Странный перевод

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Toivo
    Ветеран

    • 14 June 2009
    • 4994

    #16
    Вот ещё точнее:

    1 Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав [оное] через Ангела Своего рабу Своему Иоанну, 2 который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.

    Или структурно:

    1) Бог дал Иисусу слово для откровения церквам. Это очень важно для достоверности. Как и прежде Иисус говорил:

    Иоан.7:17 кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.

    То есть Иисус как во время плоти на Земле ничего не говоил от Себя, так и после, о чём явно говорит Иоанн.

    2) Иисус послал Ангела к пророку. Открытое богоявление довольно редкое явление, а вот для пророка и не только обычно получение слова именно через Ангелов, чему и я был раз свидетелем.

    Это тоже важно для достоверности. Не все духи от Иисуса Христа, даже если это Божья Матерь.

    Ср

    Гал.1:8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.

    Мы посему можем смело проверять духов от Иисуса ли они говорят. Это и духи глоссолалии, и духи пророческие. И можем даже пленять всякое помышление в послушание Иисусу Христу. Интересно пленять бесовские видения, если окажется - они разрушаются "прямо на глазах". Можно проверять и действия духов, чудеса, например. Если не от Бога, то дух не сможет ничего. Так Симон-волхв остался без работы, все харизмы иссякли. Удивленный такой силой апостолов, он побежал за золотом.

    3) Иоанн "засвидетельствовал Слово Божье" и полученное "свидетельство Иисуса Христа". Что это такое? Пророк сравнивает Писания с полученным откровением. Иногда стихи Писания идут в составе пророчества, а иногда нужно искать по Библии самому.

    Так же делали евангелисты и апостолы - цитаты из Ветхого Завета так и пестрят в Новом. На страницах мы видим разные техники сверки: и традиционная раввинская в Послании к Евреям, и риторическая Павлова, и комментарии Матфея и Луки.

    Следует сказать что если цитаты идут в пакете с пророчеством, то понять их связь бывает и трудно без подготовки, но тут нам в помощь Тот, Кто даёт откровение. Можно просить разъснений. См. видение Петра о нечистых животных.

    Бог не будет вводить рабов своих своих в недопонимание, но есть и фактор смирения раба - ответ может быть гораздо позже, часто пока не случиться. Так я узнал место своего нынешнего служения уже после как стал служить и совпало явление, которого сначала не было. А внешне я попал сюда случайно - паства неожиданно осталась без пастыря, я и поехал, потому что больше желающих служить в такой "дыре" не было и, думаю, не будет в ближайшее время.

    Иногда слово нуждается в особом толковании, и получается что пророк понимает смысл, а его слушатели не понимают. Не хватает информации, которую уже знает пророк. Но смысл тем не менее не ошибочен.

    Туман (неясный намёк, недосказанность, вычурность, заумность) обычно свойственен лжепророчевам. Кстати, таких достаточно и в христианкой традиции. Такие даже богословы толком объяснить не могут, поэтому со значительным видом вешают лапшу на уши неофитов. "Это значит, это символизирует..." Но туману не убавляется. Ведь это существенный элемент обольщения!

    Иногда приходится применять правило веры.

    Обычно пророчество не предназначено для широкого вещания, если нет особых указаний Бога, типа:

    Иер.26:2 так говорит Господь: стань на дворе дома Господня и скажи ко всем городам Иудеи, приходящим на поклонение в дом Господень, все те слова, какие повелю тебе сказать им; не убавь ни слова.

    Откр 1:11 то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.
    Последний раз редактировалось Toivo; 21 April 2011, 11:06 AM.

    Комментарий

    Обработка...