Ибо всякий, кто призовет Имя Господне спасется
Свернуть
X
-
Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума. -
Комментарий
-
Так вот в Ветхом завете говорилось связи с чем будут спасены люди, призывающие в обычной жизни и в день бедствия имя Иеговы:
Цитата из Библии: Иоил.2Солнце превратится во тьму и луна в кровь,
прежде нежели наступит день יהוה (Иеговы), великий и страшный.
И будет: всякий, кто призовет имя יהוה (Иеговы), спасется...Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума.Комментарий
-
господь есть любовь, и всякий кто призовет любовь, будет спасен
любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям его.
это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней
любовь не делает ближнему зла;
если ты убивал - убиваешь, призови «не убивай»
и спасешься,
крал - крадешь, призови «не кради»
и спасешься
если ты прелюбодействовал - прелюбодействуешь, призови «не прелюбодействуй»,
и спасешься
лжесвидетельствовал лжесвидетельствуешь, призови «не лжесвидетельствуй»,
и спасешься
итак, любовь есть исполнение закона.
призывайте любовь во спасениеКомментарий
-
господь есть любовь, и всякий кто призовет любовь, будет спасен
любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям его.
это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней
любовь не делает ближнему зла;
если ты убивал - убиваешь, призови «не убивай»
и спасешься,
крал - крадешь, призови «не кради»
и спасешься
если ты прелюбодействовал - прелюбодействуешь, призови «не прелюбодействуй»,
и спасешься
лжесвидетельствовал лжесвидетельствуешь, призови «не лжесвидетельствуй»,
и спасешься
итак, любовь есть исполнение закона.
призывайте любовь во спасение
Поэтому то кто это делают уже не могут красть и воровать - и тем более не поможет многим в Армагеддоне вдруг после равнодушия к Божьему имени и не желания его призывать - вдруг опомниться и как за спасительную соломинку схватиться за него и призвать впервые Бога по имени.
Это не поможет потому что для Бога важно не то что человек делает когда он боится за свою жизнь и готов хоть чёрта призвать чтобы спастись.
Для Бога важно как вы сейчас относитесь к его святому имени и призываете ли вы его по имени в молитвах - это делать только СИ на всей земле!!! Все остальные давно взяли за правило избегать произносить имя Бога и призывают безымянного Бога или Иисуса Христа...Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума.Комментарий
-
"Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр., в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. "
Библейская Энциклопедия Брокгауза
"Яхве" происходит от глагола "быть, существовать", который также происходит от глагола "дышать".
Все дышащее да хвалит Господа [Яхве]! Аллилуия. (Псалтирь 150:6). "Аллилуия" произносится одинаково на всех языках и означает "Славься Яхве". Окончание "я" - первый слог имени Яхве.
Прислушайтесь как мы дышим: Вдох - Ях (мягкое "х"), выдох - ве (или "уе"). Мы дышим Его имя! Как художник, Он подписал нас, своё творение, своим именем. Дышим ли мы "Иегова"?
Мессия (Яшуа) пришёл в имени отца, Яхве (Яшуа означает Яхве-спасение) - но людям хочется славить Иисуса. Он это знал:
Я пришел во имя Моего Отца, и вы Меня не принимаете, но когда кто-либо другой придет во имя самого себя , его вы примете. (Иоанн 5:43).Комментарий
-
Пусть каждый, исследуя информацию, узнает истинное имя Бога, если мы хотим служить Ему в духе и правде.
"Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр., в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. "
Библейская Энциклопедия Брокгауза"
1."Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х.
Например, имя Иегошуа не звучит как Иегшуа. Ввиду этого Божье имя звучит не Яхве а Яхове, Ягова или говоря по-русски Иегова.
Ввиду этого в большинстве переводов появляется имя Иегова а не Ягве (Яхве) - и пример этому Синодальный перевод.
2.Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь".
3.В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр., в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь".
4.Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то [U]вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова".
"Яхве" происходит от глагола "быть, существовать", который также происходит от глагола "дышать".
Все дышащее да хвалит Господа [Яхве]! Аллилуия. (Псалтирь 150:6). "Аллилуия" произносится одинаково на всех языках и означает "Славься Яхве". Окончание "я" - первый слог имени Яхве.
Прислушайтесь как мы дышим: Вдох - Ях (мягкое "х"), выдох - ве (или "уе"). Мы дышим Его имя! Как художник, Он подписал нас, своё творение, своим именем. Дышим ли мы "Иегова"?
Мессия (Яшуа) пришёл в имени отца, Яхве (Яшуа означает Яхве-спасение) - но людям хочется славить Иисуса. Он это знал:
Я пришел во имя Моего Отца, и вы Меня не принимаете, но когда кто-либо другой придет во имя самого себя , его вы примете. (Иоанн 5:43).Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума.Комментарий
-
"Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. "
Наглядный пример. Если "Россия" написать без гласных (РСС) и вставить гласные из слова "Украина" получится "Урасиса". Вот каким образом произошло глубоко чтимое вами "имя" Бога- Иегова.
Для знающих английский язык - подтверждающая информиция.
