Масоретская редакция: правда и вымыслы

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • DENNY79
    Отключен

    • 01 May 2016
    • 11593

    #376
    Сообщение от Дмитрий брат
    .... ваши иудейские басни?
    ...независимый источник - Септуагинта Википедия
    Так это там же взято.
    И подтверждается древними документами.
    А "Иудейские древности" - историческое повествование.
    И христиане доверяют ему,в отличии от вас.


    Сообщение от Дмитрий брат
    вот почитайте хотя бы независимый источник - Септуагинта Википедия
    раз христианам не верите.
    Верю,верю.
    Читайте внимательней.
    Это там же взято.
    Сообщение от DENNY79
    С Cептуагинтой разобрались?
    Настоящая Септуагинта была переводом только Пятикнижия Моше,о чём свидетельствует Иосиф Флавий в "Иудейских древностях".
    Христианские учителя церкви, как Феофил Антиохийский, Климент Александрийский, Тертуллиан, равно и церковные писатели Евсевий, Иероним и другие, с похвалой отзываются об Иосифе Флавии, ссылаясь на него как на признанный авторитет.

    А вот собственно отрывок об этом:

    "3. Между прочим, я нашел, что Птолемей Второй, более всех царей заинтересовавшийся наукою и собиранием книг, с особенною любовью занимался нашим [религиозным] законодательством и позаботился перевести на греческий язык его постановления и данные о государственном сообразно ему устройстве; равным образом и не уступавший в добродетели никому из наших первосвященников Элеазар нисколько не воспротивился тому, чтобы вышеназванный царь пользовался этим [переводом], причем он во всяком случае возбранил бы ему это, если бы нам было издревле свойственно держать в тайне что-либо хорошее. Поэтому и я считал себя вправе подражать великодушию того первосвященника и равным образом предполагать, что и теперь еще существует, наподобие того царя, много любознательных людей; тем более что последний получил перевод не всего Св. Писания, но лица, посланные для перевода в Александрию, сообщили [ему] только перевод Пятикнижия(собственно, только того, что касается закона).

    Иудейские древности читать, скачать

    Письмо Аристея



    Зачин письма Аристея Филократу в греческом Ватиканском кодексе 747, лист 1 recto. XI век, Ватиканская апостольская библиотека


    Наиболее древним и одновременно самым подробным свидетельством создания Септуагинты является Письмо Аристея. Оно написано от имени телохранителя царя Птолемея и адресовано Филократу брату Аристея, повествуя о египетском посольстве в Иерусалим к первосвященнику Елеазару (правил в 284247 годах до н. э.). Подлинность этого документа в древности не подвергалась сомнению, его использовал Иосиф Флавий при изложении обстоятельств создания Септуагинты, а собственно текст Письма Аристея сохранился в трудах Евсевия Кесарийского и Прокопия Газского. В настоящее время памятник датируется периодом между III и I веками до н. э., но не позднее начала нашей эры[9]. В 1684 году Гэмфри Годи опубликовал в Оксфорде диссертацию «Против истории Аристея», положения которой развил в книге 1705 года, начавшей продолжавшуюся два века дискуссию о подлинности самого памятника и достоверности сообщаемых им сведений. Постепенно восторжествовало мнение, что «Письмо Аристея» древний псевдэпиграф, литературная апология, написанная грекоговорящим иудеем, однако подлинность сообщаемых фактов не подвергается значительным сомнениям[10].
    О переводе Семидесяти в Письме Аристея сообщается следующее:
    1. на греческий язык при Птолемеях были переведены не все канонические книги, а только «Закон», то есть Тора;
    2. инициатором перевода были не иудеи, а царь Птолемей Филадельф
    3. идея перевода принадлежит Деметрию Фалерскому основателю и главе Александрийской библиотеки;
    4. еврейская община Александрии одобрила перевод постфактум;
    5. иудейская община постановила, что перевод должен являться неизменным до буквы, а на пытающихся его изменить накладывалось проклятие;
    6. текст для перевода был доставлен из Иерусалима, переводчиками выступили 72 приехавших из Палестины старца по шестеро от каждого из колен Израилевых;
    7. перевод выполнялся всеми переводчиками совместно на общем собрании (др.-греч. συνέδριον), причём каждый согласовывал свой труд с остальными;
    8. упоминается, что до LXX существовал более ранний перевод, менее надёжный, «некоторых мест из Закона»
    Изучайте материал,я вас не тороплю.
    Понимаю,что вы годами верили в это.

