Павел был одним из первых каббалистов ??? Или они подражают ему ??
Свернуть
X
-
Вам нужны шашечки или таки ехать? (с)
Ну, народ! Без бирочки - никуда. Шаг вправа, шаг влево - считается побег. Расстрел на месте (с)
Вы тему http://www.evangelie.ru/forum/t90485.html читали? Всю не обязательно: достаточно первых двух сообщений, чтобы исчерпывающе понять мою точку зрения. Я ее никому не навязываю, но и отстаивать, вступать в дискуссию не буду.Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
-
Вы тему http://www.evangelie.ru/forum/t90485.html читали? Всю не обязательно: достаточно первых двух сообщений, чтобы исчерпывающе понять мою точку зрения. Я ее никому не навязываю, но и отстаивать, вступать в дискуссию не буду.Комментарий
-
Каждый имеет право на собственное мнение, в том числе, и те, на кого Вы ссылаетесь. И совсем иное, когда мнение начальства становится генеральной линией. А между тем, не мешает (хотя бы иногда) вспоминать и то, что Иисус говорит:
Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас (Мф 5:43-44)
От кого, спросите, слышали? Ведь в Законе такого нет! Правильно: от ессев. Такие вот принципиальные & решительные товарисчи были.
"Сказано в законе, а я говорю вам" -Владимир ,вы верно забыли-
"Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти".( Лев.24:20)
Господь только делает косвенный упор на другое постановление того же Закона :
"дабы мститель за кровь в горячности сердца своего не погнался за убийцею и не настиг его, если далек будет путь, и не убил его, между тем как он не подлежит осуждению на смерть, ибо не был врагом ему вчера и третьего дня"
и доводит его до совершенства :"Прощайте.." ,
а иначе "перелом за перелом ,око за око,зуб за зуб" (там же -Левит)Последний раз редактировалось vit7; 07 December 2012, 08:31 PM.Комментарий
-
-
Одна из интересных версий, которую приходилось читать в богословской литературе, что Павел здесь действительно прибегает к очень несвойственному для него аллегорическому толкованию. Одна из возможных причин та, что его оппоненты, те которые возмущали церковь в Галатах, чтобы привнести законничество и обрезание в церковь, они как раз пользовались вот такими аллегорическими методами, приводили разные истории из Торы и говорили "тут иносказание" и "это прообраз" и так далее. Естественно, что если пользоваться таким методом - можно доказать "по-Писанию" что угодно. Достаточно чтоб хорошо работала фантазия.
И вот Павел, в полемике с ними, когда уже сказал очень прямо Галатам правильное понимание, прибег и к такому методу. Вам нужны аллегории? Пожалуйста, Галаты, вот вам аллегория и образы и иносказание.
Библия полна иносказаний и аллегорий:
Здесь говорится об АЛЛЕГОРИЧЕСКОЙ БРОНИ:
14 Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
(RST Еф.6:14)
Говорится об АЛЛЕГОРИЧЕСКОМ ЩИТЕ ВЕРЫ:
16 а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;(RST Еф.6:16)
Здесь Говорится о АЛЛЕГОРИЧЕСКОМ МЕЧЕ , АЛЛЕГОРИЧЕСКОМ ШЛЕМЕ :
17 и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие.
(RST Еф.6:17)
А если всё вместе то получается что АЛЛЕГОРИЧЕСКИ Господь в Ветхом Завете Назван Иеговой Воинствующим:
3 Господь муж брани, Иегова имя Ему.
(RST Исх.15:3)
3 Jehovah is a Man of war; Jehovah is His name.
(LITV Ex.15:3)
Павел пишет что всё что происходила с сынами Изразцовыми является ОБРАЗАМИ ДЛЯ НАС:
7 Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.
11 Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
(RST 1Кор.10:11)
9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.(RST 1Кор.10:9)
6 А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.(RST 1Кор.10:6)
Павел пишет об :
1)АЛЛЕГОРИЧЕСКОМ понимание горы Синай,
2)АЛЛЕГОРИЧЕСКОМ понимание жены Агарь
3)АЛЛЕГОРИЧЕСКОМ понимание Небесного Иерусалима
24 В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
25 ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;
26 а вышний Иерусалим свободен: он - матерь всем нам.
(RST Гал.4:24-26)
Откровение Иисус Христа говорит нам что висон ОЗНАЧАЕТ через аллегорию ПРАВЕДНОСТЬ СВЯТЫХ:
8 И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.
(RST Откр.19:8)
8 Ей дано тончайшее льняное платье,
чистое и блестящее.