Webster's Collegiate Dictionary:Jehovah False reading of the Hebrew YAHWEH.
(Jehovah, Webster's New Collegiate Dictionary, 1973 ed.)
Encyclopedia Americana:Jehovah erroneous form of the name of the G-d of Israel.
(Encyclopedia Americana, vol. 16., 1972 ed.)
Encyclopedia Britannica:The Masoretes who from the 6th to the 10th century worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible replaced the vowels of the name YHWH with the vowel signs of Adonai or Elohim. Thus the artificial name Jehovah came into being.
(Yahweh, The New Encyclopedia Britannica, vol. 12, 1993 ed.)
The Jewish Encyclopedia:Jehovah a mispronunciation of the Hebrew YHWH the name of G-d. This pronunciation is grammatically impossible.
(Jehovah, The Jewish Encyclopedia, vol. 7, 1904 ed.)
The New Jewish Encyclopedia:It is clear that the word Jehovah is an artificial composite.
(Jehovah, The New Jewish Encyclopedia, 1962 ed.)
According to the Encyclopedia Judaica, 1972 p. 680, vol. 7, the true pronunciation of the tetragrammaton YHWH was never lost. The name was pronounced Yahweh. It was regularly pronounced this way at least until 586 B.C., as is clear from the Lachish Letters written shortly before this date.
Перевожу последний абзац. "Согласно Иудейской энкциклопедии, 1972 стр. 680 том 7 "истинное произношение тетраграмматона ЙХВХ никогда не было потеряно. Имя произносилось Яхве. Его постоянно произносили подобным образом по крайней мере до 586 года до рождества Христова, как ясно видно из писем Лачиша написсаных незадолго до этой даты."
Вы думаете специалисты и рецензенты авторитетной Иудейской энциклопедии не знают правил еврейского языка и произношения имени Создателя их нации?Комментарий
-
Перечитайте ссылку с исторической информацией из Библейской Энциклопедии Брокгауза, которую вы кстати не оспорили:
"Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. "
Наглядный пример. Если "Россия" написать без гласных (РСС) и вставить гласные из слова "Украина" получится "Урасиса". Вот каким образом произошло глубоко чтимое вами "имя" Бога- Иегова.
Поэтому поводу очень хорошо сказал профессор Буканан. Суть его слов сводится к следующему:
"На древнееврейском языке имя Бога пишется יהוה. Эти четыре буквы, которые читаются справа налево, принято называть тетраграмматоном.
В Библии во многих именах людей и в географических названиях встречается сокращенная форма имени Бога. Возможно ли, чтобы эти имена собственные помогли установить, как произносилось имя Бога?
Джорж Буканан, заслуженный профессор из теологической семинарии Уэсли в Вашингтоне, отвечает, что возможно.
Профессор Буканан поясняет: «В древние времена родители часто называли своих детей именем, производным от имени своих божеств. Это означает, что произношение имен детей было сходным с произношением имени божества. Тетраграмматон встречался в именах людей и всегда с гласным звуком в середине».
Вот несколько примеров личных имен из Библии, в которых присутствует сокращенная форма имени Бога. Имя Ионафан, по данным профессора Буканана, в Библии на еврейском языке звучит как Йехохната́н, что означает «Йахо или Йахова даровал».
Имя пророка Илии на древнееврейском звучит как Элия́ или Элия́ху. Профессор Буканан определяет значение этого имени как «Мой Бог Йаху или Йахува». Также древнееврейское имя Иосафат звучит как Йехошафа́т, что означает «Йахо судит».
«Яхве», двусложное произношение тетраграмматона, исключает произнесение гласного о в составе имени Бога. Но в десятках библейских имен, производных от имени Бога, этот гласный произносится в середине первоначальной, а также сокращенной формы, например Йехохнатан и Ионафан. Поэтому относительно имени Бога профессор Буканан утверждает: «Опустить гласный у или о невозможно.
Можно встретить сокращение Йа, но никогда не встречается сокращение Йаве... Когда тетраграмматон произносили как односложное слово, то это могло звучать как Йах или Йо. Когда его произносили как слово из трех слогов, то оно выглядело как Йахова или Йахува. Если и было двусложное сокращение, то оно должно было звучать как Йахо» («Biblical Archaeology Review»).
Этот комментарий помогает нам понять утверждение гебраиста XIX века Гезения: «Те, кто заявляет, что имя Бога произносилось как יהוה [Йе-хо-ва], имеют для этого основание, которое делает их точку зрения правомерной.
Если произносить это имя таким образом, то более понятным становится произнесение сокращений יהו [Йехо] и יו [Йо], с которых начинаются многие имена собственные» («Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures»)".
Таким образом, не надо придумывать, что была необходимость что-то прибавлять к Божьему имени чтобы его восстановить - это имя всегда звучит в именах почти всех евреев - тем более времён апостолов.Последний раз редактировалось ламаносов; 09 January 2010, 06:07 PM.Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума.Комментарий
-
ВСЯКИЙ, кто призовет имя Господне, спасется» (Римлянам 10:13). Этими словами апостол Павел подчеркнул, как важно, чтобы мы знали имя Бога. Его утверждение возвращает нас к исходному вопросу: почему в своей образцовой молитве Иисус поместил «освящение» имени Бога на первое место, прежде многих других важных вопросов? Чтобы понять это, нужно лучше охватить смысл двух ключевых слов.
