ламаносов Ветеран.
Вы правы"распространилась"глагол не далекого прошлого,то есть не давних времен.Яхве-это древний перевод,является истинным и применимым.А вот современные переводы(JB и NJB) и особенно перевод ASV(1901)года, где Иегова,замещено Яхве,считается многими не приемлем.
Поэтому-то в мире больше распространилась форма имени Бога - Иегова а не Яхве.
Комментарий