Плачь о дщери Сиона...

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Newshin
    Ветеран

    • 20 January 2008
    • 10227

    #1

    Плачь о дщери Сиона...

    Go,go Izrael...


    http://www.google.ru/search?q=%D0%BF...ed=0CCcQ_wEwCg

    2:01 Как Господь в гневе Своем;

    has set the daughter of Zion under a cloud!
    создала дочь Сиона туча!

    He has cast down from heaven to earth
    Он бросил с небес на землю

    the splendor of Israel;
    великолепие Израиля;

    he has not remembered his footstool
    он не вспомнил о подножии ног Своих

    in the day of his anger.
    в день гнева Своего.

    2 The Lord has swallowed up without mercy
    2 Господь поглотила без милосердия

    all the habitations of Jacob;
    все жилища Иакова;

    in his wrath he has broken down
    в гневе он сломался

    the strongholds of the daughter of Judah;
    крепости дочери Иуды

    he has brought down to the ground in dishonor
    он принес на землю в бесчестии

    the kingdom and its rulers.
    царство и его правителей.

    3 He has cut down in fierce anger
    3 Он сократить в гневе

    all the might of Israel;
    всю мощь Израиля;

    he has withdrawn from them his right hand
    он отошел от них на правой руке

    in the face of the enemy;
    в лицо противника;

    he has burned like a flaming fire in Jacob,
    он горел, как пылающий огонь в Иакове

    consuming all around.
    потребителей во всем.

    4 He has bent his bow like an enemy,
    4 Он натянул лук Свой, как неприятель,

    with his right hand set like a foe;
    правой рукой, как враг;

    and he has killed all who were delightful in our eyes
    и он убил всех, кто был восхитительный в наших глазах

    in the tent of the daughter of Zion;
    в шатре дщерь Сиона

    he has poured out his fury like fire.
    он излил ярость Свою, как огонь.

    5 The Lord has become like an enemy;
    5 Господь стал как неприятель;

    he has swallowed up Israel;
    Он поглотил Израиль;

    he has swallowed up all its palaces;
    Он поглотил все чертоги его;

    he has laid in ruins its strongholds,
    он положил ее в развалинах крепости,

    and he has multiplied in the daughter of Judah
    он увеличился в дочь Иуды

    mourning and lamentation.
    сетование и плач.

    6 He has laid waste his booth like a garden,
    6 Он опустошил своем стенде как сад,

    laid in ruins his meeting place;
    положили в развалинах его место встречи;

    the Lord has made Zion forget
    Господь сделал Сион забыть

    festival and Sabbath,
    фестиваля и субботу,

    and in his fierce indignation has spurned king and priest.
    и в пылу негодования отверг царя и священника.

    7 The Lord has scorned his altar,
    7 Господь презирает его алтарь,

    disowned his sanctuary;
    отрекся от своего святилища;

    he has delivered into the hand of the enemy
    он сдал в руки врага

    the walls of her palaces;
    стены чертогов его;

    they raised a clamor in the house of the Lord
    они подняли шум в доме Господнем

    as on the day of festival.
    как и в день фестиваля.

    8 The Lord determined to lay in ruins
    8 Господь определил лежал в руинах

    the wall of the daughter of Zion;
    стена дочери Сиона;

    he stretched out the measuring line;
    он протянул вервь;

    he did not restrain his hand from destroying;
    он не удержать руки Своей от разорения;

    he caused rampart and wall to lament;
    он вызвал вал и стены плача;

    they languished together.
    они томились вместе.

    9 Her gates have sunk into the ground;
    9 Ворота ее впали в землю;

    he has ruined and broken her bars;
    Он разрушил и сокрушил запоры;

    her king and princes are among the nations;
    царь ее и князья между народами;

    the law is no more,
    Закон не более,

    and her prophets find
    и пророки ее найти

    no vision from the Lord .
    Без откровения от Господа.

    10 The elders of the daughter of Zion
    10 старейшин Сиона

    sit on the ground in silence;
    сидят на земле в тишине;

    they have thrown dust on their heads
    они бросили посыпали головы

    and put on sackcloth;
    и возложил на себя вретище;

    the young women of Jerusalem
    молодых женщин из Иерусалима

    have bowed their heads to the ground.
    есть склонили головы к земле.