    - - - Добавлено - - -

    Сообщение от Дмитрий брат
    ... одна иудейская софистика и демагогия...
    За софистикой это к грекам,образованный вы наш.
    Иудеи тут не при чём.
    А по демагогии пока вы пальму первенства держите.
    Но я не обижаюсь на вас.
    Вы годами верили в это.
    Изучайте,размышляйте.

    А пока совет прежний:
    Сообщение от DENNY79
    Так что прекратите ваши потуги,не смешите людей.
    Последний раз редактировалось DENNY79; 01 January 2017, 01:44 AM.

    Комментарий

    • koshak
      Завсегдатай

      • 16 August 2016
      • 523

      #377
      Сообщение от Дмитрий брат
      как раз автор и есть самый что ни на есть НЕЗАВИСИМЫЙ: ни иудаист, ни христианин...
      пишет нелицеприятные ФАКТЫ
      Ну и аргумент!
      Почитайте, что такие "независимые" авторы пишут о христианстве.

      Комментарий

      • Дмитрий брат
        христианин

        • 08 November 2011
        • 13221

        #378
        Сообщение от koshak
        Ну и аргумент!
        Почитайте, что такие "независимые" авторы пишут о христианстве.
        а кто ж в вашем понимании независимый?
        иудаист?

        Комментарий

        • Дмитрий брат
          христианин

          • 08 November 2011
          • 13221

          #379
          Сообщение от DENNY79
          Верю,верю.
          Читайте внимательней.
          верю, верю...
          читаю.... Септуагинта Википедия
          Список книг Септуагинты



          Греческое название Русское название
          Γένεσις Бытие
          Ἔξοδος Исход
          Λευϊτικόν Левит
          Ἀριθμοί Числа
          Δευτερονόμιον Второзаконие
          Ἰησοῦς Nαυῆ Иисуса Навина
          Κριταί Судей
          Ῥούθ Руфь
          Βασιλειῶν Αʹ 1 Царств
          Βασιλειῶν Βʹ 2 Царств
          Βασιλειῶν Γʹ 3 Царств
          Βασιλειῶν Δʹ 4 Царств
          Παραλειπομένων Αʹ 1 Паралипоменон
          Παραλειπομένων Βʹ 2 Паралипоменон
          Ἔσδρας Αʹ Ездры (1-я книга Ездры)
          Ἔσδρας Βʹ Неемии (2-я книга Ездры)
          Ἐσθήρ Есфирь
          Ἰουδίθ Юдифи
          Τωβίτ[Прим 1] Товита
          Μακκαβαίων Αʹ 1 Маккавеев
          Μακκαβαίων Βʹ 2 Маккавеев
          Μακκαβαίων Γʹ 3 Маккавеев
          Ψαλμοί Псалтирь
          Ψαλμός ΡΝΑʹ Псалом 151
          Προσευχὴ Μανάσση Молитва Манассии
          Ἰώβ Книга Иова
          Παροιμίαι Притчей Соломоновых
          Ἐκκλησιαστής Екклесиаста
          Ἆσμα Ἀσμάτων Песни Песней
          Σοφία Σαλoμῶντος Премудрости Соломона
          Σοφία Ἰησοῦ Σειράχ Премудрости Иисуса, сына Сирахова
          Ψαλμοί Σαλoμῶντος Псалмы Соломона[Прим 2]
          Ὡσηέ Αʹ I. Осии
          Ἀμώς Βʹ II. Амоса
          Μιχαίας Γʹ III. Михея
          Ἰωήλ Δʹ IV. Иоиля
          Ὀβδίου Εʹ V. Авдия
          Ἰωνᾶς Ϛ' VI. Ионы
          Ναούμ Ζʹ VII. Наума
          Ἀμβακούμ Ηʹ VIII. Аввакума
          Σοφονίας Θʹ IX. Софонии
          Ἀγγαῖος Ιʹ X. Аггея
          Ζαχαρίας ΙΑʹ XI. Захарии
          Ἄγγελος ΙΒʹ XII. Малахии (Посланник)
          Ἠσαΐας Исаии
          Ἱερεμίας Иеремии
          Βαρούχ Варуха
          Θρῆνοι Плач Иеремии
          Επιστολή Ιερεμίου Послание Иеремии
          Ἰεζεκιήλ Иезекииля
          Δανιήλ Даниила
          Μακκαβαίων Δ' Παράρτημα 4 Маккавеев[Прим 3]

          Комментарий

          • JAGUAR
            Ветеран

            • 30 January 2001
            • 3589

            #380
            Сообщение от Дмитрий брат


            читаем в Септуагинте:
            Псалом 44:-7,8 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правотыжезл царства Твоего.Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.

