Пожалуйста, помогите!
Свернуть
X
-
Никто не узнает что есть истина, пока не примут Истину в свои чувства. Истина это Любовь, Любовь нельзя познать, не прочувствовав Её. Всё что движет жизнь, есть Любовь, Любовь - это Наслаждение. Всё, что движет всё, что есть живое, то и есть истина. Бог есть Любовь, значит Он и есть Истина.не всё золото, что блестит
Комментарий
-
Вы, случайно, не из движения "хиппи"?Никто не узнает что есть истина, пока не примут Истину в свои чувства. Истина это Любовь, Любовь нельзя познать, не прочувствовав Её. Всё что движет жизнь, есть Любовь, Любовь - это Наслаждение. Всё, что движет всё, что есть живое, то и есть истина. Бог есть Любовь, значит Он и есть Истина.
То что Синодалка это неточный перевод знают все. Это не секрет вовсе.просто он хочет сказать, что только одни Иеговисты знают правильный путь и истинуКомментарий
-
Всё таки я не уверен что это именно первоначальный текст. Может всё же древние копии? Впрочем я не дока в этом вопросе.Если вы про "Новый Завет", то расположен он в интернете много где. Например:
The Resurgence Greek Project | Formerly www.zhubert.com
- там не просто дается первоначальный греческий текст, но и показано какая рукопись какое чтение дает. Так что вы сами можете делать выводы.
Н.З. дошел до нас на греческом языке и всему миру сегодня доступны эти рукописи. В основном эти рукописи 4 века н.э. (то есть триста лет после последнего апостола). Есть также и древние переводы, которые тоже помогают увидеть, что текст Н.З. не изменился. В общем, мы сегодня имеем то же самое, что и написали апостолы.
Но вот с Синодальным Переводом (и его "братом" Библией Короля Иакова) дела обстоят совершенно по-другому. Как было вчера показано участником эв-рика, переводчики брали не древнейший греческий текст, а Textus Receptus.Комментарий
-
Я не верующий но всё же замечу, не Синодалка, а Синодальный перевод. Имейте уважение. Свидетели по крайней мере в России долгое время пользовались именно этим переводом в своём служении Богу.Комментарий
-
Естественно это древние копии, а именно копии 3, 4 века н.э. Но так как сделаны они были в разных местах и разными людьми и в разное время, то когда они не противоречат друг другу (а это в 99.9% случаев), то это и является свидетельством правды. К тому же в то время от Христа прошло всего лет 300-400.Комментарий
-
Только ради вас. Но все же совести у тех кто его "продюсирует" нет. Еще один пример: Откровение 22:18 предупреждает от того, чтобы к этой книге ничего не прибавляли. Так вот и здесь этот перевод добавил последнюю фразу в Откр1:10 (после слова "говорил:"). Судите сами.Я не верующий но всё же замечу, не Синодалка, а Синодальный перевод. Имейте уважение.Комментарий
-
А Вас, милейший, это гребёт? Я же Вас не спрашиваю, с какого свинарника Вы выползли? Синодалка всего навсего ВЕСТЬ, а уж, кто уж примет ВЕСТЬ, это уж как уж всем уж будет уж угодно уж
ЗЫ: не прочитанное, но услышанное даёт жизнь, так что милейший, читайте на здоровье.не всё золото, что блестит
Комментарий
-
А Вас, милейший, это гребёт? Я же Вас не спрашиваю, с какого свинарника Вы выползли?Ясно. Вопросов больше нет.крут тот, кто накручен Богом..Комментарий
-
Это и в самом деле нехорошо. Но я не уполномочен судить это или осуждать тех кто это сделал.
Мне всё же странно видеть с вашей стороны такой негатив к этому переводу. Насколько я знаю первую часть Библии ваша организация не перевела на русский в переводе Н.М. и до сих пор использует её в Син. переводе или Арх. Макария). Или это устаревшие сведения?Комментарий
-
Устаревшие. Теперь у нас полная Библия.
А какая реакция у меня должна быть?Это и в самом деле нехорошо. Но я не уполномочен судить это или осуждать тех кто это сделал.
Мне всё же странно видеть с вашей стороны такой негатив к этому переводу.Комментарий
-
Комментарий
-
К Слову Бога - да. А к переводу Синодальному - нет. Причины я описал выше. Хотя реакция у меня в повседневной жизни абсолютно спокойная. Меня просто задевают люди, которые обожествляют его, ставя в ранг "неповрежденного Слова Божия". И это при всем том.... в общем вы знаете.
Комментарий
-
Бесплатный христианский софт - Цитата из Библии, "Библиология" и другие программы для изучения Библии - JesusChrist.ru - сервер христианского общения и знакомств - Иисус Христос . ру Скачайте бесплатно, ибо даром получили и даром отдают! И сравнивайте всё что получаете. Да благославит Вас Господь!Вчера мне подарили Библию оч. хорошую, в кожанном переплет, на замочке. Написано, что перевод русский под руководством Синода 18... г. (не помню точно). Сейчас печатаю "в слепую", очки свои разбил и посмотреть не смогу точно... Насторожило то, что в книжке Нового Завета было написано так:
"Отче Святый! а у меня в Библии "Отче Святой! (Ин. 17, 11)
Как убедиться, что Библия не сектантская (может по текстам, тогда по каким)?
Спасибо!Подлинное, настоящее добро в падшем мире не может привести никуда, кроме Голгофы, но отныне всякий восходящий на нее видит, что он там не один Христос пришел туда первым и взял все самое тяжкое и страшное на Себя.Комментарий

Комментарий