Вы сами то подумайте, почему во всём мире говорят Иоанн Баптисто, а не Иоанн Креститель?
Что касаемо древних греческих текстов, то церковь очень хитро с ними поступила. Во множестве первоисходников было написано хрестиане, а не христиане. Церкви, что бы легализовать своё как бы давнее прошлое, нужно было подменить в этих текстах всего лишь одну букву и она уже родом из древности, а не из 3-4 веков н.э. Но в чём же её хитрость и лукавство спросите вы?
Вся хитрость церкви заключена в одной только букве. Ведь греческое слово "хрестос', обозначает в переводе просто "добрый", "благой". А значит словом "хрестиане" назывались в те века обычные добрые люди, которые могли быть по своему вероисповеданию кем угодно. Какой же из всего сказанного вывод? Да всё просто! Еврейское словосочетание "Бог благой" при переводе на греческий превращалось в "Бог хрестос". Из чего церковь 3-4 века н.э. и сделала выводы о божественности Иисуса, а себя самозванно прозвала "Христианской".
Вот к примеру только одно место, где возможна игра слов hrestos hristos опять же из Первого послания Петра: «Вы вкусили, что благ Господь» (1 Петр. 2,3). Благ hrestos. Хотя в некоторых рукописях стоит «Христос», все же большинство текстологов считают, здесь апостол цитирует Пс. 33,9. «Вкусите и увидите, как благ Господь».
Самый ранний христианский писатель Юстин Мученник в своей первой "Апологии" называет своих товарищей по религии хрестианами. "Лишь по невежеству люди называют себя христианами вместо хрестиан", говорит Лактантий (кн. iv, гл. vii)...
Что касаемо древних греческих текстов, то церковь очень хитро с ними поступила. Во множестве первоисходников было написано хрестиане, а не христиане. Церкви, что бы легализовать своё как бы давнее прошлое, нужно было подменить в этих текстах всего лишь одну букву и она уже родом из древности, а не из 3-4 веков н.э. Но в чём же её хитрость и лукавство спросите вы?
Вся хитрость церкви заключена в одной только букве. Ведь греческое слово "хрестос', обозначает в переводе просто "добрый", "благой". А значит словом "хрестиане" назывались в те века обычные добрые люди, которые могли быть по своему вероисповеданию кем угодно. Какой же из всего сказанного вывод? Да всё просто! Еврейское словосочетание "Бог благой" при переводе на греческий превращалось в "Бог хрестос". Из чего церковь 3-4 века н.э. и сделала выводы о божественности Иисуса, а себя самозванно прозвала "Христианской".
Вот к примеру только одно место, где возможна игра слов hrestos hristos опять же из Первого послания Петра: «Вы вкусили, что благ Господь» (1 Петр. 2,3). Благ hrestos. Хотя в некоторых рукописях стоит «Христос», все же большинство текстологов считают, здесь апостол цитирует Пс. 33,9. «Вкусите и увидите, как благ Господь».
Самый ранний христианский писатель Юстин Мученник в своей первой "Апологии" называет своих товарищей по религии хрестианами. "Лишь по невежеству люди называют себя христианами вместо хрестиан", говорит Лактантий (кн. iv, гл. vii)...
Комментарий