            в Септуагинте ясно видно, что Сын Божий - равный Богу, названный также Богом....и помазанный Богом.... явное указание на Полное Единство Бога Отца и Сына
            в масоретской редакции - муть полнейшая.... которую можно отнести к любому земному царю
            Вы притворяетесь или действительно считаете, что Септуагинта написана на русском языке? Какой смысл приводить из раза в раз перевод на русский Септуагинты и заявлять, что это и есть сама Септуагинта?
            JAGUAR

            Комментарий

            • Дмитрий брат
              христианин

              • 08 November 2011
              • 13221

              #381
              Сообщение от DENNY79
              Верю,верю.
              Читайте внимательней.
              Кумранские находки изобличают
              ссылка - Кумранские находки изобличают
              Кумранские рукописи это сохраненные Промыслом Бо-жиим и открытые в наше время древние оригинальные, то есть написанные на древнееврейском языке, тексты Священного Писания.
              Рукописи эти были найдены в 1947 г. в пещерах Иудейской пустыни, в местности Вади-Кумран, на северо-западном берегу Мертвого моря (1015 км на юг от Иерихона и 2025 км на восток от Иерусалима и Вифлеема). Мухаммед Эд-Диб, юноша-бедуин из полукочевого племени таамире искал заблудившуюся козу и наткнулся на отверстие в скале. Когда юный пастух бросил в отверстие камень, то услышал звук, похожий на звон разбивающегося кувшина.
              Свитки лежали в тщательно заделанных амфорах, и каждый свиток был завернут в льняную ткань для хранения. 202 кумранские библейские рукописи составлены на древнееврейском и арамейском языках и датируются периодом с середины III века до начала христианской эры. Таким образом, они несут свидетельство на языке оригинала, древнейшее более чем на тысячу лет (а точнее, на 1300 лет) по отношению к имеющимся самым ранним рукописям масоретского текста.
              Один из первых свитков, попавших в руки исследователей в 1947 г., содержал весь текст прекрасно сохранившейся книги пророка Исаии. Этот свиток имеет более семи метров в длину, при ширине 30 см. Он назван Великим свитком Исаии, ибо такого уникального древнееврейского подлинника, сохранившегося во всей своей целостности, ученые-исследователи до сих пор не имели. Ученые относят его примерно к 125 г. до Р. X. Священные письмена сохранены полностью, практически без повреждений. Кроме того, найдено множество других рукописей Священного Писания, среди которых 12 книг Библии представлены в полном объеме. Остальные книги Библии представлены почти полностью.
              Почти все библейские книги были обнаружены в нескольких экземплярах: Псалмов 50, Второзакония 25, Исаии 19, Бытия 15, Исхода 15, Левит 8, Малых (двенадцати) пророков 8, Даниила 8, Чисел 6, Иезекииля 6, Иова 5, Самуила 4, Иеремии 4, Руфи 4, Песни песней 4, Плача Иеремии 4, Судей 3, Царств 3, Иисуса Навина 2, Экклезиаста 2, Ездры-Неемии 1, Хроник 1.
              Находки на Мертвом море привели к созданию целой новой научной отрасли кумрановедения. И это не случайно. Самые выдающиеся ученые исследователи библейских текстов ранее утверждали: сопоставление еврейской масорет-ской Библии и греческого перевода 70-ти толковников в объективном историческом освещении и беспристрастном толковании научно заставляют формулировать в итоге, что греческая интерпретация воспроизводит независимый от ма-соретского еврейский текстуальный тип (библеист профессор Н. Н. Глубоковский). Это давно наталкивало ученых на мысль, что в основе масоретского текста и перевода 70-ти лежат различные редакции древнееврейского текста. Однако подтвердить догадку, оказавшуюся, как выясняется, верной, было невозможно. И вот в 1947 году это предположение исследователей нашло блестящее подтверждение в библейских рукописях, найденных в местечке Кумран.
              Исследования показали, что найденные рукописи сходятся и с переводом 70-ти толковников, и со славянским переводом, и расходятся с измененным масоретским текстом.
              Так, например, говоря о найденной книге пророка Исаии, исследователи пишут: «При сопоставлении с масоретским текстом изучение библейских рукописей свидетельствует, что часть из новых чтений хорошо исправляют масоретский текст» (И. Аму-син)17. На отличие масоретского текста от кумранского указывает и исследователь К. Б. Старкова: «Число разночтений в сравнении с масоретским текстом достаточно многочисленно». Ф. Кросс также утверждает, что масоретские тексты имеют много расхождений с греческим текстом Септуагинты, а кумранские тексты ближе к Септуагинте, чем масоретская редакция.
              Таким образом, сопоставление еврейской масоретской Библии с Септуагинтой и кумранскими свитками приводит к выводу: и Септуагинта, и кумранские рукописи воспроизводят независимый от масоретского древнееврейский текст.
              Итак, поскольку самые древние рукописи на еврейском языке, как мы уже говорили выше, не пересекают черту IX века н. э., то эти, отстоящие от последних на расстоянии тринадцати веков, писанные до возникновения «войны двух текстов», безусловно, могут и должны быть самыми беспристрастными и объективными судьями.
              Однако в последующие десять лет археологи обнаружили еще несколько пещер, число которых вместе с найденными вначале составило одиннадцать. И если четыре из найденных пещер содержали в себе свитки, датируемые IIII вв. до н. э. и представляющие собой самый древний из известных теперь текстов Св. Писания, то в остальных пещерах имелись более поздние свитки, относящиеся уже к началу нашей эры.
              В книге И. Амусина «Рукописи Мертвого моря» (стр. 87) читаем: «Кумранские рукописи, написанные до 68 года нашей эры (до окружения Иерусалима Веспасианом и бегства Иоханана Бен Заккая. Ред.) в большей или меньшей мере расходятся с масорет-ским текстом; рукописи из Вади-Мураббат (то есть писанные после падения Иерусалима, во время работы Ямнинской академии. Ред.), напротив, весьма близки масоретской традиции, это подтверждает факт составления канона в I в. н. э.». Если всемирная история своим летоисчислением отрицает хронологию масоретской Торы, то археология своими открытиями, как видим, отрицает все остальные «разночтения текстов» в пользу Септуагинты. В этой же книге дальше читаем: «Вторую традицию представляют кумранские рукописи, сильно расходящиеся с масоретским текстом и во многом совпадающие с текстом греческого перевода Библии Септуагинты. Семьдесят душ, Кумран-ский фрагмент в соответствии с Септуагинтой сохранил число семьдесят пять.


