Перевод

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • shlahani
    христианин

    • 03 March 2007
    • 9820

    #16
    Сообщение от Иван Грозный
    А "В начале было Слово... как это предложение пишется?
    Εν αρχή ήτο ο Λόγος, και ο Λόγος ήτο παρά τω Θεώ, και Θεός ήτο ο Λόγος.
    (Κατά Ιωάννην 1:1)

    Комментарий

    • Иван Грозный
      Участник

      • 14 March 2017
      • 87

      #17
      Сообщение от shlahani
      Εν αρχή ήτο ο Λόγος, και ο Λόγος ήτο παρά τω Θεώ, και Θεός ήτο ο Λόγος.
      (Κατά Ιωάννην 1:1)
      Мы про иврит. А точнее,перевод этого предложения с иврита.
      Последний раз редактировалось Иван Грозный; 16 March 2019, 09:44 AM.

      Комментарий

      • shlahani
        христианин

        • 03 March 2007
        • 9820

        #18
        Сообщение от Иван Грозный
        Мы про иврит. А точнее,перевод этого предложения с иврита.
        Иван Грозный, тогда Вам бы надо поточнее указать нам стих, главу и книгу.

        Хотя Грозный-то Иоанн всё это знал назубок

        Комментарий

        • валерий2013
          Ветеран

          • 24 January 2012
          • 14643

          #19
          Сообщение от Иван Грозный
          "В начале было..."
          В начале Бог сотворил небо и землю...и сказал Бог...И стало так"

          Комментарий

          • shlahani
            христианин

            • 03 March 2007
            • 9820

            #20
            Сообщение от валерий2013
            В начале Бог сотворил небо и землю...
            בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָֽרֶץ ׃

            Комментарий

            • валерий2013
              Ветеран

              • 24 January 2012
              • 14643

              #21
              Думаю нужно увязывать Ин.1:1 с Бытие 1 глава. СЛОВО - основа всего. Без СЛОВА не может быть никакого дела.

              Комментарий

              • Иван Грозный
                Участник

                • 14 March 2017
                • 87

                #22
                Сообщение от shlahani
                Иван Грозный, тогда Вам бы надо поточнее указать нам стих, главу и книгу.

                Хотя Грозный-то Иоанн всё это знал назубок
                А Вы сами не знаете откуда это предложение? Или это шутка?

                Комментарий

                • shlahani
                  христианин

                  • 03 March 2007
                  • 9820

                  #23
                  Сообщение от Иван Грозный
                  А Вы сами не знаете откуда это предложение? Или это шутка?
                  Ну, с Иваном Грозным какие шутки.
                  Нет, просто на форуме много людей читают новые открытые темы, и потому лучше сразу указывать номер стиха, который автор темы предлагает для обсуждения.
                  Чтобы всё было чинно и благопристойно.

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от валерий2013
                  Думаю нужно увязывать Ин.1:1 с Бытие 1 глава. СЛОВО - основа всего. Без СЛОВА не может быть никакого дела.
                  валерий2013, да, мне понравилось Ваше высказывание в этом смысле:
                  Сообщение от валерий2013
                  В начале Бог сотворил небо и землю...и сказал Бог...И стало так"

                  Комментарий

                  • валерий2013
                    Ветеран

                    • 24 January 2012
                    • 14643

                    #24
                    Сообщение от shlahani

                    валерий2013, да, мне понравилось Ваше высказывание в этом смысле:
                    материалисты, в отличии от идеалистов считают наоборот: то есть, в начале было дело. С этой точки зрения логика на стороне Библии, а не материалистической науки.

                    Комментарий

                    • Иван Грозный
                      Участник

                      • 14 March 2017
                      • 87

                      #25
                      Сообщение от shlahani
                      Иван Грозный, тогда Вам бы надо поточнее указать нам стих, главу и книгу.

                      Хотя Грозный-то Иоанн всё это знал назубок
                      Ин.1:1.........

                      Комментарий

                      • shlahani
                        христианин

                        • 03 March 2007
                        • 9820

                        #26
                        Сообщение от Иван Грозный
                        Ин.1:1.........
                        Да тут, видите, сложность в том, что существует только греческий текст.

                        Комментарий

                        • Иван Грозный
                          Участник

                          • 14 March 2017
                          • 87

                          #27
                          Сообщение от shlahani
                          Да тут, видите, сложность в том, что существует только греческий текст.
                          Это понятно,но есть перевод с греческого на иврит.

                          Комментарий

                          • shlahani
                            христианин

                            • 03 March 2007
                            • 9820

                            #28
                            Сообщение от Иван Грозный
                            Это понятно,но есть перевод с греческого на иврит.
                            Но что в таком переводе полезного?

                            Комментарий

                            • Иван Грозный
                              Участник

                              • 14 March 2017
                              • 87

                              #29
                              Сообщение от shlahani
                              Но что в таком переводе полезного?
                              Полезно узнать,как они перевели.

                              Комментарий

                              • ДмитрийВладимир
                                Отключен

                                • 05 June 2019
                                • 20301

                                #30
                                Сообщение от Иван Грозный
                                Забегаю в электричку,сажусь,подходит человек с большой сумкой и не глядя достает от туда листовку и направляет её в мою сторону. Беру листовку в руки,а мысли о своем... и спустя какое-то время читаю: "Евангелие от Иоанна". Читаю первое предложение-"В начале было..." и понимаю,что перевод не такой, как я везде ранее читал,слышал. Почему??? Мало того,было понятно почему другой перевод,так как и смысл уже другой. Начал поиски в инете(где ещё),многое перечитал о переводах и т.д. Но вот наткнулся на статью,о том что приходили к нам на Русь К и М и переводили Библию и первое предложение,которое они перевели было????
                                "В начале было..." и перевод такой же как в той листовке.
                                Много искал переводов....но как-то наткнулся на ссылку, качаю,читаю о переводе: Кто?где?когда?Кем? Зачем?))) Первое,что посмотрел,скачав: "Евангелие от Иоанна" и что Вы думаете? Всё верно!!! Прошло года два и вчера Бог меня направил открыть её.И первое,что я начал искать в ней это перевод Заповедей во всех трех Евангелиях. Остальное в теме "Заповеди" в разделе- Вопросы по Библии.
                                Мы тут Библию обсуждаем, а не личный опыт. Для обсуждения личного опыта есть соответсвующий раздел. К вере люди приходят по разному в том числе и качество книг религиозной тематики типа ступени на духовном пути, алия - восхождение в поисках правды и истины.

                                Комментарий

                                Обработка...