Странность перевода. Нужны разъяснения знатоков иврита.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Toivo
    Ветеран

    • 14 June 2009
    • 4994

    #31
    Сообщение от Богомилов
    Значит, по-вашему, Яхве лгал, когда просил Моисея сказать Его имя израильтянам, зная, что оно не произносится на человеческом языке? "И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь [YHWH], Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род". (Исход 3:15).
    Не значит. Ваше утверждение скоропалительно.

    Уже из данного отрывка видно, что, если предположить, что до Моисея у Израиля не было Писания, что данный отрывок стоит в тексте отдельно. Бог на вопрос как имя Твоё? отвечает Сущий, и даёт повеление - скажи: Сущий послал меня к вам. И затем ещё одно. Что это второе "скажи"? Это идёт речь о написанном тексте, как это и появляется в Писании. Поскольку JHWH вне текста Библии не встречается и вопрос Моисея об имени Бога вовсе не праздный. Если уж он, Моисей, не знает, то кто знает? Если же знают все - то зачем спрашивать?

    Вообще, текст Моисея надо рассматривать прежде всего как текст письменный, в котором JHWH играет особую роль. То есть в именах Бога в тексте идёт обратная подстановка. Например у Авраама Иегова-Ире, вербально могло звучать как угодно, Адогай-Ире, например, вполне возможно как яхве-ире. Но опять же, название дано для всех, и это гора Мориа, а Иегова-Ире - это другое имя месту, тайное, и его никто не знал, пока Моисей не опубликовал священный текст.

    Сам Господь объявляет Себя Моисею как "Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова".

    Сама по себе огласовка из текстов Писания не ясна. Кроме первого слога Ja-Je в теофорных именах. В традиции и литературе имя Яхве носит абстрактный, номинальный характер, как и Иагова. Но переход от богословско-философско-религиоведчекой литературы к священному тексту так буквально некорретен. Это из арсенала иеговистов для оболванивания неопытных рыбок.

    Теперь читаем, что же Моисей сказал на самом деле, то есть вербально. Писание молчит о прямой речи, но слова Бога народу передаёт... Аарон. была бы прямая речь приведена - то был бы твердый аргумент, что JHWH был произнесён вслух.

    PS: пророки оперируют иногда странными объектами. Вы видели свечение открытого обычного типографского томика Евангелия? А "трёхмерные книги"? А с изменяющимися текстами (автоперевод? причём не в тексте, а в восприятии его)? Или есть текст и вдруг он принимает первоначальный, неискаженный вид? Моисей, писавший священный текст, определенно видел небесные исходники. И роль JHWH здесь существенна именно для верификации Библии и небесного оригинала. И для удивления нашего и ощущения святыни - это воистину Слово Бога живого.

    Комментарий

    • +Антон+
      Верующий

      • 26 December 2011
      • 385

      #32
      Александр БолотниковОдин ортодоксальный раввин сказал пастору, который пребывал с визитом в Израиле, что Бог говорит на иврите. «Разве Он, будучи Всемогущим, не в состоянии понять любой язык на земле?» - спросил пастор. «Да», - ответил раввин, - «Он может понять любой язык, но иврит - Его родной. Поэтому еврей молится только на иврите».Я могу понять такой комментарий религиозного еврея. Однако в последнее время некоторые христиане начали задумываться: действительно ли Бог может услышать их, если они не обращаются к Нему на иврите?-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------С равином всё ясно, они же (евреи) прямо часть Бога, а мы гои, куда нам смертным.Если серьёзно, то все языки, включая еврейский, это часть сотворённого мира, пускай, даже, если на нём Ной говорил, да кто бы на нём не говорил, язык не больше, чем человек. Всё это идёт от талмудического еврейского расизма, типа евреи - божественны, не евреи - нет. Бред.Очень интересно, что слова ЯХ ВХ означают дыхание, (что согласуется и с русским языком, моя версия) Я - вдох в себя, Вы - выдох от себя по направлению.
      покайтесь в сем пред Господом Богом отцов ваших, (Езд 10.11)
      покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, (Иез 18.30)
      покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши, (Деян 3.19)
      покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. (Мф 4.17)
      покайтесь и веруйте в Евангелие. (Мк 1.15)

      Комментарий

      • Смирна
        бывает в жизни всякое...

        • 03 October 2010
        • 16332

        #33
        Сообщение от ЛАВРОВ
        Для вас или меня?
        не знаю но стало радостно оттого, что Вы неожиданно, (возможно, для себя самого) попали в цель (может, и мою)
        Молитва - постоянное (в течении жизни) рассказывание Отцу "что с тобой было там, где ты Его не видел". Рассказывание не обязательно вслух = постоянное "смотрение в зеркало" произошедшего, исправление своих "черт" (Иак.1:22-26)

        Комментарий

        • ЛАВРОВ
          Отключен

          • 06 August 2012
          • 1480

          #34
          Сообщение от Смирна
          не знаю но стало радостно оттого, что Вы неожиданно, (возможно, для себя самого) попали в цель (может, и мою)
          Если в вашу ,я рад Богом.И благодарю Его за вас.

