Не судите за произношение, я греческим не владею. 
Прав был, должно быть, Иоанн, а вместе с ним и участник ~Chess~. Я попробовал сам переводить, получается "гар эстин экзосия эи ме апо теоу" - ибо нет власти, если не от Бога.
Интересно было бы услышать ответ от священного синода, почему в тексте Рим.13:1 слово "если" отсутствует.

Сообщение от ~Chess~
Интересно было бы услышать ответ от священного синода, почему в тексте Рим.13:1 слово "если" отсутствует.

Комментарий