Сообщение от Павел ш
И го Моё благо ...
Свернуть
X
-
Yuj -> Иго, Yoke, Yoga
Слово Иго происходит от саскритского слова Yoj. Это слово существует в других языках:
- Yoke в английском ("For my yoke is easy, and my burden light")
- Известное всем слово Yoga в современном Хинду
- Juk в Голландском
- etc.
Часто это слово использовалось для описания действия привязывания лошадей или волов к транспортным средствам а также для описания веревок или деревянных предметов использовавшихся для этого: Хомут, Ярмо и тд
Интерпретация 'моя упряжка легка, впрягайтесь в неё' легко приходит на ум и достаточна в качестве интерпретации на буквальном языке, однако на духовном языке вполне вероятно, что Исус имел в виду 'моя йога (связь и практика поддержания этой связи с Богом) блага ...'Комментарий
-
Сообщение от rasalhagueСлово Иго происходит от саскритского слова Yoj. Это слово существует в других языках:
- Yoke в английском ("For my yoke is easy, and my burden light")
- Известное всем слово Yoga в современном Хинду
- Juk в Голландском
- etc.
Часто это слово использовалось для описания действия привязывания лошадей или волов к транспортным средствам а также для описания веревок или деревянных предметов использовавшихся для этого: Хомут, Ярмо и тд
Интерпретация 'моя упряжка легка, впрягайтесь в неё' легко приходит на ум и достаточна в качестве интерпретации на буквальном языке, однако на духовном языке вполне вероятно, что Исус имел в виду 'моя йога (связь и практика поддержания этой связи с Богом) блага ...'. Лексикон Стронга даёт следующие варианты:
1 . ярмо; перен. иго;
2 . весы (чашечные).
Комментарий
-
Сообщение от Павел шКакое ИГО и какое БРЕМЯ имеется ввидуКомментарий
-
Санскрит Yuj -> Старогреческий Zugos
Уже после отправки предыдущего послания вспонил о том, что совсем забыл упомянуть (древне)греческие корни.
Слово zugos используемое в греческом варианте происходит из корня слова zeugnumi (соединить); связь т.е. (фигурно) рабство (закон или обязательство); также (буквально) перекладина (связывающая чаши) весов: --пара чаш весов.
"Взять крест и последовать за Христом"
Что значит для вас "взять крест" и "последовать"?Комментарий
Комментарий