              примечание:
              читайте, изучайте НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ СОВРЕМЕННЫЕ ФАКТЫ, время пока есть...

              я понимаю, Вы годами пропитывались иудаистскими воззрениями, отвергавшими христианские доктрины.
              но...
              уразумейте промысел Божий:
              Бог не зря Вас привел на христианский сайт:
              не для того, чтобы Вы здесь насаждали иудаизм, и прославляли служителей духа антихриста, сознательно и упорно отвергавших Иисуса как Христа Божия - а для того, чтобы Вы познали Бога Истинного, явленного во Христе Иисусе!

              помните об этом.

              Комментарий

              • DENNY79
                Отключен

                • 01 May 2016
                • 11593

                #382
                Ну должен же быть предел человеческой....глупости.

                Комментарий

                • Дмитрий брат
                  христианин

                  • 08 November 2011
                  • 13221

                  #383
                  Сообщение от JAGUAR
                  Вы притворяетесь или действительно считаете, что Септуагинта написана на русском языке? Какой смысл приводить из раза в раз перевод на русский Септуагинты и заявлять, что это и есть сама Септуагинта?
                  а какой смысл приводить Вам здесь Септуагинту на греческом или массоретский текст на древне-еврейском?
                  Вы что профессор лингвистики в данной области?
                  нет. Вы профан в этом.
                  есть люди, которые это сделали до Вас и они намного профессиональнее Вас в этой области.

                  я вот открываю ортодоксальный иудейский сайт - Тегилим - Писания | Тора онлайн

                  и читаю там:
                  ТЕИЛЛИМ 45:7,8 Престол твой, (данный) Б-гом, навеки; скипетр справедливости скипетр царства твоего. Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Б-г, Б-г твой елеем радости, из собратьев твоих (выбрал тебя).