    11 My eyes are spent with weeping;
    11 Мои глаза провел с плачем;

    my stomach churns;
    мой заваленный желудка;

    my bile is poured out to the ground
    моя желчь вылил на землю

    because of the destruction of the daughter of my people,
    из-за гибели дщери народа моего,

    because infants and babies faint
    потому что детей и младенцев, слабый

    in the streets of the city.
    на улицах города.

    12 They cry to their mothers,
    12 Они взывают к их матери,

    Where is bread and wine?
    "Где хлеб и вино?"

    as they faint like a wounded man
    , умирая, подобно раненым

    in the streets of the city,
    на улицах города,

    as their life is poured out
    как их жизнь налил

    on their mothers' bosom.
    на груди матери.

    13 What can I say for you, to what compare you,
    13 Что я могу сказать вам, что вы сравните,

    O daughter of Jerusalem?
    Дщерь Иерусалима?

    What can I liken to you, that I may comfort you,
    Что я могу сравнить с вами, чтобы утешить тебя,

    O virgin daughter of Zion?
    Дева, дщерь Сиона?

    For your ruin is vast as the sea;
    Для руины огромного, как море;

    who can heal you?
    кто может исцелить тебя?

    14 Your prophets have seen for you
    14 Пророки твои видели для вас

    false and deceptive visions;
    ложных и вводящих в заблуждение видения;

    they have not exposed your iniquity
    они не подвержены грехи твои

    to restore your fortunes,
    для восстановления состояния,

    but have seen for you oracles
    но видел для вас оракулов

    that are false and misleading.
    , которые являются ложными и вводящими в заблуждение.

    15 All who pass along the way
    15 Все, кто проходит по пути

    clap their hands at you;
    рукоплескать о тебе;

    they hiss and wag their heads
    Они свистят и покачает головой

    at the daughter of Jerusalem:
    на дочь Иерусалима:

    Is this the city that was called
    "Это город, который называется

    the perfection of beauty,
    совершенством красоты,

    the joy of all the earth?
    радость всей земли? "

    16 All your enemies
    16 Все твои враги

    rail against you;
    железнодорожные войска против тебя;

    they hiss, they gnash their teeth,
    Они свистят, они скрежещут зубами,

    they cry: We have swallowed her!
    они кричат: "У нас есть проглотил ее!

    Ah, this is the day we longed for;
    Ах, это тот день, мы жаждали;

    now we have it; we see it!
    Сейчас у нас он есть, мы видим его! "

    17 The Lord has done what he purposed;
    17 Господь сделал то, что он предназначен;

    he has carried out his word,
    он выполняет свое слово,

    which he commanded long ago;
    которой он командовал давно;

    he has thrown down without pity;
    он брошен без жалости;

    he has made the enemy rejoice over you
    он сделал враг радуюсь за вас

    and exalted the might of your foes.
    и возвышенная мощь ваших противников.

    18 Their heart cried to the Lord.
    18 Их сердца воззвал к Господу.

    O wall of the daughter of Zion,
    O стену дщери Сиона,

    let tears stream down like a torrent
    Пусть слезы текут, как поток

    day and night!
    днем и ночью!

    Give yourself no rest,
    Дайте себе покоя,

    your eyes no respite!
    глаза не знает покоя!

    19 Arise, cry out in the night,
    19 "Вставай, взывай ночью,

    at the beginning of the night watches!
    в начале ночи, часы!

    Pour out your heart like water
    Вылейте ваше сердце, как вода

    before the presence of the Lord!
    перед лицем Господа!

    Lift your hands to him
    Поднимите руки к нему

    for the lives of your children,
    за жизнь своих детей,

    who faint for hunger
    ослабевшим от голода

    at the head of every street.
    Во главе каждой улице. "

    20 Look, O Lord , and see!
    20 Смотри, Господи, и посмотри!

    With whom have you dealt thus?
    С кем Вы общались таким образом?

    Should women eat the fruit of their womb,
    Если женщины ели плод утробы их,

    the children of their tender care?
    детей, их нежной заботой?

    Should priest and prophet be killed
    Если священник и пророк быть убит

    in the sanctuary of the Lord?
    в святилище Господа?

    21 In the dust of the streets
    21 В уличной пыли

    lie the young and the old;
    лежат молодые и старые;

    my young women and my young men
    мой молодой женщины и юноши мои

    have fallen by the sword;
    упали на меч;

    you have killed them in the day of your anger,
    Ты убил их в день вашего гнева,

    slaughtering without pity.
    убоя без жалости.

