Люцифер

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Кадош
    ...по водам

    • 08 April 2002
    • 59747

    #16
    Сообщение от kapitu
    А где написано что этот папа именно тот самый Светоносный(люцифер)?
    Встречный вопрос - а где вообще про Люцифера Библия нам говорит? Бо в той Библии которая у меня этого существа в принципе не существует.

    PS Для незнающих напомню - Люцифера приплел в ВУЛЬГАТУ Иероним, когда делал сей неудачный перевод. Вот с тех пор и появились сказки про римского божка Люцифера, о котором Исайя и слухом не слыхивал...
    Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
    Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

    Комментарий

    • Кадош
      ...по водам

      • 08 April 2002
      • 59747

      #17
      Сообщение от KPbI3
      Не стоит волноваться на этот счет. Христас на землю не падал, его сняли. Да и разбиться он уже не мог, так как был в то время мертв.
      Ну что-ж, коли мы заговорили о диавольских силах, то видимо логично будет послушать и ее представителей...
      Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
      Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

      Комментарий

      • Akela Wolf
        Отключен

        • 16 August 2002
        • 6847

        #18
        Итальянец

        Он человекоубийца был от начала
        Человекоубийца по факту или по замыслу?

        Комментарий

        • kapitu
          Отключен

          • 08 March 2006
          • 5121

          #19
          Сообщение от Кадош
          Встречный вопрос - а где вообще про Люцифера Библия нам говорит? Бо в той Библии которая у меня этого существа в принципе не существует.

          PS Для незнающих напомню - Люцифера приплел в ВУЛЬГАТУ Иероним, когда делал сей неудачный перевод. Вот с тех пор и появились сказки про римского божка Люцифера, о котором Исайя и слухом не слыхивал...
          А что там в оригинале стояло?

          Комментарий

          • Akela Wolf
            Отключен

            • 16 August 2002
            • 6847

            #20
            Ну видимо Библия нелогична,
            Кадош прозрел.

            Комментарий

            • Итальянец
              Yes, we can

              • 09 December 2003
              • 10834

              #21
              Сообщение от kapitu
              А где написано что этот папа именно тот самый Светоносный(люцифер)?
              А я что, где-то утверждаю, что это он и есть?
              - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
              - Да вот те крест!

              Комментарий

              • KPbI3
                Отключен

                • 27 February 2003
                • 29661

                #22
                Сообщение от Akela Wolf
                Кадош прозрел.
                А может это Диавол от его имени тут пишет?

                Комментарий

                • kapitu
                  Отключен

                  • 08 March 2006
                  • 5121

                  #23
                  Сообщение от Итальянец
                  А я что, где-то утверждаю, что это он и есть?
                  Бог вас знает..

                  Комментарий

                  • Кадош
                    ...по водам

                    • 08 April 2002
                    • 59747

                    #24
                    Сообщение от kapitu
                    А что там в оригинале стояло?
                    rx;v'_-!B, lleäyhe
                    Что можно произнести так: "Хилель бен Шахар". Хилель - это яркая звезда.
                    В синодальном переведено так: "Денница, сын зари".
                    Откуда тут Иероним взял Люцифера.... Этого науке неизвестно.
                    Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                    Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                    Комментарий

                    • Кадош
                      ...по водам

                      • 08 April 2002
                      • 59747

                      #25
                      Сообщение от Akela Wolf
                      Кадош прозрел.
                      Согласен - кадош прозрел ... лет эдак 14 назад.
                      Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                      Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                      Комментарий

                      • kapitu
                        Отключен

                        • 08 March 2006
                        • 5121

                        #26
                        Сообщение от Кадош
                        rx;v'_-!B, lleäyhe
                        Что можно произнести так: "Хилель бен Шахар". Хилель - это яркая звезда.
                        В синодальном переведено так: "Денница, сын зари".
                        Откуда тут Иероним взял Люцифера.... Этого науке неизвестно.
                        Ну хорошо, хилель - звезда, а бен шахар дословно как переводится?

                        Комментарий

                        • Кадош
                          ...по водам

                          • 08 April 2002
                          • 59747

                          #27
                          Сообщение от Akela Wolf
                          Человекоубийца по факту или по замыслу?
                          По замыслу. И?
                          Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                          Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                          Комментарий

                          • Кадош
                            ...по водам

                            • 08 April 2002
                            • 59747

                            #28
                            Сообщение от kapitu
                            Ну хорошо, хилель - звезда, а бен шахар дословно как переводится?
                            Тот редкий случай, когда я соглашусь с синодальным переводом - сын зари, или сын утра.
                            Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                            Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                            Комментарий

                            • kapitu
                              Отключен

                              • 08 March 2006
                              • 5121

                              #29
                              Сообщение от Кадош
                              Тот редкий случай, когда я соглашусь с синодальным переводом - сын зари, или сын утра.
                              "Звезда - сын зари". А что еврейские старцы на этот счет придумали? В смысле почему звезда, причем тут заря, не могли же они в конце концов опуститься до поэтической аллегории

                              Комментарий

                              • Кадош
                                ...по водам

                                • 08 April 2002
                                • 59747

                                #30
                                Сообщение от kapitu
                                "Звезда - сын зари". А что еврейские старцы на этот счет придумали? В смысле почему звезда, причем тут заря, не могли же они в конце концов опуститься до поэтической аллегории
                                Вы в своем уме? Половина Библии, и это пророчество в частности, написано в стихотворной форме!
                                Или вы этого не знали?
                                Более того, вся 14 глава является пророчеством, которое Исайя должен был произнести человеку - царю Вавилонскому. А сей стих - эпитет высоты и блеска его царства.
                                Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                                Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                                Комментарий

                                Обработка...