                  читаем в Септуагинте:
                  Псалом 44:-7,8 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правотыжезл царства Твоего.Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.

                  в Септуагинте ясно видно, что Сын Божий - равный Богу, названный также Богом....и помазанный Богом.... явное указание на Полное Единство Бога Отца и Сына
                  в масоретской редакции - муть полнейшая.... которую можно отнести к любому земному царю.


                  так кто искажает ясные пророчества о Христе: Септуагинта или масоретская редакция (которая произошла через 400 лет после написания Септуагинты) ?

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от DENNY79
                  Ну должен же быть предел человеческой....глупости.
                  против ФАКТОВ, предоставленных Истиной не попрешь!

                  Кумранские рукописи это сохраненные Промыслом Бо-жиим и открытые в наше время древние оригинальные, то есть написанные на древнееврейском языке, тексты Священного Писания.
                  .....они несут свидетельство на языке оригинала, древнейшее более чем на тысячу лет (а точнее, на 1300 лет) по отношению к имеющимся самым ранним рукописям масоретского текста.

                  слава Богу Живому и Истинному, Который всегда дает торжествовать Своей истине.

                  Комментарий

                  • DENNY79
                    Отключен

                    • 01 May 2016
                    • 11593

                    #384
                    Сообщение от Дмитрий брат


                    читаем в Септуагинте:
                    Псалом 44:-7,8 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правотыжезл царства Твоего.Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
                    В синодальной русской Септуагинте?
                    Даже в греческих переводах слова Боже и Бог ,одно и тоже слово,но у Димы и переводчиков на русский разные.
                    Это и есть искажение с определённой целью.

                    - - - Добавлено - - -

                    Сообщение от Дмитрий брат
                    против ФАКТОВ, предоставленных Истиной не попрешь!

                    Кумранские рукописи это сохраненные Промыслом Бо-жиим и открытые в наше время древние оригинальные, то есть написанные на древнееврейском языке, тексты Священного Писания.
                    .....они несут свидетельство на языке оригинала, древнейшее более чем на тысячу лет (а точнее, на 1300 лет) по отношению к имеющимся самым ранним рукописям масоретского текста.
                    Вы невежда,ессеи были сектой внутри иудаизма,как и саддукеи.
                    У них даже Христос ,Мессия ,свой был,Учитель Праведности,который жил лет на 100 раньше Иисуса.
                    Или вы не всем их текстам верите?

                    - - - Добавлено - - -

                    Сообщение от Дмитрий брат
                    верю, верю...
                    читаю.... Септуагинта Википедия
                    Список книг Септуагинты



                    Греческое название Русское название
                    Γένεσις Бытие
                    Ἔξοδος Исход
                    Λευϊτικόν Левит
                    Ἀριθμοί Числа
                    Δευτερονόμιον Второзаконие
                    Ἰησοῦς Nαυῆ Иисуса Навина
                    Κριταί Судей
                    Ῥούθ Руфь
                    Βασιλειῶν Αʹ 1 Царств
                    Βασιλειῶν Βʹ 2 Царств
                    Βασιλειῶν Γʹ 3 Царств
                    Βασιλειῶν Δʹ 4 Царств
                    Παραλειπομένων Αʹ 1 Паралипоменон
                    Παραλειπομένων Βʹ 2 Паралипоменон
                    Ἔσδρας Αʹ Ездры (1-я книга Ездры)
                    Ἔσδρας Βʹ Неемии (2-я книга Ездры)
                    Ἐσθήρ Есфирь
                    Ἰουδίθ Юдифи
                    Τωβίτ[Прим 1] Товита
                    Μακκαβαίων Αʹ 1 Маккавеев
                    Μακκαβαίων Βʹ 2 Маккавеев
                    Μακκαβαίων Γʹ 3 Маккавеев
                    Ψαλμοί Псалтирь
                    Ψαλμός ΡΝΑʹ Псалом 151
                    Προσευχὴ Μανάσση Молитва Манассии
                    Ἰώβ Книга Иова
                    Παροιμίαι Притчей Соломоновых
                    Ἐκκλησιαστής Екклесиаста
                    Ἆσμα Ἀσμάτων Песни Песней
                    Σοφία Σαλoμῶντος Премудрости Соломона
                    Σοφία Ἰησοῦ Σειράχ Премудрости Иисуса, сына Сирахова
                    Ψαλμοί Σαλoμῶντος Псалмы Соломона[Прим 2]
                    Ὡσηέ Αʹ I. Осии
                    Ἀμώς Βʹ II. Амоса
                    Μιχαίας Γʹ III. Михея
                    Ἰωήλ Δʹ IV. Иоиля
                    Ὀβδίου Εʹ V. Авдия
                    Ἰωνᾶς Ϛ' VI. Ионы
                    Ναούμ Ζʹ VII. Наума
                    Ἀμβακούμ Ηʹ VIII. Аввакума
                    Σοφονίας Θʹ IX. Софонии
                    Ἀγγαῖος Ιʹ X. Аггея
                    Ζαχαρίας ΙΑʹ XI. Захарии
                    Ἄγγελος ΙΒʹ XII. Малахии (Посланник)
                    Ἠσαΐας Исаии
                    Ἱερεμίας Иеремии
                    Βαρούχ Варуха
                    Θρῆνοι Плач Иеремии
                    Επιστολή Ιερεμίου Послание Иеремии
                    Ἰεζεκιήλ Иезекииля
                    Δανιήλ Даниила
                    Μακκαβαίων Δ' Παράρτημα 4 Маккавеев[Прим 3]
                    Ага,а ещё говорят Иисус....... Радомир и распяли его в 11 веке...
                    Я не верю современным сомнительным источникам.
                    А вот Иосиф Флавий авторитетен в данном вопросе.