    22 You summoned as if to a festival day
    22 Вы вызывали, как бы праздничный день

    my terrors on every side,
    ужасы мои со всех сторон,

    and on the day of the anger of the Lord
    и в день гнева Господня

    no one escaped or survived;
    никто не бежал и выжил;

    those whom I held and raised
    тех, кого я держал и поднял

    my enemy destroyed.
    мой враг уничтожен.

    <<Плач Иеремии 1 | 2 Плач | Плач 3>>
    Последний раз редактировалось Newshin; 05 September 2010, 09:06 AM.
    1 http://rutube.ru/tracks/3758643.html...c2c7c91bc2beb0

    2 http://rutube.ru/tracks/4162330.html
    3 Христианские радиостанции :up:

    4 Aliluia JHWH !
  • Newshin
    Ветеран

    • 20 January 2008
    • 10227

    #2
    ПЛАЧ ВТОРОЙ - РАЗРУШЕНИЕ ИЕРУСАЛИМА / 1 Суд Господень | 14 Лжепророки Сиона
    1. Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь Сиона! с небес поверг на землю красу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева Своего.
    2. Погубил Господь все жилища Иакова, не пощадил, разрушил в ярости Своей укрепления дщери Иудиной, поверг на землю, отверг царство и князей его, как нечистых:
    3. в пылу гнева сломил все роги Израилевы, отвел десницу Свою от неприятеля и воспылал в Иакове, как палящий огонь, пожиравший все вокруг;
    4. натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.
    5. Господь стал как неприятель, истребил Израиля, разорил все чертоги его, разрушил укрепления его и распространил у дщери Иудиной сетование и плач.
    6. И отнял ограду Свою, как у сада; разорил Свое место собраний, заставил Господь забыть на Сионе празднества и субботы; и в негодовании гнева Своего отверг царя и священника.
    7. Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Свое от святилища Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они шумели, как в праздничный день.
    8. Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.
    9. Ворота ее вдались в землю; Он разрушил и сокрушил запоры их; царь ее и князья ее - среди язычников; не стало закона, и пророки ее не сподобляются видений от Господа.
    10. Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские.
    11. Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц.
    12. Матерям своим говорят они: "где хлеб и вино?", умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих.
    13. Что мне сказать тебе, с чем сравнить тебя, дщерь Иерусалима? чему уподобить тебя, чтобы утешить тебя, дева, дщерь Сиона? ибо рана твоя велика, как море; кто может исцелить тебя?
    14. Пророки твои провещали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего беззакония, чтобы отвратить твое пленение, и изрекали тебе откровения ложные и приведшие тебя к изгнанию.
    15. Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: "это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?"
    16. Разинули на тебя пасть свою все враги твои, свищут и скрежещут зубами, говорят: "поглотили мы его, только этого дня и ждали мы, дождались, увидели!"
    17. Совершил Господь, что определил, исполнил слово Свое, изреченное в древние дни, разорил без пощады и дал врагу порадоваться над тобою, вознес рог неприятелей твоих.
    18. Сердце их вопиет к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьем слезы день и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.
    19. Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду, сердце твое пред лицем Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.
    20. "Воззри, Господи, и посмотри: кому Ты сделал так, чтобы женщины ели плод свой, младенцев, вскормленных ими? чтобы убиваемы были в святилище Господнем священник и пророк?
    21. Дети и старцы лежат на земле по улицам; девы мои и юноши мои пали от меча; Ты убивал их в день гнева Твоего, заколал без пощады.
    22. Ты созвал отовсюду, как на праздник, ужасы мои, и в день гнева Господня никто не спасся, никто не уцелел; тех, которые были мною вскормлены и выращены, враг мой истребил".
    Следующая "Глава 54"
    ПЛАЧ ТРЕТИЙ - СЕТОВАНИЕ, УПОВАНИЕ, УТЕШЕНИЕ / 1 Скорбь пророка о Сионе | 22 Память о милости Господней и упование | 40 Увещание к Израилю обратиться к Богу | 55 Взывание о возмездии врагам Израиля


    Последний раз редактировалось Newshin; 05 September 2010, 09:10 AM.
    1 http://rutube.ru/tracks/3758643.html...c2c7c91bc2beb0

    2 http://rutube.ru/tracks/4162330.html
    3 Христианские радиостанции :up:

    4 Aliluia JHWH !

    Комментарий

    • Newshin
      Ветеран

      • 20 January 2008
      • 10227

      #3
      111.rar
      75288 Кб Скачать (ссылка доступна до 2010-10-05 18:28:15)
      1 http://rutube.ru/tracks/3758643.html...c2c7c91bc2beb0

