждать путь к свету простым людям. Не высокоумствуйте, не превозноситесь учат нас святые отцы. Не будем требовать от людей высоких знаний, чтобы прийти к Богу, не будем препятствовать им. Нужно давать простому человеку возможность просто прийти к Богу, читать молитвы на понятном ему языке. Тогда человек вовлечется в процесс. И, возможно, захочет начать изучать церковнославянский язык или, быть может, даже древнегреческий, чтобы познать всю глубину, силу, точность и поэтичность боговдохновенного слова.
Богослужение, молитва это ли не главное в жизни христианина? Богообщение. От человека требуется осмысленное и сознательное произношение молитвы. Святоотеческое предание учит стоять на молитве со вниманием. Разумом понимать читаемое. Умом соединяться с божественным. Чтобы сердце настраивалось на принятие Духа Святого. Преподобный Симеон Новый Богослов много писал о внимании в молитве. Святой отец настаивал на осознанном Богослужении и сознательном участии в Церковных таинствах. И с ним нельзя не согласиться. Не зная языка, на котором все происходит, невозможно достичь нужной цели осознанно соединиться с Богом. Простым прихожанам не дают того самого ключа для достижения этой нужной цели. Ключ разумения скрыт от людей церковнославянским шифром. Закодировано. Спрятано от простых людей.
Святой Апостол Павел хорошо сказал об этом:
«так, если и вы языком произносите невразумительные слова, то, как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер».
«но, если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец».
«но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке».
И действительно, какова цель молитвы и церковной службы? То ли грешников наставить на Путь истинный через слово Божие, но тогда надо, чтобы они это слово понимали. То ли просто показать людям красивое представление, зачитать слова, несущие глубочайший смысл, но не доходящий до их умов. Из этого получается, что прихожане стоят, смотрят, слушают и делают вид, что все так и должно быть. Именно «делают вид», потому что они не понимают происходящего. И их нельзя винить в этом. Они захотели, они пришли к Богу, но они не знают богослужебный язык, чтобы понимать действо, веденое батюшкой и, как следствие, им трудно приобщиться к Богу.
Отсюда складывается абсолютно неверное понимание молитвы и церковной службы. Многие прихожане считают, что им главное присутствовать на службе, чтобы считаться православным. Вот именно «считаться». Членами клуба под названием «Православие». Но не быть ими по сути. Не понимая сути православия, не понимая слов православия, как можно быть православным?
Когда РПЦ возьмет на себя ответственность за исполнение оставленного нам завета Господа Иисуса Христа: «идите и проповедуйте всем народам»? Вместо того, чтобы «взяв ключи разумения, а входящим воспрепятствовать»?
Может показаться, что я сгущаю краски. Ведь все в конце концов решается верой. А ее дает Господь. Так-то оно так. Но Христос учит: стучите и отворят вам. А как незнающий человек будет стучать, когда он не понимает, ни куда стучать, ни зачем. Смысл молитвы скрыт от него. Боговдохновенные слова не могут пробудить в нем чувства, т.к. ум не способен отразить значение слов в собственном сердце. Сознание не постигает высот молитвы. Сердце не настраивается ни на покаяние, ни на славословие, ни на благодарение Богу. Не происходит соединения с Богом, т.к. все значения молитвословия скрыты церковнославянским языком, который простые обыватели никогда в этой жизни не постигнут. И все останется для них тайной за семью печатями до конца жизни, т.к. никто не хочет позаботиться о них о своих ближних, об их спасении.
На сегодняшний день сложилась следующая обстановка. Кто тайным языком владеет, того все устраивает. А об остальных думать дела нет. Пусть сами о себе думают, идут и изучают.
Извините за высокий тон письма. Но препятствовать людям постигать Бога, даже оправдываясь самыми оправдательными оправданиями это большая ответственность пред Господом. И Он спросит с нас. Я со своей стороны хочу сделать все, чтобы послужить Богу и людям. Поэтому и пишу.
Простите меня, грешного и неразумного, если ненароком обидел или возмутил. Не хотел. Я Вас считаю человеком мудрым, поэтому и дерзнул писать Вам. Простите.
С любовью к Богу, Вам и людям!
р.Б.
Комментарий