                    Комментарий

                    • Дмитрий брат
                      христианин

                      • 08 November 2011
                      • 13221

                      #385
                      Сообщение от DENNY79
                      В синодальной русской Септуагинте?
                      Даже в греческих переводах слова Боже и Бог ,одно и тоже слово,
                      именно так.
                      потому и в Септуагинте ясно видно, что Сын Божий - равный Богу, названный также Богом....и помазанный Богом.... явное указание на Полное Единство Бога Отца и Сына
                      в масоретской редакции - муть полнейшая.... которую можно отнести к любому земному царю.


                      .................................................. .................................................. ..
                      Если спросить сегодня любого человека, исповедующего ортодоксальный иудаизм: «есть ли на этом свете кто-то равный Богу?
                      Что он ответит?
                      Конечно, НЕТ! Нет равного Богу! Это невозможно!
                      Однако 2000 лет тому назад, иудеи верили, что такое возможно.
                      Они верили, что Писание говорит о такой Личности (равной Богу) о Христе, Сыне Божьем.
                      И одна из причин, по которой они тогда хотели убить Иисуса из Назарета была та, что ОН ДЕЛАЛ СЕБЯ РАВНЫМ БОГУ! То есть называл Себя Христом, Сыном Божьим.
                      Ин 5:18 И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.
                      Ин 10:33 Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.


                      Как такое могло получиться, что спустя 2000 лет иудеи напрочь не верят, что есть в Писании Личность равная Богу Сын Божий, Христос?
                      Вроде бы они читают и изучают те же самые Писания, что читали и изучали их праотцы однако такая кардинальная разница в их веровании и понимании Личности Христа!

                      А ответ в том, что они
                      вроде бы
                      читают и изучают те же самые Писания, что читали и изучали их праотцы на самом деле это далеко не так.
                      Они читают и изучают Писания тщательно отредактированные во 2- веке борцом за чистоту иудаизма и ярым противником христианства раввином Акибой.
                      В этих отредактированных Писаниях (ради «благой цели» борьбы с новой сектой иудаизма, и предотвращения перехода евреев в христианство) были тщательно искажены, затушеваны все ясные пророчества, говорившие людям о Личности Спасителя Христа, Сына Божия)
                      уж слишком явно эти места Писания говорили о распятом ими Иисусе из Назарета как о Христе Сыне Божьем, равном Богу.


                      Иисус говорил Своим современникам-Иудеям:
                      Ин 5:39 Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.