      2 http://rutube.ru/tracks/4162330.html
      3 Христианские радиостанции :up:

      4 Aliluia JHWH !

      Комментарий

      • Newshin
        Ветеран

        • 20 January 2008
        • 10227

        #4
        YouTube - Sinead o Connor - nothing compares





        Последний раз редактировалось Newshin; 08 September 2010, 09:05 AM.
        1 http://rutube.ru/tracks/3758643.html...c2c7c91bc2beb0

        2 http://rutube.ru/tracks/4162330.html
        3 Христианские радиостанции :up:

        4 Aliluia JHWH !

        Комментарий

        • Newshin
          Ветеран

          • 20 January 2008
          • 10227

          #5

          1 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.
          2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.
          3 Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.
          4 Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели; священники его вздыхают, девицы его печальны, горько и ему самому.
          5 Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага.
          6 И отошло от дщери Сиона все ее великолепие; князья ее -- как олени, не находящие пажити; обессиленные они пошли вперед погонщика.
          7 Вспомнил Иерусалим, во дни бедствия своего и страданий своих, о всех драгоценностях своих, какие были у него в прежние дни, тогда как народ его пал от руки врага, и никто не помогает ему; неприятели смотрят на него и смеются над его субботами.
          8 Тяжко согрешил Иерусалим, за то и сделался отвратительным; все, прославлявшие его, смотрят на него с презрением, потому что увидели наготу его; и сам он вздыхает и отворачивается назад.
          9 На подоле у него была нечистота, но он не помышлял о будущности своей, и поэтому необыкновенно унизился, и нет у него утешителя. "Воззри, Господи, на бедствие мое, ибо враг возвеличился!"
          10 Враг простер руку свою на все самое драгоценное его; он видит, как язычники входят во святилище его, о котором Ты заповедал, чтобы они не вступали в собрание Твое.
          11 Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу. "Воззри, Господи, и посмотри, как я унижен!"
          12 Да не будет этого с вами, все проходящие путем! взгляните и посмотрите, есть ли болезнь, как моя болезнь, какая постигла меня, какую наслал на меня Господь в день пламенного гнева Своего?
          13 Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.
          14 Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться.
          15 Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал Господь деву, дочь Иуды.
          16 Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.
          17 Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему. Господь дал повеление о Иакове врагам его окружить его; Иерусалим сделался мерзостью среди них.
          18 Праведен Господь, ибо я непокорен был слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен.
          19 Зову друзей моих, но они обманули меня; священники мои и старцы мои издыхают в городе, ища пищи себе, чтобы подкрепить душу свою.
          20 Воззри, Господи, ибо мне тесно, волнуется во мне внутренность, сердце мое перевернулось во мне за то, что я упорно противился Тебе; отвне обесчадил меня меч, а дома -- как смерть.
          21 Услышали, что я стенаю, а утешителя у меня нет; услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты соделал это: о, если бы Ты повелел наступить дню, предреченному Тобою, и они стали бы подобными мне!
          22 Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает...
          1 http://rutube.ru/tracks/3758643.html...c2c7c91bc2beb0

          2 http://rutube.ru/tracks/4162330.html
          3 Христианские радиостанции :up:

          4 Aliluia JHWH !

          Комментарий

          • Newshin
            Ветеран

            • 20 January 2008
            • 10227

            #6
            прошу Вас помолиться о потерянных овцах
            1 http://rutube.ru/tracks/3758643.html...c2c7c91bc2beb0

            2 http://rutube.ru/tracks/4162330.html
            3 Христианские радиостанции :up:

            4 Aliluia JHWH !

            Комментарий

            • Newshin
              Ветеран

              • 20 January 2008
              • 10227

              #7
              80-260 зПТЕ ВЕУРЕЮОЩН ОБ уЙПОЕ... (уМПЧП уЧСЭЕООЙЛБ нБЛУЙНБ нБЛУЙНПЧБ) :: чЩ УНПФТЙФЕ ЛБОБМ: RomanenkoHome :: иТЙУФЙБОУЛПЕ ЧЙДЕП Й БХДЙП :: чЙДЕП ОБ RuTube -
              1 http://rutube.ru/tracks/3758643.html...c2c7c91bc2beb0

              2 http://rutube.ru/tracks/4162330.html
              3 Христианские радиостанции :up:

              4 Aliluia JHWH !

              Комментарий

              Обработка...