Во-первых, что на самом деле означает слово «святить»? Буквально «делать святым». Но разве имя Бога уже не свято? Конечно свято. Когда мы святим имя Бога, мы не делаем его более святым, чем оно есть. Скорее, мы признаем его как святое, выделяем его как достойное величайшего почтения. Когда мы молимся об освящении имени Бога, мы ожидаем того времени, когда все создание будет почитать его как святое.
Во-вторых, что именно подразумевается под словом «имя»? Мы уже увидели, что у Бога есть имя, Иегова, и его имя встречается в Библии тысячи раз. Мы также обсудили, как важно вернуть это имя на его законное место в Библии. Если же этого имени там не будет, как, тогда, исполнятся слова псалмопевца: «Будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи» (Псалом 9:11).
Но предполагает ли «знание имени Бога» только лишь осведомленность в том, что на еврейском языке имя Бога гласит ЙГВГ или на русском Иегова? Нет, это означает что-то больше. Когда Моисей был на горе Синай, «сошел Господь в облаке, и остановился там близ него [Моисея], и провозгласил имя Иеговы». Что же было связано с провозглашением имени Иеговы? Описание его качеств: «Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный» (Исход 34:5, 6). И снова, незадолго до своей смерти, Моисей сказал израильтянам: «Имя Господа прославляю». И что он упомянул дальше? Некоторые из Его великолепных качеств и все, что сделал Бог для Израиля ради имени своего (Второзаконие 32:343). Поэтому знать имя Бога значит узнать, что это имя представляет, и поклоняться Богу, который им обладает.
Так как Иегова связывает свое имя со своими качествами, намерениями и делами, то можно понять, почему Библия говорит, что имя Бога свято (Левит 22:32). Оно величественно, велико, страшно и превознесено (Псалом 8:2; 98:3; 148:13). Да, имя Бога больше, чем просто ярлык. Оно представляет его как личность. Оно не было временным именем, которое потом вытеснилось бы таким титулом, как «Господь». Иегова сам сказал Моисею: «Иегова. [...] Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род» (Исход 3:14, 15).
Как бы человек ни старался, он никогда не удалит с земли имя Бога. «От востока солнца до запада велико будет имя Мое между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву; велико будет имя Мое между народами, говорит Господь Саваоф» (Малахия 1:11; Исход 9:16; Иезекииль 36:23).Комментарий
-
Комментарий
-
Я уверен, что большинство людей читая в Новом завете это высказывание что нужно призывать имя Господне - думают что речь идёт об Иисусе.
Им невдомёк что эта цитата из Ветхого завета где говорилось об имени Отца (вот последствия того что выкинули имя Отца из Нового завета). Они думают раз имя Иисуса единственное которое спасает на земле, значит и на небесах оно тоже единственное.
Но это не верно - действительно на земле никакое иное имя не спасает т.к. Иисус был единственным кого посылал Бог на землю, но пришёл же Иисус во имя Отца и учил славить и святить имя Отца.
Иисус был посредником между Богом и людьми и должен был людей привести к Отцу, поэтому те кто остановились на Иисусе остались без Бога и так и не поняли ради чего приходил Иисус.
Так что одумайтесь, когда вы призываете в молитвах имя Иисуса или вообще молитесь ему он учил молиться к Отцу, святить имя Отца и обращаться к Иегове во имя Сына:
Цитата из Библии:Ин.14.13: И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.
Еф.5.20: благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
Поэтому раз Иисус учил молиться Отцу то высказывания в Библии что ученики повсюду призывали имя Иисуса говорит лишь о том что они говорили о нём, проповедовали что он стал посредником и учителем, ведь в греческом языке под словом призывать ещё подразумевается о ком-то говорить или рассказывать.
На небесах славят именно имя Отца (Иегову) и для этого вторят словам древних пророков (Моисея) и самого Иисуса (Агнца):
Цитата из Библии:Откр.15.3,4: и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря:
велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель!
Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!
Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего?
ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою,
ибо открылись суды Твои.
Как видите ничего не изменилось и слова Иеговы остались в силе:
Цитата из Библии:Ис.46.8-10: Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу;
вспомните прежде бывшее, от [начала] века, ибо Я Бог,
и нет иного Бога, и нет подобного Мне.
Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю:
Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.
Ис.43.10: ....прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.
Исх.20.3: да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума.Комментарий
-
Так что одумайтесь, когда вы призываете в молитвах имя Иисуса или вообще молитесь ему он учил молиться к Отцу, святить имя Отца и обращаться к Иегове во имя Сына:
Комментарий
-
Это хорошо, что вы так считаете.
"и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое? Ему сказали, что Иисус Назорей идет. Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня!"
Что ответил Христос? Сказал ли "можете ли обращаться ко мне"? Может сказал обратиться к другому? Или не осудил и помог?эта тема близка к уничтожениию.Комментарий
Комментарий