                      И это действительно было именно так в то время: Писания, которые тогда читали и изучали иудеи, - ясно, многочисленно и многогранно свидетельствовали о Христе Иисусе.
                      Некоторые из этих цитат-свидетельств можно прочесть в текстах Новозаветных богодухновенных Евангелий и посланий
                      Однако откройте современные Писания иудеев и попробуйте увидеть там свидетельства об Иисусе Христе они искажены до неузнаваемости или вообще отсутствуют.
                      Где в современных иудейских Писаниях можно увидеть что Христос, Сын Божий равен Богу?
                      Нигде Вы этого не увидите в современных писаниях, тщательно отредактированных раввином Акибой во 2-м веке...
                      ...однако, иудеи жившие 2000 лет назад, это ясно видели, и понимали, что Иисус, называя Себя Сыном Божьим (Христом) делает тем самым Себя РАВНЫМ Богу!

                      Комментарий

                      • JAGUAR
                        Ветеран

                        • 30 January 2001
                        • 3589

                        #386
                        Сообщение от Дмитрий брат
                        а какой смысл приводить Вам здесь Септуагинту на греческом или массоретский текст на древне-еврейском?
                        Смысл простой - посмотреть в оригинал, где никакого звательного падежа нет и в помине.


                        Вы что профессор лингвистики в данной области?
                        нет. Вы профан в этом.
                        есть люди, которые это сделали до Вас и они намного профессиональнее Вас в этой области.
                        Ну да. Видимо зря я на Вас трачу своё время. Вам профессора подавай. Но даже профессору Вы найдёте что возразить.
                        Один дурак заявил, что 2+2=5. Ему говорят - не 5, а 4. А он в ответ - Вы же не профессора математики, а профаны, поэтому Ваше мнение - полная чушь. Никого этот дурак не напоминает?
                        JAGUAR

                        Комментарий

                        • Дмитрий брат
                          христианин

                          • 08 November 2011
                          • 13221

                          #387
                          Сообщение от DENNY79
                          Вы невежда......
                          Сообщение от JAGUAR
                          Ваше мнение - полная чушь. Никого этот дурак не напоминает?
                          я понимаю, Вы годами пропитывались иудаистскими воззрениями, отвергавшими христианские доктрины.
                          но...
                          уразумейте промысел Божий:
                          Бог не зря Вас привел на христианский сайт:
                          не для того, чтобы Вы здесь насаждали иудаизм, и прославляли служителей духа антихриста, сознательно и упорно отвергавших Иисуса как Христа Божия - а для того, чтобы Вы познали Бога Истинного, явленного во Христе Иисусе!

                          помните об этом.


                          .................................................. ............................

                          полезная информация для вас:
                          для нехристиан отведены специальные разделы форума:

                          Религии мира
                          Культы
                          Псевдохристианство

                          а также - Вопросы со стороны

                          это достаточно мудрое решение администрации, так как люди, не имеющие Духа Святого, не могут выносить правильных суждений о духовных вещах, часто почитают безумием духовные истины - и своей душевной "мудростью" мешают общению между христианами.

                          Комментарий

                          • הלך
                            Отключен

                            • 01 May 2016
                            • 4853

                            #388
                            В этом псалме речь о Мемра-Метатроне,но это в традиции Таргумов и Талмуда,а древний яхвизм адресовал текст к самому Яхве.

                            Комментарий

                            • DENNY79
                              Отключен

                              • 01 May 2016
                              • 11593

                              #389
                              Сообщение от הלך
                              В этом псалме речь о Мемра-Метатроне,но это в традиции Таргумов и Талмуда,а древний яхвизм адресовал текст к самому Яхве.
                              А сугубо ваше мнение,о ком конкретно ?
                              Кто тот,чей престол - Бог,во веки веков?

                              Комментарий

                              • הלך
                                Отключен

                                • 01 May 2016
                                • 4853

                                #390
                                Сообщение от DENNY79
                                А сугубо ваше мнение,о ком конкретно ?
                                Кто тот,чей престол - Бог,во веки веков?
                                Это Мемра в любом случае.Просто надо понимать что в яхвизме роль Мемра приписывается самому Яхве.В Таргумах это уже ангел Яхве,вообще любой ангел,а не конкретный,то есть Мемра это само слово Яхве.В Каббале и Талмуде этот ангел Ханох,вознесеный на небо и помазанный Яхве богом как царь мира.
                                Таким образом псалом восхваляет Мемра в образе человека-царя,и относится также и к Давиду.
                                Сугубо для меня это Логос.
                                Последний раз редактировалось הלך; 01 January 2017, 09:11 AM.

                                Комментарий

                                Обработка...