Да, главное чтоб не вешались, а тешились.
Библия - Книга.
Свернуть
X
-
Сообщение от МаргоЧто это изменит? На каждом языке слово "Библия" звучит по-разному. В России - Библия, в Финляндии - Raamattu, меняет ли название книги (книг) ее смысл?
ем более, слово "библия" не означает само по себе то, что в христианстве называется "Библия". Есть много других библий, которые ничего не имеют общего с темой христианства. Последний раз редактировалось Ольгерт; 07 January 2006, 02:14 AM."И открыть всем, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы".Комментарий
-
если я ошибся немного, извините
я раза три встречал в разных местах, что это "Книга", посему так и запомнил
но даже если это значит "Книги", идею вполне можно сохранить и поразмыслить
е мое, народ, попроще будьте
я же не побежал менять название Библии
просто размышляю, решил узнать, как вы думаете, не надо пинать меня ногамиБог от нас ничего не требует, пока мы у Него ничего не просим.
По течению плывут только дохлые рыбы.http://www.evangelie.ru/images/smilies/biggrin.gifКомментарий
-
Или, вместо диалектики нищеты, сказать нищета диалектики.Бог от нас ничего не требует, пока мы у Него ничего не просим.
По течению плывут только дохлые рыбы.http://www.evangelie.ru/images/smilies/biggrin.gifКомментарий
Комментарий