          Комментарий

          • Дмитрий Резник
            Ветеран

            • 14 February 2001
            • 15166

            #35
            Сообщение от +Антон+
            С равином всё ясно, они же (евреи) прямо часть Бога, а мы гои, куда нам смертным.Если серьёзно, то все языки, включая еврейский, это часть сотворённого мира, пускай, даже, если на нём Ной говорил, да кто бы на нём не говорил, язык не больше, чем человек. Всё это идёт от талмудического еврейского расизма, типа евреи - божественны, не евреи - нет.
            Вы в Талмуде прямо противоположного не видели?
            Сообщение от +Антон+
            Бред.Очень интересно, что слова ЯХ ВХ означают дыхание, (что согласуется и с русским языком, моя версия) Я - вдох в себя, Вы - выдох от себя по направлению.
            Где написано, что это означает дыхание? Где?
            С уважением,
            Дмитрий

            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

            Комментарий

            • rehovot67
              Эдуард

              • 12 September 2009
              • 19255

              #36
              Сообщение от Дмитрий Резник
              Ну, я под Именем понимаю Тетраграмматон. А "Я Буду" - это скорее некое определение. Кто послал? Тот, Который есть.
              Если смотреть контекст этого, то реально это слово является именем. И как ни странно, оно указывает именно на Обетованного, как и Йеhова(см. огласовки, иначе можно таким образом сказать, что вся Библия на иврите непонятна, ибо неизвестно, как мол звучали эти слова. Надеюсь вы меня поняли. Огласовки были поставлены давно, значит реально знали, и понимали как огласовывать это слово).........
              Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

              Комментарий

              • rehovot67
                Эдуард

                • 12 September 2009
                • 19255

                #37
                Сообщение от +Антон+
                Очень интересно, что слова ЯХ ВХ означают дыхание, (что согласуется и с русским языком, моя версия) Я - вдох в себя, Вы - выдох от себя по направлению.
                7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
                (RST Быт.2:7)

                ДЫХАНИЕ - НЕШАМА
                נְשָׁמָה - дыхание, дуновение, дух, душа.

                И нет ничего от слова hawah..........
                Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                Комментарий

                • Дмитрий Резник
                  Ветеран

                  • 14 February 2001
                  • 15166

                  #38
                  Сообщение от rehovot67
                  Если смотреть контекст этого, то реально это слово является именем.
                  Как Вы докажете, что это имя даже в этом контексте, а не определение? Кроме того, имя - имя в любом контексте, а не в каком-то конкретном.
                  Сообщение от rehovot67
                  И как ни странно, оно указывает именно на Обетованного, как и Йеhова(см. огласовки, иначе можно таким образом сказать, что вся Библия на иврите непонятна, ибо неизвестно, как мол звучали эти слова.
                  На какого Обетованного? Каким образом указывает?
                  С уважением,
                  Дмитрий

                  Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                  Комментарий

                  • rehovot67
                    Эдуард

                    • 12 September 2009
                    • 19255

                    #39
                    Сообщение от Дмитрий Резник
                    Как Вы докажете, что это имя даже в этом контексте, а не определение??
                    13 И сказал Моше Богу: вот, я приду к сынам Исраэйлевым и скажу им: "Бог отцов ваших послал меня к вам". А скажут мне они: Что сказать мне им?
                    14 И сказал Бог Моше: Я Сущий, который пребудет. И сказал: так скажи сынам Исраэйлевым: Вечносущий послал меня к вам.
                    (Tanah Исх.3:13,14)

                    Вопрос Моше Элоhим : "как Ему имя?"

                    Ответ Элоhим: Эhйеh ашэр Эhйеh................ Эhйеh послал меня к вам..........



                    Сообщение от Дмитрий Резник
                    Кроме того, имя - имя в любом контексте, а не в каком-то конкретном.На какого Обетованного? Каким образом указывает?
                    Он указывает на Берешит 3:15

                    15 И вражду положу между тобою и женою, и между семенем твоим и семенем ее; Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь поражать Его в пяту.
                    (Tanah Быт.3:15)

                    Это буквальный перевод......

                    Это центральная весть в Библии, всё остальное в том числе и освобождение евреев из Египта, когда Бог невидимым образом присутствовал при этом это промежуточные этапы к этому событию.........
                    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

                    Комментарий

                    • Богомилов
                      Ветеран

                      • 07 February 2009
                      • 5331

                      #40
                      Сообщение от Дмитрий Резник
                      Кто считает, что "быть" - однокоренное с дышать?
                      Исследователи Еврейского языка. Поэтому я и привёл ссылки.