(Это платье символ праведных дел святых.)[c](Слово Жизни Откр.19:8)
Дальше в 13 Главе Матвея сплошь одни аллегории:
Посеянное по дороге в аллегорическом смысле означает всякого слушающего Слово Божье:
19 ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его - вот кого означаетпосеянное при дороге.
(RST Матф.13:19)
Посеянное [зерно] на каменистых местах в аллегорическом смысле означает " того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его; но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется. " (RST Матф.13:20,21)
20 А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;21 но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется.
(RST Матф.13:20,21)
Посеянное [зерно] в тернии означает аллегорическом смысле:
22 А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.
(RST Матф.13:22)
Посеянное же на доброй земле аллегорическом смысле означает:
23 Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать.
(RST Матф.13:23)
Дальше в аллегорическом смысле Иисус говорит что Он есть ДВЕРЬ хотя в по буквальному смыслу Он вовсе не это а HOMO-SAPIENCE или ГУМАНОИД:
9 Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
(RST Иоан.10:9)
Дальше в аллегорическом смысле Иисус говорит что Он есть: ( хотя в по буквальному смыслу Он вовсе не дверь а HOMO-SAPIENCE или ГУМАНОИД)
1)Путь
2)Истина
3)Жизнь
6 Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. (хотя в по буквальному смыслу Он вовсе не тропинка а HOMO-SAPIENCE или ГУМАНОИД)
(RST Иоан.14:6)
В аллегорическом смысле Иисус говорит что Он есть:
Хлеб ЖИЗНИ
48 Я есмь хлеб жизни.(RST Иоан.6:48)
41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.
(RST Иоан.6:41)
В аллегорическом смысле Иисус говорит он напоит нас водою: ( хотя в по буквальному смыслу Он вовсе не дает воды а HOMO-SAPIENCE или ГУМАНОИД)
10 Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую.
11 Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?
12 Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?
13 Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,
14 а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
(RST Иоан.4:10-14)
Иисус говорит что Пастырь добрый ( хотя в по буквальному смыслу Он вовсе не пастух а плотник)
11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
(RST Иоан.10:11)
Иисус говорит что он лоза ( хотя в по буквальному смыслу Он вовсе не лоза, не растение а HOMO-SAPIENCE или ГУМАНОИД)
5 Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.
(RST Иоан.15:5)
Иисус говорит что он есть ДВЕ БУКВЫ ГРЕЧЕСКОГО АЛФАВИТА ( хотя в по буквальному смыслу Он вовсе не 2 буквы а HOMO-SAPIENCE или ГУМАНОИД)
8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.
(RST Откр.1:8)
Таким образом мы можем сделать вывод что
Господь или что тоже самое Слово ВСЕ ВРЕМЯ ГОВОРИТ притчами и АЛЛЕГОРИЯМИ и БЕЗ НИХ НЕ ГОВОРИТ.
Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
(RST Матф.13:34)
Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди.(Иоан.14:15)...заповеди Его нетяжки.(1Иоан.5:3)
Google "Swedenborg"Комментарий
-
-
Одна из интересных версий, которую приходилось читать в богословской литературе, что Павел здесь действительно прибегает к очень несвойственному для него аллегорическому толкованию. Одна из возможных причин та, что его оппоненты, те которые возмущали церковь в Галатах, чтобы привнести законничество и обрезание в церковь, они как раз пользовались вот такими аллегорическими методами, приводили разные истории из Торы и говорили "тут иносказание" и "это прообраз" и так далее. Естественно, что если пользоваться таким методом - можно доказать "по-Писанию" что угодно. Достаточно чтоб хорошо работала фантазия.
И вот Павел, в полемике с ними, когда уже сказал очень прямо Галатам правильное понимание, прибег и к такому методу. Вам нужны аллегории? Пожалуйста, Галаты, вот вам аллегория и образы и иносказание.
Видите ли, уважаемый Игорь, это хорошее может объяснение, если бы не было одного жирного НО! Это стиль Ап. Павла Тарсийского. И это прослеживается во всех его письмах, а не только Галатам.
Если подходить объективно к его письмам, то видно как он порой даже искажает слова в Писании, "подгоняя их под себя", под своё новое учение. Ведь не даром ему противились не только Галаты, и не приняли его апостольства многие церкви из первых христиан.
Впрочем всё это ИМХО, моё личное видение, которое не может претендовать на Истину в высшей инстанции. А потому разрешите присоединиться к теме.
Позвольте представиться: Мага это моё имя среди близких друзей (на дагестанский лад) )))). Можете так и называть меня. Полное же имя -Мухаммад.Комментарий
-
Да, скорее всего, Вы правы.
Ознакомьтесь хотя бы с текстом Иосифа Флавия : , " ", (гл. 8)Переводы: http://vstromata.livejournal.com/Комментарий
Комментарий