                      Комментарий

                      • Богомилов
                        Ветеран

                        • 07 February 2009
                        • 5331

                        #41
                        Сообщение от Toivo
                        Не значит. Ваше утверждение скоропалительно. Уже из данного отрывка видно, что, если предположить, что до Моисея у Израиля не было Писания, что данный отрывок стоит в тексте отдельно. Бог на вопрос как имя Твоё? отвечает Сущий, и даёт повеление - скажи: Сущий послал меня к вам. И затем ещё одно. Что это второе "скажи"? Это идёт речь о написанном тексте, как это и появляется в Писании. Поскольку JHWH вне текста Библии не встречается и вопрос Моисея об имени Бога вовсе не праздный. Если уж он, Моисей, не знает, то кто знает? Если же знают все - то зачем спрашивать? Вообще, текст Моисея надо рассматривать прежде всего как текст письменный, в котором JHWH играет особую роль. То есть в именах Бога в тексте идёт обратная подстановка. Например у Авраама Иегова-Ире, вербально могло звучать как угодно, Адогай-Ире, например, вполне возможно как яхве-ире. Но опять же, название дано для всех, и это гора Мориа, а Иегова-Ире - это другое имя месту, тайное, и его никто не знал, пока Моисей не опубликовал священный текст. Сам Господь объявляет Себя Моисею как "Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова". Сама по себе огласовка из текстов Писания не ясна. Кроме первого слога Ja-Je в теофорных именах. В традиции и литературе имя Яхве носит абстрактный, номинальный характер, как и Иагова. Но переход от богословско-философско-религиоведчекой литературы к священному тексту так буквально некорретен. Это из арсенала иеговистов для оболванивания неопытных рыбок. Теперь читаем, что же Моисей сказал на самом деле, то есть вербально. Писание молчит о прямой речи, но слова Бога народу передаёт... Аарон. была бы прямая речь приведена - то был бы твердый аргумент, что JHWH был произнесён вслух. PS: пророки оперируют иногда странными объектами. Вы видели свечение открытого обычного типографского томика Евангелия? А "трёхмерные книги"? А с изменяющимися текстами (автоперевод? причём не в тексте, а в восприятии его)? Или есть текст и вдруг он принимает первоначальный, неискаженный вид? Моисей, писавший священный текст, определенно видел небесные исходники. И роль JHWH здесь существенна именно для верификации Библии и небесного оригинала. И для удивления нашего и ощущения святыни - это воистину Слово Бога живого.
                        Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте - и увидите спасение Господне [YHWH], которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки (Исход 14:13). Неужели же вы скажете опять, что Моисей не произносил Имени?

                        Комментарий

                        • +Антон+
                          Верующий

                          • 26 December 2011
                          • 385

                          #42
                          "Яхве" происходит от глагола "быть, существовать", который также происходит от глагола "дышать". Все дышащее да хвалит Господа [Яхве]! Аллилуия. (Псалтирь 150:6). Прислушайтесь как мы дышим: Вдох - Ях (мягкое "х"), выдох - ве (или "уэ"). Мы дышим Его имя! Как художник, Он подписал нас, своё творение, своим именем.
                          покайтесь в сем пред Господом Богом отцов ваших, (Езд 10.11)
                          покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, (Иез 18.30)
                          покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши, (Деян 3.19)
                          покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. (Мф 4.17)
                          покайтесь и веруйте в Евангелие. (Мк 1.15)

                          Комментарий

                          • Йицхак
                            R.I.P.

                            • 22 February 2007
                            • 57437

                            #43
                            Сообщение от +Антон+
                            "Яхве" происходит от глагола "быть, существовать", который также происходит от глагола "дышать".
                            Вас кто-то обманул.

                            Комментарий

                            • Батёк
                              Ветеран

                              • 13 October 2004
                              • 13753

                              #44
                              Не понимаю к чему этот шовинизм? Дядя Йцхак правильно сказал: вас кто то обманул, что Яхвэ происходит от дышать. Иегова и Яхве одно и тоже слово по написанию но разное по прочтению. Когда вы говорите БОженька или БоженькА смысл слова меняется? Так и тут Йегова более точное произношение тетраграмматона четверо буквие юд хей вав и хей что является компиляцией слов - Йхие Ховэ и Хая - Будет Есть и Был т.е. Сущий.
                              Христос - наш Учитель.

                              Комментарий

                              • Дмитрий Резник
                                Ветеран

                                • 14 February 2001
                                • 15166

                                #45
                                Сообщение от +Антон+
                                ...
                                Я не хочу даже перебирать все, что Вы написали, потому что то, что Вы сюда скопировали откуда-то, не является ответом на мой вопрос "Вы в Талмуде прямо противоположного не видели?"
                                С уважением,
                                Дмитрий

                                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                                Комментарий

                                Обработка...